14535 lines
542 KiB
Plaintext
14535 lines
542 KiB
Plaintext
# Translation of WP Ultimo 2 in French (France)
|
||
# This file is distributed under the same license as the WP Ultimo 2 package.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"PO-Revision-Date: 2023-11-01 18:53:47+0000\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||
"X-Generator: GlotPress/3.0.0\n"
|
||
"Language: fr\n"
|
||
"Project-Id-Version: WP Ultimo 2\n"
|
||
|
||
#. Author URI of the plugin/theme
|
||
msgid "http://nextpress.co/"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Author of the plugin/theme
|
||
msgid "Arindo Duque & NextPress"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Description of the plugin/theme
|
||
msgid "The Ultimate Website as a Service (WaaS) platform builder."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Plugin URI of the plugin/theme
|
||
msgid "http://wpultimo.com"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/ui/class-template-switching-element.php:377
|
||
msgid "Process Switch"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/ui/class-template-switching-element.php:362
|
||
msgid "Switching your current template completely overwrites the content of your site with the contents of the newly chosen template. All customizations will be lost. This action cannot be undone."
|
||
msgstr "Changer votre modèle actuel écrase complètement le contenu de votre site avec le contenu du modèle nouvellement choisi. Toutes les personnalisations seront perdues. Cette action ne peut pas être annulée."
|
||
|
||
#: inc/ui/class-template-switching-element.php:361
|
||
msgid "Confirm template switch?"
|
||
msgstr "Confirmer le changement de modèle ?"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-template-switching-element.php:340
|
||
msgid "← Back to Template Selection"
|
||
msgstr "← Retour à la sélection des modèles"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-template-switching-element.php:268
|
||
msgid "You need to provide a valid template to duplicate."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/ui/class-template-switching-element.php:133
|
||
msgid "Template Selector Layout"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/ui/class-template-switching-element.php:74
|
||
msgid "Adds the template switching form to this page."
|
||
msgstr "Ajoute le formulaire de changement de modèle à cette page."
|
||
|
||
#: inc/ui/class-template-switching-element.php:62
|
||
msgid "Template Switching"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/ui/class-site-actions-element.php:252
|
||
msgid "Change Site Template"
|
||
msgstr "Changer le Modèle de Site"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-account-summary-element.php:88
|
||
msgid "Adds a account summary block to the page."
|
||
msgstr "Ajoute un bloc de résumé de compte à la page."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-email-manager.php:280
|
||
msgid "e.g. 3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/limits/class-theme-limits.php:115
|
||
msgid "This theme is not available on your current plan."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. translators: the day/month/year date format used by WP Ultimo. You can
|
||
#. changed it to localize this date format to your language. the default value
|
||
#. is d/m/Y, which is the format 31/12/2021.
|
||
#: inc/class-scripts.php:243
|
||
msgid "d/m/Y"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/class-scripts.php:237
|
||
msgid "F j, Y"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/class-scripts.php:236
|
||
msgid "g:i a"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-template-selection.php:208
|
||
msgid "If the template selection field is the only field in the current step, the step will be skipped."
|
||
msgstr "Si le champ de sélection du modèle est le seul champ de l'étape en cours, l'étape sera ignorée."
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-template-selection.php:207
|
||
msgid "Prevent customers from seeing this field when a template was already selected via the URL."
|
||
msgstr "Empêchez les clients de voir ce champ lorsqu'un modèle a déjà été sélectionné via l'URL."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/customer-panel/class-template-switching-admin-page.php:163
|
||
msgid "Template switched successfully!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/customer-panel/class-template-switching-admin-page.php:106
|
||
#: inc/admin-pages/customer-panel/class-template-switching-admin-page.php:118
|
||
msgid "Switch Template"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-base-customer-facing-admin-page.php:149
|
||
#: inc/ui/class-base-element.php:826
|
||
msgid "Reset Settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/models/class-domain.php:589
|
||
msgid "Domain deleted and logs cleared..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/installers/class-migrator.php:649
|
||
msgid "Critical error found when migrating \"%s\"."
|
||
msgstr "Erreur critique trouvée lors de la migration de \"%s\"."
|
||
|
||
#: inc/installers/class-migrator.php:424
|
||
msgid "Migrating..."
|
||
msgstr "Migration..."
|
||
|
||
#: inc/installers/class-migrator.php:415
|
||
msgid "Other migrations that don't really fit anywhere else."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/installers/class-migrator.php:414
|
||
msgid "Other Migrations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/installers/class-migrator.php:379
|
||
msgid "Adjusts existing site templates."
|
||
msgstr "Ajuste les modèles de sites existants."
|
||
|
||
#: inc/installers/class-migrator.php:378
|
||
msgid "Sites Templates"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/installers/class-migrator.php:372 inc/installers/class-migrator.php:380
|
||
msgid "Making Adjustments..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/installers/class-migrator.php:371
|
||
msgid "Adjusts existing customer sites."
|
||
msgstr "Ajuste les sites clients existants."
|
||
|
||
#: inc/installers/class-migrator.php:370
|
||
msgid "Customer Sites"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/installers/class-migrator.php:304
|
||
msgid "Checking..."
|
||
msgstr "Vérification..."
|
||
|
||
#: inc/installers/class-migrator.php:301
|
||
msgid "Runs all migrations in a sand-boxed environment to see if it hits an error."
|
||
msgstr "Exécute toutes les migrations dans un environnement sandbox pour voir si une erreur se produit."
|
||
|
||
#: inc/installers/class-migrator.php:300
|
||
msgid "Pre-Migration Check"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/class-unsupported.php:364
|
||
msgid "There are no plans to release a new version of Pro Sites Migrator at the moment."
|
||
msgstr "Il n'est pas prévu de publier une nouvelle version de Pro Sites Migrator pour le moment."
|
||
|
||
#: inc/class-unsupported.php:361
|
||
msgid "Pro Sites Migrator"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/class-unsupported.php:358
|
||
msgid "A new version of Domain Seller is coming out soon with full support for 2.0"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/class-unsupported.php:355
|
||
msgid "Domain Seller"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/class-unsupported.php:352
|
||
msgid "Blocks are now part of WP Ultimo core, although with different blocks available. You can safely delete this add-on on your %s page."
|
||
msgstr "Les blocs font désormais partie du noyau WP Ultimo, bien qu'avec différents blocs disponibles. Vous pouvez supprimer ce module complémentaire en toute sécurité sur votre page %s."
|
||
|
||
#: inc/class-unsupported.php:349
|
||
msgid "Blocks"
|
||
msgstr "Blocs"
|
||
|
||
#: inc/class-unsupported.php:346
|
||
msgid "Multiple Accounts is now part of WP Ultimo core. It needs to be activated on WP Ultimo → Settings → Login and Registration, though. You can safely remove this add-on after turning the new option on."
|
||
msgstr "Plusieurs comptes font désormais partie du noyau WP Ultimo. Il doit cependant être activé sur WP Ultimo → Paramètres → Connexion et inscription. Vous pouvez supprimer ce module complémentaire en toute sécurité après avoir activé la nouvelle option."
|
||
|
||
#: inc/class-unsupported.php:340
|
||
msgid "Although still supported, a new version fully compatible with WP Ultimo 2.0 is available. An update will appear on your %s page."
|
||
msgstr "Bien que toujours supportée, une nouvelle version entièrement compatible avec WP Ultimo 2.0 est disponible. Une mise à jour apparaîtra sur votre page %s."
|
||
|
||
#: inc/class-unsupported.php:336
|
||
msgid "Plugin and Theme Manager"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/class-unsupported.php:333
|
||
msgid "A new version with full support for WP Ultimo 2.0 is already out. An update will appear on your %s page."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/class-unsupported.php:329
|
||
msgid "WooCommerce Integration"
|
||
msgstr "Intégration WooCommerce"
|
||
|
||
#: inc/class-unsupported.php:286
|
||
msgid "<strong>Thanks for updating to WP Ultimo version 2.0</strong>!"
|
||
msgstr "<strong>Merci d'avoir mis à jour vers WP Ultimo version 2.0</strong> !"
|
||
|
||
#: inc/class-unsupported.php:254
|
||
msgid "Other add-ons that you have installed at the moment are still supported, but have new versions with full compatibility with version 2.0:"
|
||
msgstr "Les autres modules complémentaires que vous avez installés actuellement sont toujours pris en charge, mais disposent de nouvelles versions entièrement compatibles avec la version 2.0 :"
|
||
|
||
#: inc/class-unsupported.php:232
|
||
msgid "These add-ons include:"
|
||
msgstr "Ces modules complémentaires incluent :"
|
||
|
||
#: inc/class-unsupported.php:232
|
||
msgid "To make sure you do not experience any crashes on your network, we checked the add-ons installed and deactivated the ones that could cause problems in their currently installed version - or that are no longer supported."
|
||
msgstr "Pour nous assurer que vous ne rencontrez aucun plantage sur votre réseau, nous avons vérifié les modules complémentaires installés et désactivé ceux qui pourraient poser des problèmes dans leur version actuellement installée - ou qui ne sont plus pris en charge."
|
||
|
||
#: inc/class-unsupported.php:220
|
||
msgid "Visit the Installer to finish the upgrade →"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/class-unsupported.php:218
|
||
msgid "It seems that you have not run the WP Ultimo upgrader yet. That is the first thing we need to do."
|
||
msgstr "Il semble que vous n'ayez pas encore exécuté le programme de mise à niveau WP Ultimo. C'est la première chose que nous devons faire."
|
||
|
||
#: inc/class-unsupported.php:214
|
||
msgid "plugins"
|
||
msgstr "plugins"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:914
|
||
msgid "+ Add Post Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:902
|
||
msgid "e.g. Products"
|
||
msgstr "par exemple. Des produits"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:901
|
||
msgid "Post Type Label"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:892
|
||
msgid "e.g. product"
|
||
msgstr "par exemple. produit"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:891
|
||
msgid "Post Type Slug"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:863
|
||
msgid "Add the first post type using the button below."
|
||
msgstr "Ajoutez le premier type de message en utilisant le bouton ci-dessous."
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:856
|
||
msgid "By default, WP Ultimo only allows super admins to limit post types that are registered on the main site. This makes sense from a technical stand-point but it also forces you to have plugins network-activated in order to be able to set limitations for their custom post types. Using this option, you can emulate the registering of a post type. This will register them on the main site and allow you to create limits for them on your products."
|
||
msgstr "Par défaut, WP Ultimo autorise uniquement les super administrateurs à limiter les types de publications enregistrées sur le site principal. Cela a du sens d'un point de vue technique, mais cela vous oblige également à activer les plugins en réseau afin de pouvoir définir des limites pour leurs types de publication personnalisés. En utilisant cette option, vous pouvez émuler l’enregistrement d’un type de publication. Cela les enregistrera sur le site principal et vous permettra de créer des limites pour eux sur vos produits."
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:851
|
||
msgid "Emulates the registering of a custom post type to be able to create limits for it without having to activate plugins on the main site."
|
||
msgstr "Émule l'enregistrement d'un type de publication personnalisé pour pouvoir lui créer des limites sans avoir à activer des plugins sur le site principal."
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:850
|
||
msgid "Emulated Post Types"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/class-scripts.php:267
|
||
msgid "%d years"
|
||
msgstr "%d années"
|
||
|
||
#: inc/class-scripts.php:266
|
||
msgid "a year"
|
||
msgstr "une année"
|
||
|
||
#: inc/class-scripts.php:265
|
||
msgid "%d months"
|
||
msgstr "%d mois"
|
||
|
||
#: inc/class-scripts.php:264
|
||
msgid "a month"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/class-scripts.php:263
|
||
msgid "%d weeks"
|
||
msgstr "%d semaines"
|
||
|
||
#: inc/class-scripts.php:262
|
||
msgid "a week"
|
||
msgstr "une semaine"
|
||
|
||
#: inc/class-scripts.php:261
|
||
msgid "%d days"
|
||
msgstr "%d jours"
|
||
|
||
#: inc/class-scripts.php:260
|
||
msgid "a day"
|
||
msgstr "un jour"
|
||
|
||
#: inc/class-scripts.php:259
|
||
msgid "%d hours"
|
||
msgstr "%d heures"
|
||
|
||
#: inc/class-scripts.php:258
|
||
msgid "an hour"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/class-scripts.php:257
|
||
msgid "%d minutes"
|
||
msgstr "%d minutes"
|
||
|
||
#: inc/class-scripts.php:256
|
||
msgid "a minute"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/class-scripts.php:255
|
||
msgid "%d seconds"
|
||
msgstr "%d secondes"
|
||
|
||
#: inc/class-scripts.php:254
|
||
msgid "a few seconds"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/class-scripts.php:252
|
||
msgid "in %s"
|
||
msgstr "en %s"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-site-url.php:198
|
||
msgid "Adds the prefix and suffix blocks to the URL field."
|
||
msgstr "Ajoute les blocs de préfixe et de suffixe au champ URL."
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-site-url.php:197
|
||
msgid "Display URL field attachments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. translators: %1$s the duration, and %2$s the duration unit (day, week,
|
||
#. month, etc)
|
||
#: inc/checkout/class-line-item.php:1143
|
||
msgid "%2$s"
|
||
msgid_plural "every %1$s %2$s"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:706
|
||
msgid "A server error happened while processing this item."
|
||
msgstr "Une erreur de serveur s'est produite lors du traitement de cet élément."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:484
|
||
msgid "Rollback to version 1.10.13"
|
||
msgstr "Retour à la version 1.10.13"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:479
|
||
msgid "Download migration error log"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:477
|
||
msgid "List of errors detected:"
|
||
msgstr "Liste des erreurs détectées :"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:433
|
||
msgid "Run Check"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:258
|
||
msgid "Permission denied."
|
||
msgstr "Permission refusée."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-form-manager.php:358
|
||
#: inc/managers/class-form-manager.php:481
|
||
msgid "Object not found."
|
||
msgstr "Objet non trouvé."
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-base-stripe-gateway.php:510
|
||
msgid "Invalid payment method"
|
||
msgstr "Mode de paiement invalide"
|
||
|
||
#: inc/functions/helper.php:1786
|
||
msgid "years"
|
||
msgstr "années"
|
||
|
||
#: inc/functions/helper.php:1785
|
||
msgid "year"
|
||
msgstr "année"
|
||
|
||
#: inc/functions/helper.php:1784
|
||
msgid "months"
|
||
msgstr "mois"
|
||
|
||
#: inc/functions/helper.php:1783
|
||
msgid "month"
|
||
msgstr "mois"
|
||
|
||
#: inc/functions/helper.php:1782
|
||
msgid "weeks"
|
||
msgstr "semaines"
|
||
|
||
#: inc/functions/helper.php:1781
|
||
msgid "week"
|
||
msgstr "semaine"
|
||
|
||
#: inc/functions/helper.php:1780
|
||
msgid "days"
|
||
msgstr "jours"
|
||
|
||
#: inc/functions/helper.php:1779
|
||
msgid "day"
|
||
msgstr "jour"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-webhook-list-admin-page.php:208
|
||
msgid "Search Webhook"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-webhook-list-admin-page.php:207
|
||
msgid "Webhook removed successfully."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-list-admin-page.php:500
|
||
msgid "Search Site"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-list-admin-page.php:499
|
||
msgid "Site removed successfully."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-list-admin-page.php:75
|
||
msgid "Search Product"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-list-admin-page.php:74
|
||
msgid "Product removed successfully."
|
||
msgstr "Produit supprimé avec succès."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-list-admin-page.php:220
|
||
msgid "Search Payment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-list-admin-page.php:219
|
||
msgid "Payment removed successfully."
|
||
msgstr "Paiement supprimé avec succès."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-list-admin-page.php:258
|
||
msgid "Search Membership"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-list-admin-page.php:257
|
||
msgid "Membership removed successfully."
|
||
msgstr "Adhésion supprimée avec succès."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-event-list-admin-page.php:170
|
||
msgid "Search Event"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-event-list-admin-page.php:169
|
||
msgid "Event removed successfully."
|
||
msgstr "Événement supprimé avec succès."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-domain-list-admin-page.php:272
|
||
msgid "Search Domains"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-domain-list-admin-page.php:271
|
||
msgid "Domains removed successfully."
|
||
msgstr "Domaines supprimés avec succès."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-discount-code-list-admin-page.php:75
|
||
msgid "Search Discount Code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-discount-code-list-admin-page.php:74
|
||
msgid "Discount Code removed successfully."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-list-admin-page.php:237
|
||
msgid "Search Customer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-list-admin-page.php:236
|
||
msgid "Customer removed successfully."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-list-admin-page.php:217
|
||
msgid "Search Checkout Form"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-list-admin-page.php:216
|
||
msgid "Checkout Form removed successfully."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-broadcast-list-admin-page.php:492
|
||
msgid "Search Broadcast"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-broadcast-list-admin-page.php:491
|
||
msgid "Broadcast removed successfully."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/ui/class-thank-you-element.php:126
|
||
msgid "Resending verification email..."
|
||
msgstr "Renvoi de l'e-mail de vérification..."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-limitation-manager.php:520
|
||
msgid "Toggle this option on to allow this plan to enable custom domains for sign-ups on this plan."
|
||
msgstr "Activez cette option pour permettre à ce plan d'activer des domaines personnalisés pour les inscriptions sur ce plan."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-limitation-manager.php:519
|
||
msgid "Allow Custom Domains"
|
||
msgstr "Autoriser les domaines personnalisés"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-limitation-manager.php:509
|
||
msgid "Custom Domains"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/managers/class-domain-manager.php:273
|
||
msgid "The Single Sign-on feature adds two extra ajax calls to every page load on sites with custom domains active to check if it should perform an auth loopback. You can restrict these extra calls to the login pages of sub-sites using this option. If enabled, SSO will only work on login pages."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/managers/class-domain-manager.php:272
|
||
msgid "Restrict SSO Checks to Login Pages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/managers/class-customer-manager.php:92
|
||
msgid "Error: customer not found."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/managers/class-customer-manager.php:82
|
||
msgid "Error: you are not allowed to perform this action."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-cpanel-host-provider.php:378
|
||
msgid "Add a new SubDomain on cPanel whenever a new site gets created on your network"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-cpanel-host-provider.php:371
|
||
msgid "Add a new Addon Domain on cPanel whenever a new domain mapping gets created on your network"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-cloudflare-host-provider.php:492
|
||
msgid "Add domain mappings as new CloudFlare zones"
|
||
msgstr "Ajouter des mappages de domaine en tant que nouvelles zones CloudFlare"
|
||
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-cloudflare-host-provider.php:488
|
||
msgid "Do nothing! The CloudFlare integration has no effect in subdirectory multisite installs such as this one"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-cloudflare-host-provider.php:484
|
||
msgid "Add a new proxied subdomain to the configured CloudFlare zone whenever a new site gets created"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-cloudflare-host-provider.php:113
|
||
msgid "Not Proxied"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-cloudflare-host-provider.php:111
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-cloudflare-host-provider.php:113
|
||
msgid "Cloudflare"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-cloudflare-host-provider.php:111
|
||
msgid "Proxied"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/helpers/validation-rules/class-unique-site.php:105
|
||
msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z), numbers, and hyphens."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/helpers/validation-rules/class-unique-site.php:84
|
||
msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/helpers/validation-rules/class-site-template.php:92
|
||
msgid "The selected template is not available for this product."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/helpers/validation-rules/class-site-template.php:58
|
||
msgid "The Template ID does not correspond to a valid Template"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/helpers/validation-rules/class-products.php:62
|
||
msgid "A plan is required."
|
||
msgstr "Un plan est nécessaire."
|
||
|
||
#: inc/helpers/class-screenshot.php:94
|
||
msgid "Result is not a PNG file."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. translators: %s is the API URL.
|
||
#: inc/helpers/class-screenshot.php:67
|
||
msgid "Downloading image from \"%s\":"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:1186
|
||
msgid "By default, WP Ultimo adds a \"hover to zoom\" feature, allowing network admins to see larger version of site screenshots and other images across the UI in full-size when hovering over them. You can disable that feature here. Preview tags like the above are not affected."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:1185
|
||
msgid "Disable \"Hover to Zoom\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:958
|
||
msgid "With this option is enabled, WP Ultimo will take a screenshot for every newly created site on your network and set the resulting image as that site's featured image. This features requires a valid license key to work and it is not supported for local sites."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:957
|
||
msgid "Enable Screenshot Generator"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:737
|
||
msgid "By default, when a new pending site needs to be converted into a real network site, the publishing process happens via Job Queue, asynchronously. Enable this option to force the publication to happen in the same request as the signup. Be careful, as this can cause timeouts depending on the size of the site templates being copied."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:736
|
||
msgid "Force Synchronous Site Publication "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/class-core-updates.php:68
|
||
msgid "Updating WP Ultimo Core..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-submit-button.php:174
|
||
msgid "e.g. ← Go Back"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-submit-button.php:173
|
||
msgid "Value to be used as the \"Go Back\" label."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-site-url.php:245
|
||
msgid "Enter one domain option per line."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-shortcode.php:165
|
||
msgid "Please, enter the full shortcode, including []."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-shortcode.php:164
|
||
msgid "e.g. [shortcode]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-select.php:169
|
||
msgid "Add different options below. The first option is used as the default."
|
||
msgstr "Ajoutez différentes options ci-dessous. La première option est utilisée par défaut."
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-pricing-table.php:214
|
||
msgid "If the pricing table field is the only field in the current step, the step will be skipped."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-pricing-table.php:213
|
||
msgid "Prevent customers from seeing this field when a plan was already selected via the URL."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-pricing-table.php:212
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-template-selection.php:206
|
||
msgid "Hide when Pre-Selected"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-pricing-table.php:151
|
||
msgid "Plan Selection"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-period-selection.php:205
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-select.php:174
|
||
msgid "Add the first option using the button below."
|
||
msgstr "Ajoutez la première option en utilisant le bouton ci-dessous."
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-period-selection.php:199
|
||
msgid "Add different options below. These need to match your product price variations."
|
||
msgstr "Ajoutez différentes options ci-dessous. Ceux-ci doivent correspondre aux variations de prix de vos produits."
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-period-selection.php:148
|
||
msgid "Plan Duration Switch"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-password.php:188
|
||
msgid "Adds a \"Confirm your Password\" field below the default password field to reduce the chance or making a mistake."
|
||
msgstr "Ajoute un champ « Confirmez votre mot de passe » sous le champ du mot de passe par défaut pour réduire les risques d'erreur."
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-hidden.php:164
|
||
msgid "e.g. blue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-base-signup-field.php:580
|
||
msgid "Do not save"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-base-signup-field.php:577
|
||
msgid "User Meta"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-base-signup-field.php:510
|
||
msgid "Just like this!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. translators: %is is the icon for a question mark.
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-base-signup-field.php:510
|
||
msgid "Any text entered here will be shown when the customer hovers the %s icon next to the field label."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-base-signup-field.php:496
|
||
msgid "This value appears inside the field, as an example of how to fill it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-base-signup-field.php:485
|
||
msgid "Leave blank to hide the field label. You can also set a placeholder value and tip in the \"Additional Settings\" tab."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-base-signup-field.php:483
|
||
msgid "e.g. Your Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-base-signup-field.php:469
|
||
msgid "Field ID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/checkout/class-checkout-pages.php:419
|
||
msgid "Resend verification email →"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/checkout/class-checkout-pages.php:99
|
||
msgid "Toggle this option on if WP Ultimo elements are not loading correctly or at all."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/checkout/class-checkout-pages.php:98
|
||
msgid "WP Ultimo Compatibility Mode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-top-admin-nav-menu.php:74
|
||
msgid "Go to the sites page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-top-admin-nav-menu.php:70
|
||
msgid "Manage Sites"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-edit-admin-page.php:157
|
||
msgid "To make a site template available on registration, you will need to manually add it to the template selection field of your checkout forms."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-edit-admin-page.php:156
|
||
msgid "Keep in mind that newly created site templates do not appear automatically in your checkout forms."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-edit-admin-page.php:155
|
||
msgid "You just successfully added a new site template to your WP Ultimo network and that's awesome!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-edit-admin-page.php:153
|
||
msgid "On adding a new Site Template..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:130
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-edit-admin-page.php:162
|
||
msgid "Go to Checkout Forms"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:125
|
||
msgid "To make a product available on registration, you will need to manually add it to the pricing table field of your checkout forms."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:124
|
||
msgid "Keep in mind that newly created products do not appear automatically in your checkout forms."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:123
|
||
msgid "You just successfully added a new product to your WP Ultimo network and that's awesome!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:121
|
||
msgid "On adding a new product..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:943
|
||
msgid "Select the visibility of this step."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:924
|
||
msgid "e.g. This is the last step!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:908
|
||
msgid "e.g. My Extra Step"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:891
|
||
msgid "e.g. step-name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:890
|
||
msgid "Step ID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:508
|
||
msgid "You can enter multiple CSS classes separated by spaces. These will be applied to the field element itself, when possible."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:506
|
||
msgid "Field CSS Classes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:493
|
||
msgid "You can enter multiple CSS classes separated by spaces. These will be applied to the field wrapper element."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:492
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:507
|
||
msgid "e.g. custom-field example-class"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:491
|
||
msgid "Wrapper CSS Classes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:474
|
||
msgid "Wrapper Width"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:448
|
||
msgid "Select the visibility of this field."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:447
|
||
msgid "Field Visibility"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:430
|
||
msgid "The key is the field slug. If your field has the slug \"my-color\" for example, adding ?my-color=blue will pre-fill this field with the value \"blue\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:381
|
||
msgid "Additional Settings"
|
||
msgstr "Paramètres additionnels"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:380
|
||
msgid "Field"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/limits/class-post-type-limits.php:229
|
||
msgid "Your plan does not support media upload."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-base-stripe-gateway.php:650
|
||
msgid "Account credit and other discounts"
|
||
msgstr "Crédit de compte et autres réductions"
|
||
|
||
#: inc/compat/class-multiple-accounts-compat.php:200
|
||
msgid "Allow users to have accounts in different sites with the same email address. This is useful when running stores with WooCommerce and other plugins, for example."
|
||
msgstr "Autoriser les utilisateurs à avoir des comptes sur différents sites avec la même adresse e-mail. Ceci est utile lors de la gestion de magasins avec WooCommerce et d'autres plugins, par exemple."
|
||
|
||
#: inc/compat/class-multiple-accounts-compat.php:199
|
||
msgid "Enable Multiple Accounts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/compat/class-multiple-accounts-compat.php:194
|
||
msgid "Options related to the Multiple Accounts feature."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:560
|
||
msgid "Add your company logo to be used on the login page and other places."
|
||
msgstr "Ajoutez le logo de votre entreprise à utiliser sur la page de connexion et à d’autres endroits."
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:559
|
||
msgid "Upload Company Logo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-shortcode.php:88
|
||
msgid "Displays the content of a given WordPress shortcode. Can be useful to insert content from other plugins inside a WP Ultimo checkout form."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-wizard-admin-page.php:162
|
||
msgid "Section"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-top-admin-nav-menu.php:216
|
||
msgid "Go to the add-ons page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:951
|
||
msgid "Click to copy Shareable Link"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. translators: placeholder %1$s is the amount, %2$s is the duration (such as
|
||
#. 1, 2, 3), and %3$s is the unit (such as month, year, week)
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:584
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:363
|
||
msgid "The customer will be charged %1$s every %2$s %3$s(s)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-broadcast-edit-admin-page.php:404
|
||
msgid "Enter Broadcast Title"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: views/wizards/setup/support_terms.php:39
|
||
msgid "Support for 3rd party plugins (i.e. plugins you install yourself later on)"
|
||
msgstr "Prise en charge des plugins 3rd party (c’est-à-dire les plugins que vous installez vous-même plus tard)"
|
||
|
||
#: views/wizards/setup/support_terms.php:35
|
||
msgid "Installation services"
|
||
msgstr "Services d’installation"
|
||
|
||
#: views/wizards/setup/support_terms.php:31
|
||
msgid "Customization services"
|
||
msgstr "Services de personnalisation"
|
||
|
||
#: views/wizards/setup/support_terms.php:26
|
||
msgid "Support <strong>DOES NOT</strong> Include:"
|
||
msgstr "Le support <strong>n’inclut PAS</strong> :"
|
||
|
||
#: views/wizards/setup/support_terms.php:22
|
||
msgid "Assistance with reported bugs and issues"
|
||
msgstr "Assistance sur les bugs et problèmes référencés"
|
||
|
||
#: views/wizards/setup/support_terms.php:18
|
||
msgid "Answering technical questions about item features"
|
||
msgstr "Répondre à des questions techniques sur les caractéristiques d’un élément"
|
||
|
||
#: views/wizards/setup/support_terms.php:14
|
||
msgid "Availability of the author to answer questions"
|
||
msgstr "Disponibilité de l’auteur pour répondre aux questions"
|
||
|
||
#: views/wizards/setup/support_terms.php:9
|
||
msgid "This plugin comes with support for issues you may have. Support can be requested via email on <a class=\"wu-no-underline\" href=\"mailto:support@wpultimo.com\" target=\"_blank\">support@wpultimo.com</a> and includes:"
|
||
msgstr "Ce plugin est livré avec un support pour les problèmes que vous pourriez avoir. L’assistance peut être demandée par e-mail sur <a class=\"wu-no-underline\" href=\"mailto:support@wpultimo.com\" target=\"_blank\">support@wpultimo.com</a> et comprend:"
|
||
|
||
#: views/wizards/setup/requirements_table.php:90
|
||
msgid "It looks like your hosting environment does not support the current version of WP Ultimo. Visit the <strong>Read More</strong> links on each item to see what steps you need to take to bring your environment up to the WP Ultimo current requirements."
|
||
msgstr "Il semble que votre environnement d’hébergement ne prend pas en charge la version actuelle de WP Ultimo. Visitez les liens Lire la <strong>suite</strong> sur chaque élément pour voir les étapes à suivre pour que votre environnement soit à la hauteur des exigences actuelles de WP Ultimo."
|
||
|
||
#: views/wizards/setup/requirements_table.php:60
|
||
msgid "Condition"
|
||
msgstr "Condition"
|
||
|
||
#: views/wizards/setup/requirements_table.php:52
|
||
msgid "And"
|
||
msgstr "Et"
|
||
|
||
#. translators: %s is the requirement version
|
||
#: views/wizards/setup/requirements_table.php:30
|
||
msgid "%s or later"
|
||
msgstr "%s ou plus tard"
|
||
|
||
#: views/wizards/setup/requirements_table.php:20
|
||
msgid "Recommended"
|
||
msgstr "Recommandé"
|
||
|
||
#: views/wizards/setup/requirements_table.php:19
|
||
msgid "Minimum Version"
|
||
msgstr "Version minimale"
|
||
|
||
#: views/wizards/setup/requirements_table.php:11
|
||
msgid "WP Ultimo Requires:"
|
||
msgstr "WP Ultimo nécessite :"
|
||
|
||
#: views/wizards/setup/ready.php:27
|
||
msgid "Don't worry! We'll guide you through the first steps."
|
||
msgstr "Ne vous inquiétez pas ! Nous vous guiderons à travers les premières étapes."
|
||
|
||
#: views/wizards/setup/ready.php:23
|
||
msgid "You now have everything you need in place to start building your Website as a Service business!"
|
||
msgstr "Vous avez maintenant tout ce dont vous avez besoin en place pour commencer à créer votre entreprise de site Web en tant que service!"
|
||
|
||
#: views/wizards/setup/ready.php:19
|
||
msgid "We told you this was going to be a walk in the park!"
|
||
msgstr "Nous vous avons dit que ce serait une promenade dans le parc!"
|
||
|
||
#: views/wizards/setup/ready.php:15
|
||
msgid "my friend"
|
||
msgstr "Mon ami·e"
|
||
|
||
#: views/wizards/setup/ready.php:15
|
||
msgid "We are ready, %s!"
|
||
msgstr "Nous sommes prêts, %s !"
|
||
|
||
#: views/wizards/setup/installation_steps.php:54
|
||
#: views/wizards/setup/requirements_table.php:37
|
||
#: views/wizards/setup/requirements_table.php:73
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "Aide et support"
|
||
|
||
#: views/wizards/setup/installation_steps.php:47
|
||
msgid "Completed!"
|
||
msgstr "Terminé!"
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/test.php:51
|
||
msgid "If you are sure everything is right, take a screenshot of this screen and contact support."
|
||
msgstr "Si vous êtes sûr que tout va bien, prenez une capture d’écran de cet écran et contactez le support."
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/test.php:48
|
||
msgid "If you have added the constants to your wp-config.php file manually, double check to make sure you've added them to the right wp-config.php file and in the right place (just above the <code>/* That's all, stop editing! Happy publishing. */)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/test.php:45
|
||
msgid "Go back to the <strong>Configuration</strong> step - if available - and make sure you entered all the necessary information correctly;"
|
||
msgstr "Revenez à <strong>l’étape de configuration</strong> - si disponible - et assurez-vous d’avoir entré correctement toutes les informations nécessaires;"
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/test.php:41
|
||
msgid "Troubleshooting"
|
||
msgstr "Dépannage"
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/test.php:37
|
||
#: views/wizards/host-integrations/test.php:87
|
||
msgid "Waiting for results..."
|
||
msgstr "En attendant les résultats…"
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/test.php:33
|
||
msgid "Something wrong happened... We might need to make some adjustments to make this work."
|
||
msgstr "Quelque chose de mal s’est passé… Nous devrons peut-être faire quelques ajustements pour que cela fonctionne."
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/test.php:26
|
||
msgid "Yey! Everything seems to be working!"
|
||
msgstr "Yey ! Tout semble fonctionner !"
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/test.php:19
|
||
msgid "Sending API call..."
|
||
msgstr "Envoi d’un appel d’API…"
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/test.php:11
|
||
msgid "We will send a test API call to %s to make sure we are able to connect. This will confirm if everything we did so far have worked."
|
||
msgstr "Nous enverrons un appel d’API de test à %s pour nous assurer que nous sommes en mesure de nous connecter. Cela confirmera si tout ce que nous avons fait jusqu’à présent a fonctionné."
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/test.php:8
|
||
msgid "Testing the Integration"
|
||
msgstr "Test de l’intégration"
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/runcloud-instructions.php:52
|
||
msgid "Save the Server and APP id values as they will be necessary in the next step"
|
||
msgstr "Enregistrez le serveur et de les valeurs d'ID de l'APP car elles seront nécessaires à l’étape suivante"
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/runcloud-instructions.php:51
|
||
msgid "Server and App ID values are on the URL"
|
||
msgstr "Les valeurs d’ID de serveur et d’application se trouvent sur l’URL"
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/runcloud-instructions.php:46
|
||
msgid "To find what are the server and app ids for your application, navigate to its manage page inside the RunCloud panel. Once you are there, you’ll be able to extract the values from the URL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/runcloud-instructions.php:44
|
||
msgid "Getting the Server and App IDs"
|
||
msgstr "Obtention des D’ADRESSES de serveur et d’application"
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/runcloud-instructions.php:41
|
||
msgid "On that same page, you also need to change the API access option to “Enable”"
|
||
msgstr "Sur cette même page, vous devez également modifier l’option d’accès à l’API en « Activer »"
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/runcloud-instructions.php:37
|
||
msgid "otherwise RunCloud won’t accept WP Ultimo API calls"
|
||
msgstr "sinon, RunCloud n’acceptera pas les appels d’API WP Ultimo"
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/runcloud-instructions.php:37
|
||
msgid "YOU ALSO NEED TO CHANGE THE ENABLE API ACCESS TO “ENABLE”"
|
||
msgstr "VOUS DEVEZ ÉGALEMENT MODIFIER L’OPTION ACTIVER L’ACCÈS À L’API POUR « ACTIVER »"
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/runcloud-instructions.php:37
|
||
msgid "we will need them in the next steps"
|
||
msgstr "nous en aurons besoin dans les prochaines étapes"
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/runcloud-instructions.php:37
|
||
msgid "API Key and Secret values"
|
||
msgstr "Valeurs clé API et secret"
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/runcloud-instructions.php:37
|
||
msgid "Copy the"
|
||
msgstr "Copiez le"
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/runcloud-instructions.php:36
|
||
msgid "Copy the API key and secret values"
|
||
msgstr "Copier la clé API et les valeurs secrètes"
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/runcloud-instructions.php:31
|
||
msgid "menu item on the left"
|
||
msgstr "élément de menu sur la gauche"
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/runcloud-instructions.php:31
|
||
msgid "On the new page, click in the"
|
||
msgstr "Sur la nouvelle page, cliquez sur le bouton"
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/runcloud-instructions.php:29
|
||
msgid "Settings Page Link"
|
||
msgstr "Lien vers la page Paramètres"
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/runcloud-instructions.php:22
|
||
msgid "On your RunCloud admin panel, click the cog icon at the top-right corner to go to the settings page"
|
||
msgstr "Dans votre panneau d’administration RunCloud, cliquez sur l’icône en forme de rouage dans le coin supérieur droit pour accéder à la page des paramètres"
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/runcloud-instructions.php:18
|
||
msgid "Getting the API Key and API Secret"
|
||
msgstr "Obtention de la clé API et du secret API"
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/runcloud-instructions.php:13
|
||
msgid "for your WordPress application"
|
||
msgstr "pour votre application WordPress"
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/runcloud-instructions.php:13
|
||
msgid "APP ID"
|
||
msgstr "ID de l’application"
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/runcloud-instructions.php:13
|
||
msgid "Server ID"
|
||
msgstr "ID de serveur"
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/runcloud-instructions.php:13
|
||
msgid "as well as find the"
|
||
msgstr "ainsi que trouver le"
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/ready.php:28
|
||
#: views/wizards/setup/ready.php:46
|
||
msgid "Finish!"
|
||
msgstr "Terminé!"
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/ready.php:16
|
||
msgid "The integration with %s was correctly setup and is now ready! Now, every time a new domain is added to your platform, WP Ultimo will sync that with your application automatically."
|
||
msgstr "L’intégration avec %s a été correctement configurée et est maintenant prête! Désormais, chaque fois qu’un nouveau domaine est ajouté à votre plateforme, WP Ultimo le synchronise automatiquement avec votre application."
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/ready.php:13
|
||
msgid "That's it! We are ready!"
|
||
msgstr "Voilà ! Nous sommes prêts !"
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/gridpane-instructions.php:31
|
||
msgid "You're all set"
|
||
msgstr "Vous êtes prêt"
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/gridpane-instructions.php:22
|
||
msgid "switch"
|
||
msgstr "changer de compte"
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/gridpane-instructions.php:22
|
||
msgid "WP Ultimo Integration"
|
||
msgstr "Intégration WP Ultimo"
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/gridpane-instructions.php:22
|
||
msgid "tab and toggle the"
|
||
msgstr "et basculez le bouton"
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/gridpane-instructions.php:22
|
||
msgid "Multisite"
|
||
msgstr "Multisite"
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/gridpane-instructions.php:22
|
||
msgid "Go to the"
|
||
msgstr "Aller"
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/gridpane-instructions.php:13
|
||
msgid "Click on your network site to bring up the options modal"
|
||
msgstr "Cliquez sur votre site réseau pour faire apparaître les options modales"
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/gridpane-instructions.php:13
|
||
msgid "On the GridPane panel, go to"
|
||
msgstr "Dans le panneau GridPane, accédez à"
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/gridpane-instructions.php:10
|
||
msgid "Setting up GridPane with WP Ultimo is as easy as toggling a switch"
|
||
msgstr "Configurer GridPane avec WP Ultimo est aussi simple que de basculer un commutateur"
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/configuration.php:46
|
||
msgid "Add automatically"
|
||
msgstr "Ajouter automatiquement"
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/configuration.php:42
|
||
msgid "Add manually"
|
||
msgstr "Ajouter manuellement"
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/configuration-results.php:49
|
||
msgid "Test Integration →"
|
||
msgstr "Test d’intégration →"
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/configuration-results.php:33
|
||
msgid "Your wp-config.php settings:"
|
||
msgstr "Vos paramètres wp-config.php : "
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/configuration-results.php:30
|
||
msgid "You will need to edit your wp-config.php file manually. Copy the contents of the box below and paste it on your wp-config.php file, right before the line containing <code>/* That's all, stop editing! Happy publishing. */</code>"
|
||
msgstr "Vous devrez modifier votre fichier wp-config.php manuellement. Copiez le contenu de la boîte ci-dessous et collez-le sur votre fichier wp-config.php, juste avant la ligne contenant <code>/* That’s all, stop editing! Happy publishing. */</code>"
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/configuration-results.php:23
|
||
msgid "All set! We have made all the adjustments to and the Integration should work."
|
||
msgstr "Paré ! Nous avons fait tous les ajustements et l’intégration devrait fonctionner."
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/configuration-results.php:13
|
||
#: views/wizards/host-integrations/configuration.php:13
|
||
msgid "You should have all the information we need in hand right now. The next step is to configure it."
|
||
msgstr "Vous devriez avoir toutes les informations dont nous avons besoin en main en ce moment. L’étape suivante consiste à le configurer."
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/configuration-results.php:9
|
||
#: views/wizards/host-integrations/configuration.php:9
|
||
msgid "We are almost there!"
|
||
msgstr "On y est pratiquement !"
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/cloudflare-instructions.php:69
|
||
msgid "Done!"
|
||
msgstr "Terminé !"
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/cloudflare-instructions.php:64
|
||
msgid "Copy the API Token (it won't be shown again, so you need to copy it now!). We will use it on the next step alongside with the Zone ID"
|
||
msgstr "Copiez le jeton API (il ne sera plus affiché, vous devez donc le copier maintenant!). Nous l’utiliserons à l’étape suivante avec l’ID de zone"
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/cloudflare-instructions.php:62
|
||
msgid "Finishing up."
|
||
msgstr "Finalisation."
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/cloudflare-instructions.php:57
|
||
msgid "Finally, click Create Token."
|
||
msgstr "Enfin, cliquez sur Créer un jeton."
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/cloudflare-instructions.php:55
|
||
msgid "Permission and Zone Settings"
|
||
msgstr "Paramètres d’autorisation et de zone"
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/cloudflare-instructions.php:50
|
||
msgid "On the next screen, set the permissions to Edit, and select the zone that corresponds to your target domain. Then, move to the next step."
|
||
msgstr "Sur l’écran suivant, définissez les autorisations sur Modifier, puis sélectionnez la zone qui correspond à votre domaine cible. Ensuite, passez à l’étape suivante."
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/cloudflare-instructions.php:48
|
||
msgid "Use the Edit Zone DNS template"
|
||
msgstr "Utiliser le modèle DNS Modifier la zone"
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/cloudflare-instructions.php:43
|
||
msgid "We want an API token that will allow us to edit DNS records, so select the Edit zone DNS template."
|
||
msgstr "Nous voulons un jeton d’API qui nous permettra de modifier les enregistrements DNS, alors sélectionnez le modèle Modifier le DNS de zone."
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/cloudflare-instructions.php:41
|
||
msgid "Go to the API Tokens tab, then click on Create Token"
|
||
msgstr "Allez dans l’onglet Jetons API, puis cliquez sur Créer un jeton"
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/cloudflare-instructions.php:36
|
||
msgid "On that same sidebar block, you will see the Get your API token link. Click on it to go to the token generation screen."
|
||
msgstr "Sur ce même bloc de barre latérale, vous verrez le lien Obtenir votre jeton API. Cliquez dessus pour accéder à l’écran de génération de jetons."
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/cloudflare-instructions.php:34
|
||
msgid "DNS Zone ID on the Sidebar"
|
||
msgstr "ID de zone DNS dans la barre latérale"
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/cloudflare-instructions.php:27
|
||
msgid "On the Cloudflare overview page of your Zone (the domain managed), you'll see a block on the sidebar containing the Zone ID. Copy that value."
|
||
msgstr "Sur la page de présentation de Cloudflare de votre zone (le domaine géré), vous verrez un bloc dans la barre latérale contenant l’ID de zone. Copiez cette valeur."
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/cloudflare-instructions.php:23
|
||
msgid "Getting the Zone ID and API Key"
|
||
msgstr "Obtention de l’ID de zone et de la clé API"
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/cloudflare-instructions.php:19
|
||
msgid "This integration is really aimed at people that do not have access to an Enterprise Cloudflare account, since that particular tier supports proxying on wildcard DNS entries, which makes adding each subdomain unecessary. If you own an enterprise tier account, you can simply follow <a class=\"wu-no-underline\" href=\"%s\" target=\"_blank\">this tutorial</a> to create the wildcard entry and deactivate this integration entirely."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/cloudflare-instructions.php:18
|
||
msgid "Before we start..."
|
||
msgstr "Avant de commencer…"
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/cloudflare-instructions.php:13
|
||
msgid "for your Cloudflare DNS zone."
|
||
msgstr "pour votre zone DNS Cloudflare."
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/cloudflare-instructions.php:13
|
||
#: views/wizards/host-integrations/runcloud-instructions.php:13
|
||
msgid "You’ll need to get your"
|
||
msgstr "Vous devrez obtenir votre"
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/activation.php:89
|
||
msgid "Integration already activated."
|
||
msgstr "Intégration déjà activée."
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/activation.php:82
|
||
#: views/wizards/host-integrations/configuration-results.php:44
|
||
#: views/wizards/host-integrations/configuration.php:36
|
||
msgid "← Cancel"
|
||
msgstr "← Annuler"
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/activation.php:57
|
||
msgid "This integration will <strong>not</strong>:"
|
||
msgstr "Cette intégration ne permettra <strong>pas</strong> :"
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/activation.php:35
|
||
msgid "This integration will:"
|
||
msgstr "Intégration :"
|
||
|
||
#: views/wizards/host-integrations/activation.php:9
|
||
msgid "Activate %s Integration"
|
||
msgstr "Activer l’intégration %s"
|
||
|
||
#: views/ui/toolbox.php:64
|
||
msgid "Membership <Strong>%s</strong>"
|
||
msgstr "Adhésion <Strong>%s</strong>"
|
||
|
||
#: views/ui/toolbox.php:19
|
||
msgid "Toggle Toolbox"
|
||
msgstr "Boîte à outils à bascule"
|
||
|
||
#: views/ui/template-previewer.php:190
|
||
msgid "Site Template Preview will go here!"
|
||
msgstr "L’aperçu du modèle de site ira ici !"
|
||
|
||
#: views/ui/selectize-templates.php:327
|
||
msgid "Nothing Found..."
|
||
msgstr "Introuvable…"
|
||
|
||
#: views/ui/selectize-templates.php:219
|
||
msgid "Mapped Domain"
|
||
msgstr "Domaine mappé"
|
||
|
||
#: views/ui/selectize-templates.php:183
|
||
msgid "Network Admin"
|
||
msgstr "Administrateur réseau"
|
||
|
||
#: views/ui/jumper.php:100
|
||
msgid "Searching Results..."
|
||
msgstr "Résultats de recherche…"
|
||
|
||
#: views/ui/jumper.php:94
|
||
msgid "Redirecting you to the target page..."
|
||
msgstr "Vous rediriger vers la page cible…"
|
||
|
||
#: views/ui/jumper.php:27
|
||
msgid "Click to rebuild menu list"
|
||
msgstr "Cliquez pour reconstruire la liste des menus"
|
||
|
||
#: views/ui/jumper.php:15
|
||
msgid "Search Anything..."
|
||
msgstr "Rechercher n’importe quoi…"
|
||
|
||
#: views/ui/container-toggle.php:19
|
||
msgid "Wide"
|
||
msgstr "Large"
|
||
|
||
#: views/ui/container-toggle.php:12 views/ui/container-toggle.php:14
|
||
#: views/ui/container-toggle.php:17
|
||
msgid "Boxed"
|
||
msgstr "Encadré"
|
||
|
||
#: views/ui/container-toggle.php:10
|
||
msgid "Toggle container"
|
||
msgstr "Récipient Basculer"
|
||
|
||
#: views/ui/branding/header.php:61
|
||
msgid "Server Clock"
|
||
msgstr "Horloge du serveur"
|
||
|
||
#: views/ui/branding/footer.php:79
|
||
msgid "Community"
|
||
msgstr "Communauté"
|
||
|
||
#: views/ui/branding/footer.php:74
|
||
msgid "Knowledge Base"
|
||
msgstr "Base de connaissances"
|
||
|
||
#: views/ui/branding/footer.php:69
|
||
msgid "Support"
|
||
msgstr "Forums de support"
|
||
|
||
#: views/ui/branding/footer.php:52
|
||
msgid "Job Queue"
|
||
msgstr "E file d’attente"
|
||
|
||
#: views/ui/branding/footer.php:20
|
||
msgid "A <a class=\"wu-text-gray-500 hover:wu-text-gray-600 wu-no-underline\" href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> invention"
|
||
msgstr "Une <a class=\"wu-text-gray-500 hover:wu-text-gray-600 wu-no-underline\" href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a> invention"
|
||
|
||
#: views/taxes/list.php:305
|
||
msgid "Save Tax Rates"
|
||
msgstr "Économisez les taux d’imposition"
|
||
|
||
#: views/taxes/list.php:133
|
||
msgid "Loading Tax Rates..."
|
||
msgstr "Chargement des taux de taxe…"
|
||
|
||
#: views/taxes/list.php:77
|
||
msgid "Add new Tax Category"
|
||
msgstr "Ajouter une nouvelle catégorie de taxe"
|
||
|
||
#: views/taxes/list.php:67
|
||
msgid "Switch"
|
||
msgstr "Basculer"
|
||
|
||
#: views/taxes/list.php:43 views/taxes/list.php:51
|
||
msgid "← Back"
|
||
msgstr "← Retour"
|
||
|
||
#: views/taxes/list.php:39
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Créer"
|
||
|
||
#: views/taxes/list.php:36
|
||
msgid "Tax Category Name"
|
||
msgstr "Nom de la catégorie d’impôt"
|
||
|
||
#: views/taxes/list.php:18
|
||
msgid "Go to the Tax Settings Page"
|
||
msgstr "Accédez à la page Paramètres fiscaux"
|
||
|
||
#: views/system-info/system-info.php:38
|
||
msgid "Download File"
|
||
msgstr "Télécharger le fichier"
|
||
|
||
#: views/system-info/system-info.php:30
|
||
msgid "Copy Data to Clipboard"
|
||
msgstr "Copier des données dans le Presse-papiers"
|
||
|
||
#: views/sites/edit-placeholders.php:246
|
||
msgid "Save Template Placeholders"
|
||
msgstr "Enregistrer les espaces réservés de modèle"
|
||
|
||
#: views/sites/edit-placeholders.php:237 views/taxes/list.php:296
|
||
msgid "Saving..."
|
||
msgstr "Enregistrement en cours…"
|
||
|
||
#: views/sites/edit-placeholders.php:233 views/taxes/list.php:292
|
||
msgid "Save your changes!"
|
||
msgstr "Enregistrez vos modifications !"
|
||
|
||
#: views/sites/edit-placeholders.php:207 views/taxes/list.php:266
|
||
msgid "Delete Selected Rows"
|
||
msgstr "Supprimer les lignes sélectionnées"
|
||
|
||
#: views/sites/edit-placeholders.php:201 views/taxes/list.php:260
|
||
msgid "Add new Row"
|
||
msgstr "Ajouter une nouvelle ligne"
|
||
|
||
#: views/sites/edit-placeholders.php:90 views/taxes/list.php:147
|
||
msgid "No items to display"
|
||
msgstr "Aucun élément à afficher"
|
||
|
||
#: views/sites/edit-placeholders.php:76
|
||
msgid "Loading Template Placeholders..."
|
||
msgstr "Chargement des espaces réservés de modèle…"
|
||
|
||
#: views/sites/edit-placeholders.php:30 views/taxes/list.php:87
|
||
msgid "item(s)"
|
||
msgstr "article(s)"
|
||
|
||
#: views/sites/edit-placeholders.php:12
|
||
msgid "Template Placeholders"
|
||
msgstr "Espaces réservés de modèle"
|
||
|
||
#: views/settings/fields/field-multi_checkbox.php:81
|
||
msgid "Check / Uncheck All"
|
||
msgstr "Cocher/Décocher tout"
|
||
|
||
#: views/rollback/rollback.php:120
|
||
msgid "I understand the risks and I want to rollback to the last stable version before <code> %s </code>"
|
||
msgstr "Je comprends les risques et je veux revenir à la dernière version stable avant <code> %s </code>"
|
||
|
||
#: views/rollback/rollback.php:117
|
||
msgid "I understand the risks and I want to rollback to WP Ultimo version %s"
|
||
msgstr "Je comprends les risques et je veux revenir à la version WP Ultimo %s"
|
||
|
||
#: views/rollback/rollback.php:109 views/rollback/rollback.php:112
|
||
msgid "Confirm Rollback"
|
||
msgstr "Confirmer la restauration"
|
||
|
||
#: views/rollback/rollback.php:100 views/rollback/rollback.php:125
|
||
msgid "You need to activate your copy to have access to Rollbacks."
|
||
msgstr "Vous devez activer votre copie pour avoir accès aux rollbacks."
|
||
|
||
#: views/rollback/rollback.php:94
|
||
msgid " - Current Version"
|
||
msgstr " - Version actuelle"
|
||
|
||
#: views/rollback/rollback.php:82 views/rollback/rollback.php:86
|
||
msgid "Available Versions"
|
||
msgstr "Versions disponibles"
|
||
|
||
#: views/rollback/rollback.php:74
|
||
msgid "Select the version manually"
|
||
msgstr "Sélectionnez la version manuellement"
|
||
|
||
#: views/rollback/rollback.php:69
|
||
msgid "Last stable version before the currently installed - Currently Installed: <code> %s </code>"
|
||
msgstr "Dernière version stable avant l’installation actuelle - Actuellement installé : <code> %s </code>"
|
||
|
||
#: views/rollback/rollback.php:60 views/rollback/rollback.php:64
|
||
msgid "Rollback to"
|
||
msgstr "Restauration de l’extension"
|
||
|
||
#: views/payments/tax-details.php:33
|
||
msgid "No tax rates."
|
||
msgstr "Pas de taux d’imposition."
|
||
|
||
#: views/payments/line-item-actions.php:60
|
||
msgid "Total:"
|
||
msgstr "Total :"
|
||
|
||
#: views/payments/line-item-actions.php:44
|
||
msgid "Refunds:"
|
||
msgstr "Remboursements :"
|
||
|
||
#: views/limitations/site-template-selector.php:66
|
||
msgid "Pre-Selected"
|
||
msgstr "Présélectionné"
|
||
|
||
#. translators: the placeholder is a date
|
||
#: inc/list-tables/class-customers-site-list-table.php:98
|
||
#: inc/list-tables/class-memberships-site-list-table.php:74
|
||
#: views/limitations/site-template-selector.php:65
|
||
#: views/limitations/theme-selector.php:82
|
||
msgid "Not Available"
|
||
msgstr "Non disponible"
|
||
|
||
#: views/limitations/site-template-selector.php:64
|
||
#: views/limitations/theme-selector.php:81
|
||
msgid "Available"
|
||
msgstr "Disponible"
|
||
|
||
#: views/limitations/site-template-selector.php:45
|
||
msgid "No categories"
|
||
msgstr "Aucune catégorie"
|
||
|
||
#: views/limitations/plugin-selector.php:81
|
||
msgid "Force Inactivate & Lock"
|
||
msgstr "Forcer l’inactivation et verrouiller"
|
||
|
||
#: views/limitations/plugin-selector.php:80
|
||
msgid "Force Activate & Lock"
|
||
msgstr "Forcer l’activation et le verrouillage"
|
||
|
||
#: views/limitations/plugin-selector.php:79
|
||
msgid "Force Inactivate"
|
||
msgstr "Forcer l’inactivation"
|
||
|
||
#: views/limitations/plugin-selector.php:78
|
||
#: views/limitations/theme-selector.php:83
|
||
msgid "Force Activate"
|
||
msgstr "Forcer l’activation"
|
||
|
||
#: views/limitations/plugin-selector.php:72
|
||
#: views/limitations/site-template-selector.php:55
|
||
#: views/limitations/theme-selector.php:76
|
||
msgid "Behavior"
|
||
msgstr "Comportement"
|
||
|
||
#: views/limitations/plugin-selector.php:67
|
||
#: views/limitations/theme-selector.php:71
|
||
msgid "Hidden"
|
||
msgstr "Masqué"
|
||
|
||
#: views/limitations/plugin-selector.php:66
|
||
#: views/limitations/theme-selector.php:70
|
||
msgid "Visible"
|
||
msgstr "Visible"
|
||
|
||
#: views/limitations/plugin-selector.php:46
|
||
#: views/limitations/theme-selector.php:48 views/ui/branding/footer.php:25
|
||
msgid "Version %s"
|
||
msgstr "Version %s"
|
||
|
||
#: views/limitations/plugin-selector.php:28
|
||
msgid "Network Active"
|
||
msgstr "Actif sur le réseau"
|
||
|
||
#: views/ui/template-previewer.php:122
|
||
msgid "View Mobile Portrait (320x480)"
|
||
msgstr "Voir Mobile Portrait (320x480)"
|
||
|
||
#: views/ui/template-previewer.php:120
|
||
msgid "View Mobile Landscape (480x320)"
|
||
msgstr "Voir Mobile Paysage (480x320)"
|
||
|
||
#: views/ui/template-previewer.php:118
|
||
msgid "View Tablet Portrait (768x1024)"
|
||
msgstr "Voir Tablette Portrait (768x1024)"
|
||
|
||
#: views/ui/template-previewer.php:116
|
||
msgid "View Tablet Landscape (1024x768)"
|
||
msgstr "Voir Tablette Paysage (1024x768)"
|
||
|
||
#: views/ui/template-previewer.php:114
|
||
msgid "View Desktop Version"
|
||
msgstr "Afficher la version PC Bureau"
|
||
|
||
#: views/ui/template-previewer.php:78
|
||
msgid "Select template..."
|
||
msgstr "Selectionnez Template."
|
||
|
||
#: views/legacy/signup/steps/step-domain-url-preview.php:34
|
||
msgid "yoursite"
|
||
msgstr "lenomdevotresite"
|
||
|
||
#: views/legacy/signup/steps/step-domain-url-preview.php:26
|
||
msgid "Your URL will be"
|
||
msgstr "Le lien vers votre site sera"
|
||
|
||
#: views/legacy/signup/signup-steps-navigation.php:80
|
||
msgid "← Go Back to Previous Step"
|
||
msgstr "← Retour à l’étape précédente"
|
||
|
||
#: views/legacy/signup/signup-nav-links.php:31
|
||
msgid "Return to Home"
|
||
msgstr "Retourner à l’accueil"
|
||
|
||
#: views/legacy/signup/signup-main.php:32
|
||
#: views/legacy/signup/signup-main.php:78
|
||
msgid "%s - Signup"
|
||
msgstr "%s - Inscription"
|
||
|
||
#: views/legacy/signup/pricing-table/plan.php:116
|
||
msgid "This is your current plan"
|
||
msgstr "Ceci est votre plan actuel"
|
||
|
||
#: views/legacy/signup/pricing-table/no-plans.php:25
|
||
msgid "There are no Plans created in the platform."
|
||
msgstr "Il n’y a pas de plans créés dans la plateforme."
|
||
|
||
#: views/legacy/signup/pricing-table/coupon-code.php:177
|
||
#: views/legacy/signup/pricing-table/coupon-code.php:190
|
||
msgid "OFF"
|
||
msgstr "OFF"
|
||
|
||
#: views/invoice/template.php:267
|
||
msgid "Total: %s"
|
||
msgstr "Total : %s"
|
||
|
||
#: views/invoice/template.php:212 views/wizards/setup/installation_steps.php:15
|
||
#: views/wizards/setup/requirements_table.php:18
|
||
#: views/wizards/setup/requirements_table.php:59
|
||
msgid "Item"
|
||
msgstr "Intitulé"
|
||
|
||
#: views/invoice/template.php:192
|
||
msgid "Bill to"
|
||
msgstr "Facturer à"
|
||
|
||
#: views/invoice/template.php:156
|
||
msgid "Due on Receipt"
|
||
msgstr "Paiement à réception"
|
||
|
||
#: views/invoice/template.php:155
|
||
msgid "Created: %s"
|
||
msgstr "Crée %s"
|
||
|
||
#: views/invoice/template.php:152
|
||
msgid "Invoice #"
|
||
msgstr "Facture #"
|
||
|
||
#: views/events/widget-initiator.php:85
|
||
msgid "Target %s"
|
||
msgstr "%s cible"
|
||
|
||
#: views/emails/customer/site-published.php:12
|
||
msgid "Your Site"
|
||
msgstr "Votre site"
|
||
|
||
#: views/emails/customer/site-published.php:10
|
||
msgid "We have great news! The site <b>%1$s</b> (%2$s) was created successfully and is ready!"
|
||
msgstr "Nous avons d’excellentes nouvelles ! Le site <b>%1$s</b> ( ) a été créé avec %2$s succès et est prêt!"
|
||
|
||
#: views/emails/customer/payment-received.php:10
|
||
msgid "We have great news! We successfully processed your payment of %1$s for %2$s."
|
||
msgstr "Nous avons d’excellentes nouvelles ! Nous avons traité avec succès votre paiement de %1$s pour %2$s."
|
||
|
||
#: views/emails/customer/confirm-email-address.php:17
|
||
msgid "or copy the link %s and paste it onto your browser"
|
||
msgstr "ou copiez le lien %s et collez-le sur votre navigateur"
|
||
|
||
#: views/emails/customer/confirm-email-address.php:15
|
||
msgid "Verify Email Address →"
|
||
msgstr "Vérifier l’adresse e-mail →"
|
||
|
||
#: views/emails/customer/confirm-email-address.php:12
|
||
msgid "In order to complete the activation of your account, you need to confirm your email address by clicking on the link below."
|
||
msgstr "Afin de compléter l’activation de votre compte, vous devez confirmer votre adresse e-mail en cliquant sur le lien ci-dessous."
|
||
|
||
#: views/emails/customer/confirm-email-address.php:10
|
||
msgid "Thanks for creating an account! You're only a step away from being ready."
|
||
msgstr "Merci d’avoir créé un compte! Vous n’êtes qu’à un pas d’être prêt."
|
||
|
||
#: views/emails/customer/confirm-email-address.php:8
|
||
#: views/emails/customer/payment-received.php:8
|
||
#: views/emails/customer/site-published.php:8
|
||
msgid "Hey %s,"
|
||
msgstr "Bonjour %s,"
|
||
|
||
#: views/emails/admin/site-published.php:10
|
||
msgid "A new website, <b>%1$s</b> (%2$s), was created successfully on your network!"
|
||
msgstr "Un nouveau site web, <b>%1$s</b> ( ), a été créé avec %2$s succès sur votre réseau!"
|
||
|
||
#: views/emails/admin/payment-received.php:154
|
||
#: views/emails/admin/site-published.php:120
|
||
msgid "Go to Customer →"
|
||
msgstr "Rendez-vous sur le site →"
|
||
|
||
#: views/emails/admin/payment-received.php:77
|
||
msgid "Go to Payment →"
|
||
msgstr "Allez à la page Paiement →"
|
||
|
||
#: views/emails/admin/payment-received.php:66
|
||
#: views/emails/customer/payment-received.php:50
|
||
msgid "Download PDF"
|
||
msgstr "Télécharger le PDF"
|
||
|
||
#: views/emails/admin/payment-received.php:59
|
||
#: views/emails/customer/payment-received.php:43
|
||
msgid "Processed at"
|
||
msgstr "Traité à"
|
||
|
||
#: views/emails/admin/payment-received.php:43
|
||
msgid "Paid with"
|
||
msgstr "Payé avec"
|
||
|
||
#: views/emails/admin/payment-received.php:10
|
||
msgid "We have great news! You received %1$s from %2$s (%3$s) for %4$s."
|
||
msgstr "Nous avons d’excellentes nouvelles ! Vous avez reçu %1$s de %2$s (%3$s) pour %4$s."
|
||
|
||
#: views/emails/admin/domain-created.php:133
|
||
#: views/emails/admin/payment-received.php:118
|
||
#: views/emails/admin/site-published.php:84
|
||
msgid "Go to Membership →"
|
||
msgstr "Allez à la page Adhésion →"
|
||
|
||
#: views/emails/admin/domain-created.php:92
|
||
#: views/emails/admin/site-published.php:43
|
||
msgid "Go to Site Management →"
|
||
msgstr "Allez à la page Gestion du site →"
|
||
|
||
#: views/emails/admin/domain-created.php:86
|
||
#: views/emails/admin/site-published.php:37
|
||
#: views/emails/customer/site-published.php:31
|
||
msgid "Visit Admin Panel →"
|
||
msgstr "Visitez le site de l’Admin Panel →"
|
||
|
||
#: views/emails/admin/domain-created.php:84
|
||
#: views/emails/admin/site-published.php:35
|
||
msgid "Site Admin Panel"
|
||
msgstr "Panneau d’administration du site"
|
||
|
||
#: views/emails/admin/domain-created.php:80
|
||
#: views/emails/admin/site-published.php:31
|
||
#: views/emails/customer/site-published.php:25
|
||
msgid "Visit Site →"
|
||
msgstr "Visitez le site →"
|
||
|
||
#: views/emails/admin/domain-created.php:55
|
||
msgid "Go to Domain →"
|
||
msgstr "Aller au domaine →"
|
||
|
||
#: views/emails/admin/domain-created.php:47
|
||
msgid "Secure"
|
||
msgstr "Garantir"
|
||
|
||
#: views/emails/admin/domain-created.php:29
|
||
msgid "Domain Stage"
|
||
msgstr "Étape du domaine"
|
||
|
||
#: views/emails/admin/domain-created.php:10
|
||
msgid "A new domain, %2$s, was added to the site %3$s."
|
||
msgstr "Un nouveau domaine, %2$s, a été ajouté au site %3$s."
|
||
|
||
#: views/emails/admin/domain-created.php:8
|
||
#: views/emails/admin/payment-received.php:8
|
||
#: views/emails/admin/site-published.php:8
|
||
msgid "Hey there"
|
||
msgstr "Salut"
|
||
|
||
#: views/email/widget-placeholders.php:16
|
||
msgid "Search Placeholders"
|
||
msgstr "Espaces réservés de recherche"
|
||
|
||
#: views/domain/log.php:19
|
||
msgid "Refresh Logs"
|
||
msgstr "Actualiser les journaux"
|
||
|
||
#: views/domain/log.php:11
|
||
msgid "Loading log contents..."
|
||
msgstr "Chargement du contenu du journal…"
|
||
|
||
#: views/domain/dns-table.php:59
|
||
msgid "Your Network IP"
|
||
msgstr "L’adresse IP de votre réseau"
|
||
|
||
#: views/domain/dns-table.php:27
|
||
msgid "Loading DNS entries..."
|
||
msgstr "Chargement des entrées DNS…"
|
||
|
||
#: views/domain/dns-table.php:17
|
||
msgid "TTL"
|
||
msgstr "Durée de Vie"
|
||
|
||
#: views/domain/dns-table.php:16
|
||
msgid "IP / Target"
|
||
msgstr "IP/Cible"
|
||
|
||
#: views/domain/dns-table.php:14
|
||
msgid "Host"
|
||
msgstr "Hôte"
|
||
|
||
#: views/dashboard-widgets/thank-you.php:332
|
||
msgid "No sites found"
|
||
msgstr "Aucun site trouvé"
|
||
|
||
#: views/dashboard-widgets/thank-you.php:317
|
||
msgid "Visit"
|
||
msgstr "Visiter"
|
||
|
||
#: views/dashboard-widgets/thank-you.php:312
|
||
#: views/emails/admin/domain-created.php:53
|
||
#: views/emails/admin/domain-created.php:90
|
||
#: views/emails/admin/domain-created.php:131
|
||
#: views/emails/admin/payment-received.php:75
|
||
#: views/emails/admin/payment-received.php:116
|
||
#: views/emails/admin/payment-received.php:152
|
||
#: views/emails/admin/site-published.php:41
|
||
#: views/emails/admin/site-published.php:82
|
||
#: views/emails/admin/site-published.php:118
|
||
#: views/emails/customer/site-published.php:29
|
||
msgid "Admin Panel"
|
||
msgstr "Administration"
|
||
|
||
#: views/dashboard-widgets/thank-you.php:305
|
||
msgid "Check Status"
|
||
msgstr "Vérifier l’état"
|
||
|
||
#: views/dashboard-widgets/thank-you.php:48
|
||
#: views/dashboard-widgets/thank-you.php:144
|
||
msgid "Order ID"
|
||
msgstr "N° de commande"
|
||
|
||
#: views/dashboard-widgets/summary.php:55
|
||
msgid "Today's gross revenue"
|
||
msgstr "Revenu brut d’aujourd’hui"
|
||
|
||
#: views/dashboard-widgets/summary.php:23
|
||
msgid "Signups today"
|
||
msgstr "Inscrivez-vous dès aujourd’hui"
|
||
|
||
#: views/dashboard-widgets/site-actions.php:57
|
||
msgid "Danger Zone"
|
||
msgstr "Zone dangereuse"
|
||
|
||
#: views/dashboard-widgets/news.php:62
|
||
msgid "Error loading external feed."
|
||
msgstr "Erreur lors du chargement du flux externe."
|
||
|
||
#: views/dashboard-widgets/news.php:49
|
||
msgid "WP Ultimo Community"
|
||
msgstr "Communauté WP Ultimo"
|
||
|
||
#: views/dashboard-widgets/news.php:29
|
||
msgid "Join our Community"
|
||
msgstr "Rejoignez notre communauté"
|
||
|
||
#: views/dashboard-widgets/news.php:13
|
||
msgid "From the Community"
|
||
msgstr "De la Communauté"
|
||
|
||
#: views/dashboard-widgets/my-sites.php:102 views/ui/toolbox.php:29
|
||
#: views/ui/toolbox.php:44 views/ui/toolbox.php:61
|
||
msgid "Current Site"
|
||
msgstr "Site actuel"
|
||
|
||
#: views/dashboard-widgets/login-form.php:52
|
||
msgid "Create an Account"
|
||
msgstr "Créer un compte"
|
||
|
||
#. translators: 1$s is the display name of the user currently logged in.
|
||
#: views/dashboard-widgets/login-form.php:19
|
||
msgid "Not %1$s? <a href=\"%2$s\" class=\"wu-no-underline\">Log in</a> using your account."
|
||
msgstr "Pas %1$s ? <a href=\"%2$s\" class=\"wu-no-underline\">Connectez-vous à</a> l’aide de votre compte."
|
||
|
||
#: views/dashboard-widgets/limits-and-quotas.php:115
|
||
msgid "Next Reset: %s"
|
||
msgstr "Réinitialisation suivante : %s"
|
||
|
||
#: views/dashboard-widgets/limits-and-quotas.php:113
|
||
msgid "Unique Visits"
|
||
msgstr "Visiteurs uniques"
|
||
|
||
#: views/dashboard-widgets/invoices.php:49
|
||
#: views/emails/admin/payment-received.php:12
|
||
#: views/emails/customer/payment-received.php:12
|
||
msgid "Download Invoice"
|
||
msgstr "Télécharger la facture"
|
||
|
||
#: views/dashboard-widgets/first-steps.php:92
|
||
msgid "Dismiss"
|
||
msgstr "Rejeter"
|
||
|
||
#: views/dashboard-widgets/first-steps.php:27
|
||
msgid "done"
|
||
msgstr "terminé"
|
||
|
||
#: views/dashboard-widgets/first-steps.php:19
|
||
msgid "Here are the next steps to keep you on that streak!"
|
||
msgstr "Voici les prochaines étapes pour vous garder sur cette lancée!"
|
||
|
||
#: views/dashboard-widgets/first-steps.php:15
|
||
msgid "Your network is taking shape!"
|
||
msgstr "Votre réseau prend forme !"
|
||
|
||
#: views/dashboard-widgets/domain-mapping.php:120
|
||
msgid "No domains added."
|
||
msgstr "Aucun domaine ajouté."
|
||
|
||
#: views/dashboard-widgets/domain-mapping.php:98
|
||
msgid "All other mapped domains will redirect to the primary domain."
|
||
msgstr "Tous les autres domaines mappés redirigent vers le domaine principal."
|
||
|
||
#: views/dashboard-widgets/domain-mapping.php:75
|
||
msgid "Make Primary"
|
||
msgstr "Utiliser comme Principal"
|
||
|
||
#: views/dashboard-widgets/current-site.php:81
|
||
#: views/dashboard-widgets/my-sites.php:63
|
||
msgid "Site Image: %s"
|
||
msgstr "Image du site : %s"
|
||
|
||
#: views/dashboard-widgets/current-site.php:33
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "Accueil"
|
||
|
||
#: views/dashboard-widgets/current-site.php:20
|
||
msgid "Breadcrumb"
|
||
msgstr "Fil d’Ariane"
|
||
|
||
#: views/dashboard-widgets/current-membership.php:302
|
||
msgid "No packages or services found."
|
||
msgstr "Aucun forfait ou service trouvé."
|
||
|
||
#: views/dashboard-widgets/current-membership.php:283
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Annuler"
|
||
|
||
#: views/dashboard-widgets/current-membership.php:275
|
||
msgid "Details"
|
||
msgstr "Détails"
|
||
|
||
#: views/dashboard-widgets/current-membership.php:267
|
||
msgid "Product Details"
|
||
msgstr "Détails du produit"
|
||
|
||
#: views/dashboard-widgets/current-membership.php:229
|
||
msgid "Additional Packages & Services"
|
||
msgstr "Forfaits et services supplémentaires"
|
||
|
||
#: views/dashboard-widgets/current-membership.php:96
|
||
msgid "There's a pending change for this membership, scheduled to take place on <strong>%1$s</strong>. Changing to <strong>%2$s</strong>."
|
||
msgstr "Il y a un changement en attente pour cette adhésion, prévu pour avoir lieu le <strong>%1$s</strong> . Passage à <strong>%2$s</strong> ."
|
||
|
||
#: views/dashboard-widgets/current-membership.php:35
|
||
msgid "Change"
|
||
msgstr "Modifier"
|
||
|
||
#: views/dashboard-widgets/current-membership-product-details.php:51
|
||
msgid "Product Characteristics:"
|
||
msgstr "Caractéristiques des produit:"
|
||
|
||
#: views/dashboard-widgets/current-membership-product-details.php:41
|
||
msgid "Product Description:"
|
||
msgstr "Description du produit :"
|
||
|
||
#: views/dashboard-widgets/billing-info.php:52
|
||
msgid "No billing address found. Click <a title=\"%1$s\" href=\"%2$s\" class=\"wubox wu-no-underline\">here</a> to add one."
|
||
msgstr "Aucune adresse de facturation trouvée. Cliquez <a title=\"%1$s\" href=\"%2$s\" class=\"wubox wu-no-underline\">ici</a> pour en ajouter un."
|
||
|
||
#: views/dashboard-widgets/billing-info.php:37
|
||
#: views/dashboard-widgets/billing-info.php:116
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "Mettre à jour"
|
||
|
||
#: views/dashboard-widgets/billing-info.php:32
|
||
#: views/dashboard-widgets/billing-info.php:52
|
||
#: views/dashboard-widgets/billing-info.php:111
|
||
#: views/dashboard-widgets/current-membership.php:30
|
||
#: views/dashboard-widgets/login-form.php:47
|
||
msgid "Update Billing Address"
|
||
msgstr "Mise à jour de l’adresse de facturation"
|
||
|
||
#: views/dashboard-widgets/activity-stream.php:104
|
||
msgid "Next Page"
|
||
msgstr "Page suivante"
|
||
|
||
#: views/dashboard-widgets/activity-stream.php:99
|
||
msgid "Previous Page"
|
||
msgstr "Page précédente"
|
||
|
||
#: views/dashboard-widgets/activity-stream.php:94
|
||
msgid "Refresh"
|
||
msgstr "Actualiser"
|
||
|
||
#: views/dashboard-widgets/activity-stream.php:70
|
||
#: views/limitations/plugin-selector.php:50
|
||
#: views/limitations/theme-selector.php:52
|
||
msgid "by %s"
|
||
msgstr "par %s"
|
||
|
||
#: views/dashboard-widgets/activity-stream.php:61
|
||
msgid "with %s"
|
||
msgstr "avec %s"
|
||
|
||
#: views/dashboard-widgets/activity-stream.php:18
|
||
msgid "No more items to display"
|
||
msgstr "Plus d’éléments à afficher"
|
||
|
||
#: views/dashboard-widgets/account-summary.php:116
|
||
msgid "Disk space used"
|
||
msgstr "Espace disque utilisé"
|
||
|
||
#: views/dashboard-widgets/account-summary.php:85
|
||
#: views/dashboard-widgets/account-summary.php:117
|
||
msgid "Upgrade →"
|
||
msgstr "Mise à jour de →"
|
||
|
||
#: views/dashboard-widgets/account-summary.php:84
|
||
msgid "Remaining time in trial"
|
||
msgstr "Temps restant de l’essai"
|
||
|
||
#: views/dashboard-widgets/account-summary.php:78
|
||
msgid "%s day"
|
||
msgid_plural "%s days"
|
||
msgstr[0] "%s jour"
|
||
msgstr[1] "%s jours"
|
||
|
||
#: views/dashboard-widgets/account-summary.php:64
|
||
msgid "Manage →"
|
||
msgstr "Gérer →"
|
||
|
||
#: views/dashboard-widgets/account-summary.php:63
|
||
msgid "Your current plan"
|
||
msgstr "Votre plan actuel"
|
||
|
||
#: views/dashboard-widgets/account-summary.php:30
|
||
#: views/dashboard-widgets/account-summary.php:35
|
||
msgid "See More"
|
||
msgstr "Voir plus"
|
||
|
||
#: views/dashboard-statistics/widget-tax-by-day.php:19
|
||
#: views/dashboard-statistics/widget-tax-by-day.php:52
|
||
msgid "Total Sales"
|
||
msgstr "Total des ventes"
|
||
|
||
#: views/dashboard-statistics/widget-tax-by-code.php:82
|
||
#: views/dashboard-statistics/widget-tax-by-day.php:88
|
||
msgid "No Taxes found."
|
||
msgstr "Aucune taxe trouvée."
|
||
|
||
#: views/dashboard-statistics/widget-tax-by-code.php:20
|
||
#: views/dashboard-statistics/widget-tax-by-code.php:51
|
||
#: views/dashboard-statistics/widget-tax-by-day.php:20
|
||
#: views/dashboard-statistics/widget-tax-by-day.php:53
|
||
msgid "Tax Total"
|
||
msgstr "Total TVA"
|
||
|
||
#: views/dashboard-statistics/widget-tax-by-code.php:19
|
||
#: views/dashboard-statistics/widget-tax-by-code.php:50
|
||
#: views/dashboard-statistics/widget-tax-by-day.php:18
|
||
#: views/dashboard-statistics/widget-tax-by-day.php:51
|
||
msgid "Orders"
|
||
msgstr "Commandes"
|
||
|
||
#: views/dashboard-statistics/widget-tax-by-code.php:18
|
||
#: views/dashboard-statistics/widget-tax-by-code.php:49
|
||
msgid "Rate"
|
||
msgstr "Taux"
|
||
|
||
#: views/dashboard-statistics/widget-revenue.php:39
|
||
msgid "Gross Revenue"
|
||
msgstr "Recettes brutes"
|
||
|
||
#: views/dashboard-statistics/widget-revenue.php:23
|
||
#: views/dashboard-widgets/summary.php:39
|
||
msgid "MRR"
|
||
msgstr "MRR"
|
||
|
||
#: views/dashboard-statistics/widget-revenue.php:12
|
||
#: views/dashboard-widgets/summary.php:28
|
||
msgid "MRR stands for Monthly Recurring Revenue"
|
||
msgstr "MRR signifie Monthly Recurring Revenue (Revenus récurrents mensuels)"
|
||
|
||
#: views/dashboard-statistics/widget-new-accounts.php:63
|
||
#: views/dashboard-statistics/widget-revenue.php:94
|
||
msgid "No Products found."
|
||
msgstr "Aucune prestation trouvée."
|
||
|
||
#: views/dashboard-statistics/widget-new-accounts.php:37
|
||
msgid "Product Name"
|
||
msgstr "Nom du produit"
|
||
|
||
#: views/dashboard-statistics/widget-most-visited-sites.php:105
|
||
msgid "No visits registered in this period."
|
||
msgstr "Aucune visite enregistrée au cours de cette période."
|
||
|
||
#: views/dashboard-statistics/widget-most-visited-sites.php:89
|
||
msgid "%d visit"
|
||
msgid_plural "%d visits"
|
||
msgstr[0] "Visite %d"
|
||
msgstr[1] "%d de visites"
|
||
|
||
#: views/dashboard-statistics/widget-forms.php:84
|
||
msgid "No data yet."
|
||
msgstr "Aucune donnée pour le moment."
|
||
|
||
#: views/dashboard-statistics/widget-forms.php:66
|
||
msgid "Customers created via the admin panel, by super admins."
|
||
msgstr "Clients créés via le panneau d’administration, par des super administrateurs."
|
||
|
||
#: views/dashboard-statistics/widget-forms.php:19
|
||
#: views/dashboard-statistics/widget-forms.php:54
|
||
msgid "Signups"
|
||
msgstr "Inscriptions"
|
||
|
||
#: views/dashboard-statistics/widget-countries.php:88
|
||
msgid "No countries registered yet."
|
||
msgstr "Aucun pays n’est encore enregistré."
|
||
|
||
#: views/dashboard-statistics/widget-countries.php:18
|
||
#: views/dashboard-statistics/widget-countries.php:53
|
||
msgid "Customer Count"
|
||
msgstr "Nombre de clients"
|
||
|
||
#: views/customers/widget-avatar.php:67
|
||
msgid "Visit Profile →"
|
||
msgstr "Visitez le profil →"
|
||
|
||
#: views/customers/widget-avatar.php:58
|
||
msgid "Switching to your own account is not possible."
|
||
msgstr "Le passage à votre propre compte n’est pas possible."
|
||
|
||
#: views/customers/widget-avatar.php:52 views/customers/widget-avatar.php:59
|
||
msgid "Switch To →"
|
||
msgstr "Passez à →"
|
||
|
||
#: views/customers/widget-avatar.php:37
|
||
msgid "Send an email to this customer."
|
||
msgstr "Envoyez un e-mail à ce client."
|
||
|
||
#: views/checkout/templates/template-selection/minimal.php:94
|
||
msgid "Select this Template"
|
||
msgstr "Sélectionnez ce modèle"
|
||
|
||
#: views/checkout/templates/template-selection/legacy.php:220
|
||
msgid "No Templates Found"
|
||
msgstr "Aucun modèle trouvé"
|
||
|
||
#: views/checkout/templates/template-selection/legacy.php:172
|
||
msgid "View Template"
|
||
msgstr "Voir le modèle"
|
||
|
||
#: views/checkout/templates/template-selection/legacy.php:82
|
||
#: views/checkout/templates/template-selection/legacy.php:111
|
||
msgid "All Templates"
|
||
msgstr "Tous les modèles"
|
||
|
||
#: views/checkout/templates/template-selection/legacy.php:60
|
||
msgid "Pick your Template"
|
||
msgstr "Sélectionnez un modèle"
|
||
|
||
#: views/checkout/templates/template-selection/legacy.php:39
|
||
msgid "No Site Templates Found."
|
||
msgstr "Aucun modèle de site trouvé."
|
||
|
||
#: views/checkout/templates/template-selection/clean.php:108
|
||
#: views/checkout/templates/template-selection/legacy.php:192
|
||
msgid "Selected"
|
||
msgstr "Sélectionné"
|
||
|
||
#: views/checkout/templates/template-selection/clean.php:81
|
||
#: views/checkout/templates/template-selection/minimal.php:82
|
||
msgid "View Template Preview"
|
||
msgstr "Afficher l’aperçu du modèle"
|
||
|
||
#: views/checkout/templates/steps/clean.php:55
|
||
#: views/checkout/templates/steps/minimal.php:53
|
||
msgid "Step %d"
|
||
msgstr "Étape %d"
|
||
|
||
#: views/checkout/templates/steps/clean.php:25
|
||
#: views/checkout/templates/steps/minimal.php:25
|
||
msgid "Progress"
|
||
msgstr "Progression"
|
||
|
||
#: views/checkout/templates/pricing-table/legacy.php:352
|
||
#: views/checkout/templates/pricing-table/legacy.php:362
|
||
#: views/legacy/signup/pricing-table/plan.php:116
|
||
msgid "Select Plan"
|
||
msgstr "Sélectionnez le plan"
|
||
|
||
#: views/checkout/templates/pricing-table/legacy.php:318
|
||
#: views/legacy/signup/pricing-table/plan.php:97
|
||
msgid "%1$s, billed %2$s"
|
||
msgstr "%1$s, %2$s facturé"
|
||
|
||
#: views/checkout/templates/pricing-table/legacy.php:305
|
||
#: views/legacy/signup/pricing-table/plan.php:92
|
||
msgid "yearly"
|
||
msgstr "annuel"
|
||
|
||
#: views/checkout/templates/pricing-table/legacy.php:304
|
||
#: views/legacy/signup/pricing-table/plan.php:91
|
||
msgid "every 3 months"
|
||
msgstr "chaque 3 mois"
|
||
|
||
#: views/checkout/templates/pricing-table/legacy.php:256
|
||
#: views/legacy/signup/pricing-table/plan.php:72
|
||
msgid "/mo"
|
||
msgstr "/mois"
|
||
|
||
#. translators: 1 is the discount name (e.g. Launch Promo). 2 is the coupon
|
||
#. code (e.g PROMO10), 3 is the coupon amount and 4 is the discount total.
|
||
#: views/checkout/templates/order-summary/simple.php:256
|
||
msgid "Discount applied: %1$s - %2$s (%3$s) %4$s"
|
||
msgstr "Réduction appliquée : %1$s - %2$s (%3$s) %4$s"
|
||
|
||
#: views/checkout/templates/order-summary/simple.php:248
|
||
msgid "Next fee of %1$s will be billed in %2$s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: views/checkout/templates/order-summary/simple.php:227
|
||
msgid "Total in %1$s - end of trial period."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: views/checkout/templates/order-summary/simple.php:204
|
||
msgid "Today's Grand Total"
|
||
msgstr "Le grand total d’aujourd’hui"
|
||
|
||
#: views/checkout/templates/order-summary/simple.php:74
|
||
msgid "Subscription - %s"
|
||
msgstr "Abonnement - %s"
|
||
|
||
#: views/checkout/templates/order-summary/simple.php:64
|
||
msgid "No products in shopping cart."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: views/checkout/templates/order-summary/simple.php:49
|
||
msgid "Gross Total"
|
||
msgstr "Prix Total"
|
||
|
||
#: views/checkout/templates/order-summary/simple.php:41
|
||
#: views/checkout/templates/order-summary/simple.php:170
|
||
msgid "Discounts"
|
||
msgstr "Remises"
|
||
|
||
#: views/checkout/templates/order-summary/simple.php:37
|
||
msgid "Net Total"
|
||
msgstr "Total net"
|
||
|
||
#: views/checkout/templates/order-summary/simple.php:12
|
||
msgid "Generating Order Summary..."
|
||
msgstr "Génération d’un résumé de commande…"
|
||
|
||
#: views/checkout/templates/order-bump/simple.php:48
|
||
msgid "Add to Cart"
|
||
msgstr "Ajouter au panier"
|
||
|
||
#: views/checkout/paypal/confirm.php:92
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Confirmer"
|
||
|
||
#: views/checkout/paypal/confirm.php:71
|
||
#: views/dashboard-widgets/thank-you.php:410
|
||
msgid "Tax (%s%%)"
|
||
msgstr "Taxe (%s%%)"
|
||
|
||
#: views/checkout/paypal/confirm.php:24
|
||
msgid "Email:"
|
||
msgstr "Email :"
|
||
|
||
#: views/checkout/paypal/confirm.php:22
|
||
msgid "PayPal Status:"
|
||
msgstr "Statut PayPal :"
|
||
|
||
#: views/checkout/paypal/confirm.php:10
|
||
msgid "Please confirm your payment"
|
||
msgstr "Veuillez confirmer votre paiement"
|
||
|
||
#: views/checkout/partials/pricing-table-list.php:21
|
||
#: views/checkout/templates/pricing-table/legacy.php:87
|
||
msgid "No Products Found."
|
||
msgstr "Aucun produit trouvé."
|
||
|
||
#: views/checkout/fields/field-password.php:30
|
||
msgid "Strength Meter"
|
||
msgstr "Compteur de force"
|
||
|
||
#: views/broadcast/widget-targets.php:56
|
||
msgid "No Targets"
|
||
msgstr "Pas de cibles"
|
||
|
||
#: views/base/wizard/submit-box.php:18
|
||
#: views/wizards/host-integrations/activation.php:102
|
||
msgid "Continue"
|
||
msgstr "Continuer"
|
||
|
||
#: views/base/sites/grid-item.php:77
|
||
msgid "See Main Site"
|
||
msgstr "Voir le site principal"
|
||
|
||
#: views/base/sites/grid-item.php:55
|
||
msgid "Publish pending site"
|
||
msgstr "Publier un site en attente"
|
||
|
||
#: inc/compat/class-multiple-accounts-compat.php:200
|
||
#: views/base/products/grid-item.php:68
|
||
#: views/wizards/setup/installation_steps.php:55
|
||
#: views/wizards/setup/requirements_table.php:38
|
||
#: views/wizards/setup/requirements_table.php:75
|
||
msgid "Read More"
|
||
msgstr "Lire Plus"
|
||
|
||
#: views/base/products/grid-item.php:64 views/base/sites/grid-item.php:52
|
||
#: views/base/sites/grid-item.php:63
|
||
msgid "Select Site"
|
||
msgstr "Sélectionnez un Site"
|
||
|
||
#: views/base/filter.php:209
|
||
msgid "Add new Filter"
|
||
msgstr "Ajouter un nouveau filtre"
|
||
|
||
#: views/base/filter.php:196
|
||
msgid "Remove Filter"
|
||
msgstr "Supprimer le Filtre"
|
||
|
||
#: views/base/filter.php:171
|
||
msgid "is after"
|
||
msgstr "est après"
|
||
|
||
#: views/base/filter.php:170
|
||
msgid "is before"
|
||
msgstr "est avant"
|
||
|
||
#: views/base/filter.php:166
|
||
msgid "is not empty."
|
||
msgstr "n’est pas vide."
|
||
|
||
#: views/base/filter.php:165
|
||
msgid "is empty."
|
||
msgstr "est vide."
|
||
|
||
#: views/base/filter.php:164
|
||
msgid "ends with"
|
||
msgstr "se termine par"
|
||
|
||
#: views/base/filter.php:163
|
||
msgid "starts with"
|
||
msgstr "commence par"
|
||
|
||
#: views/base/filter.php:162
|
||
msgid "does not contain"
|
||
msgstr "ne contient pas"
|
||
|
||
#: views/base/filter.php:161
|
||
msgid "contains"
|
||
msgstr "contient"
|
||
|
||
#: views/base/filter.php:160
|
||
msgid "is not"
|
||
msgstr "n’est pas"
|
||
|
||
#: views/base/filter.php:159
|
||
msgid "is"
|
||
msgstr "est"
|
||
|
||
#: views/base/filter.php:155
|
||
msgid "is false."
|
||
msgstr "est faux."
|
||
|
||
#: views/base/filter.php:154
|
||
msgid "is true."
|
||
msgstr "est vrai."
|
||
|
||
#: views/base/filter.php:113
|
||
msgid "Where"
|
||
msgstr "Où"
|
||
|
||
#: views/base/filter.php:50 views/base/filter.php:54
|
||
msgid "Advanced Filters"
|
||
msgstr "Filtres avancés"
|
||
|
||
#: views/base/edit/widget-tabs.php:88
|
||
msgid "Hide other fields"
|
||
msgstr "Masquer d’autres champs"
|
||
|
||
#: views/base/edit/widget-tabs.php:82
|
||
msgid "Display all fields"
|
||
msgstr "Afficher tous les champs"
|
||
|
||
#: views/base/edit/widget-tabs.php:36
|
||
msgid "All Options"
|
||
msgstr "Toutes les options"
|
||
|
||
#: views/base/edit/widget-list-table.php:31
|
||
msgid "%s will show up here once this item is saved."
|
||
msgstr "%s apparaîtra ici une fois cet élément enregistré."
|
||
|
||
#: views/base/edit/editor-customizer.php:34
|
||
msgid "Template Preview"
|
||
msgstr "Aperçu du modèle"
|
||
|
||
#: views/base/edit/display-notes.php:13
|
||
msgid "Use the \"Add new Note\" to create the first one."
|
||
msgstr "Utilisez le bouton « Ajouter une nouvelle note » pour créer la première."
|
||
|
||
#: views/base/edit/display-notes.php:12
|
||
msgid "No notes yet."
|
||
msgstr "Il n’y a pas encore de note."
|
||
|
||
#: views/base/customers/grid-item.php:132 views/base/sites/grid-item.php:67
|
||
#: views/dashboard-widgets/my-sites.php:111
|
||
msgid "Manage"
|
||
msgstr "Gérer"
|
||
|
||
#: views/base/customers/grid-item.php:128
|
||
msgid "Select Customer"
|
||
msgstr "Sélectionnez un client"
|
||
|
||
#: views/base/customers/grid-item.php:100
|
||
msgid "Actions:"
|
||
msgstr "Actions :"
|
||
|
||
#: views/base/customers/grid-item.php:78
|
||
msgid "Memberships:"
|
||
msgstr "Abonnements :"
|
||
|
||
#: views/base/customers/grid-item.php:69
|
||
msgid "Customer Since:"
|
||
msgstr "Client depuis :"
|
||
|
||
#: views/base/customers/grid-item.php:61
|
||
msgid "Never logged in"
|
||
msgstr "Jamais connecté"
|
||
|
||
#: views/base/customers/grid-item.php:59 views/base/customers/grid-item.php:72
|
||
msgid "ago"
|
||
msgstr "il y a"
|
||
|
||
#: views/base/customers/grid-item.php:51
|
||
msgid "Last Login:"
|
||
msgstr "Dernière connexion:"
|
||
|
||
#: views/base/customers/grid-item.php:42
|
||
msgid "Regular Customer"
|
||
msgstr "Détail"
|
||
|
||
#: views/base/customers/grid-item.php:42
|
||
msgid "VIP Customer"
|
||
msgstr "Client VIP"
|
||
|
||
#: views/base/customers/grid-item.php:37
|
||
msgid "No email address"
|
||
msgstr "Pas d’adresse e-mail"
|
||
|
||
#: views/base/checkout-forms/steps.php:234
|
||
msgid "Your browser doesn't support iframes"
|
||
msgstr "Votre navigateur ne prend pas en charge les iframes"
|
||
|
||
#: views/base/checkout-forms/steps.php:223
|
||
msgid "Something wrong happened along the way =("
|
||
msgstr "Quelque chose s’est mal passé en cours de route =("
|
||
|
||
#: views/base/checkout-forms/steps.php:213
|
||
#: views/base/edit/editor-customizer.php:16
|
||
msgid "Loading Preview..."
|
||
msgstr "Chargement de l’Aperçu…"
|
||
|
||
#: views/base/checkout-forms/steps.php:204
|
||
msgid "See as visitor"
|
||
msgstr "Voir en tant que visiteur"
|
||
|
||
#: views/base/checkout-forms/steps.php:200
|
||
msgid "See as existing user"
|
||
msgstr "Voir en tant qu’utilisateur existant"
|
||
|
||
#: views/base/checkout-forms/steps.php:170
|
||
#: views/base/checkout-forms/steps.php:178
|
||
msgid "Add new Field"
|
||
msgstr "Ajouter un nouveau champ"
|
||
|
||
#: views/base/checkout-forms/steps.php:155
|
||
#: views/base/checkout-forms/steps.php:163
|
||
msgid "Edit Section"
|
||
msgstr "Modifier la section"
|
||
|
||
#: views/base/checkout-forms/steps.php:138
|
||
msgid "Delete Step"
|
||
msgstr "Supprimer l’étape"
|
||
|
||
#: views/base/checkout-forms/steps.php:104
|
||
msgid "This step is only visible for <strong>logged-in users</strong>"
|
||
msgstr "Cette étape n’est visible que pour <strong>les utilisateurs connectés</strong>"
|
||
|
||
#: views/base/checkout-forms/steps.php:100
|
||
msgid "This step is only visible for <strong>guests</strong>"
|
||
msgstr "Cette étape n’est visible que pour <strong>les invités</strong>"
|
||
|
||
#: views/base/checkout-forms/steps.php:87
|
||
msgid "Step %s"
|
||
msgstr "Étape %s"
|
||
|
||
#: views/base/checkout-forms/steps.php:45
|
||
#: views/base/checkout-forms/steps.php:53
|
||
#: views/base/checkout-forms/steps.php:281
|
||
#: views/base/checkout-forms/steps.php:289
|
||
msgid "Add new Checkout Step"
|
||
msgstr "Ajouter une nouvelle étape de paiement"
|
||
|
||
#: views/base/checkout-forms/steps.php:39
|
||
#: views/base/checkout-forms/steps.php:275
|
||
msgid "Editor"
|
||
msgstr "Éditeur"
|
||
|
||
#: views/base/checkout-forms/steps.php:19
|
||
#: views/base/checkout-forms/steps.php:255
|
||
msgid "%1$s steps and %2$s fields"
|
||
msgstr "%1$s Etapes et %2$s champs"
|
||
|
||
#: views/base/checkout-forms/js-templates.php:130
|
||
msgid "Move"
|
||
msgstr "Déplacer"
|
||
|
||
#: views/base/checkout-forms/js-templates.php:109
|
||
#: views/base/checkout-forms/steps.php:148
|
||
msgid "Confirm?"
|
||
msgstr "Confirmer?"
|
||
|
||
#: views/base/checkout-forms/js-templates.php:60
|
||
msgid "(no label)"
|
||
msgstr "(pas de label)"
|
||
|
||
#: views/base/checkout-forms/js-templates.php:51
|
||
#: views/base/checkout-forms/js-templates.php:116
|
||
msgid "Show more details"
|
||
msgstr "Voir plus de détails"
|
||
|
||
#: views/base/checkout-forms/js-templates.php:26
|
||
msgid "Add the first field!"
|
||
msgstr "Ajoutez le premier champ !"
|
||
|
||
#: views/base/addons/details.php:693
|
||
msgid "Upgrade your License"
|
||
msgstr "Mettre à niveau votre licence"
|
||
|
||
#: views/base/addons/details.php:684
|
||
msgid "Install Now"
|
||
msgstr "Installer maintenant"
|
||
|
||
#: views/base/addons/details.php:669
|
||
msgid "Already Installed"
|
||
msgstr "Déjà Installé"
|
||
|
||
#: views/base/addons/details.php:654
|
||
msgid "This is a Premium Add-on."
|
||
msgstr "Il s’agit d’un module complémentaire Premium."
|
||
|
||
#: views/base/addons/details.php:105
|
||
msgid "See on the Oficial Site »"
|
||
msgstr "Voir sur le site officiel »"
|
||
|
||
#: views/base/addons/details.php:98
|
||
msgid "%s or higher"
|
||
msgstr "%s ou plus"
|
||
|
||
#: views/base/addons/details.php:97
|
||
msgid "Requires WP Ultimo Version:"
|
||
msgstr "Nécessite la version WP Ultimo :"
|
||
|
||
#: views/base/addons/details.php:82
|
||
msgid "Author:"
|
||
msgstr "Auteur:"
|
||
|
||
#: views/base/addons/details.php:68
|
||
msgid "Reviews"
|
||
msgstr "Avis"
|
||
|
||
#: views/base/addons/details.php:62
|
||
msgid "Screenshots"
|
||
msgstr "Captures d’écran"
|
||
|
||
#: views/base/addons/details.php:56 views/ui/branding/footer.php:84
|
||
msgid "Changelog"
|
||
msgstr "Changelog"
|
||
|
||
#: views/base/addons/details.php:50
|
||
msgid "FAQ"
|
||
msgstr "FAQ"
|
||
|
||
#: views/base/addons.php:350
|
||
msgid "See all add-ons"
|
||
msgstr "Voir tous les add-ons"
|
||
|
||
#: views/base/addons.php:349
|
||
msgid "Check the search terms or navigate between categories to see what add-ons we have available."
|
||
msgstr "Vérifiez les termes de recherche ou naviguez entre les catégories pour voir quels add-ons nous avons disponibles."
|
||
|
||
#: views/base/addons.php:348
|
||
msgid "No add-ons found..."
|
||
msgstr "Aucun add-on trouvé…"
|
||
|
||
#: views/base/addons.php:329 views/wizards/setup/requirements_table.php:21
|
||
msgid "Installed"
|
||
msgstr "Installée"
|
||
|
||
#: views/base/addons.php:320
|
||
msgid "Premium Add-on"
|
||
msgstr "Module complémentaire Premium"
|
||
|
||
#: views/base/addons.php:313
|
||
msgid "Free Add-on"
|
||
msgstr "Add-on gratuit"
|
||
|
||
#: views/base/addons.php:300
|
||
msgid "By WP Ultimo"
|
||
msgstr "Par WP Ultimo"
|
||
|
||
#: views/base/addons.php:294
|
||
msgid "Add-on Details"
|
||
msgstr "Détails de l’ajout"
|
||
|
||
#: views/base/addons.php:253
|
||
msgid "We are fetching the list of WP Ultimo add-ons."
|
||
msgstr "Nous récupérons la liste des add-ons WP Ultimo."
|
||
|
||
#: views/base/addons.php:204
|
||
msgid "Developed for 1.X, but compatible with 2.X."
|
||
msgstr "Développé pour 1.X, mais compatible avec 2.X."
|
||
|
||
#: views/base/addons.php:194
|
||
msgid "In active development, but not yet available."
|
||
msgstr "En développement actif, mais pas encore disponible."
|
||
|
||
#: views/base/addons.php:191 views/base/addons.php:277
|
||
msgid "Coming Soon"
|
||
msgstr "Prochainement"
|
||
|
||
#: views/base/addons.php:183
|
||
msgid "Ready for testing, but not necessarily production-ready."
|
||
msgstr "Prêt pour les tests, mais pas nécessairement prêt pour la production."
|
||
|
||
#: views/base/addons.php:180 views/base/addons.php:285
|
||
msgid "Beta"
|
||
msgstr "Bêta"
|
||
|
||
#: views/base/addons.php:81
|
||
msgid "Search Add-ons"
|
||
msgstr "Rechercher des modules"
|
||
|
||
#: views/base/addons.php:64 views/base/settings.php:57
|
||
msgid "Settings successfully saved."
|
||
msgstr "Paramètres sauvegardés avec succès."
|
||
|
||
#: views/admin-pages/fields/field-text-display.php:56
|
||
#: views/admin-pages/fields/field-text-edit.php:112
|
||
#: views/email/widget-placeholders.php:60
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "Copier"
|
||
|
||
#: views/admin-pages/fields/field-repeater.php:139
|
||
msgid "Add new Line"
|
||
msgstr "Ajouter une nouvelle ligne"
|
||
|
||
#: views/admin-pages/fields/field-image.php:24
|
||
#: views/settings/fields/field-image.php:47
|
||
msgid "Remove Image"
|
||
msgstr "Supprimer l’image"
|
||
|
||
#: views/admin-pages/fields/field-image.php:18
|
||
msgid "Set Image"
|
||
msgstr "Définir l’image"
|
||
|
||
#: views/admin-pages/fields/field-dashicon.php:27
|
||
msgid "No Icon"
|
||
msgstr "Aucune icône"
|
||
|
||
#: views/about.php:10
|
||
msgid "← Back to the Dashboard"
|
||
msgstr "← Retour au tableau de bord"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-tours.php:101
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "Suivant"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-thank-you-element.php:226
|
||
#: inc/ui/class-thank-you-element.php:285
|
||
msgid "Thank you for your order! We are waiting on the payment processor to confirm your payment, which can take up to 5 minutes. We will notify you via email when your site is ready."
|
||
msgstr "Merci pour votre commande! Nous attendons que le processeur de paiement confirme votre paiement, ce qui peut prendre jusqu’à 5 minutes. Nous vous informerons par e-mail lorsque votre site sera prêt."
|
||
|
||
#: inc/ui/class-thank-you-element.php:225
|
||
msgid "This content is used when the payment was not yet confirmed. Shortcodes are supported."
|
||
msgstr "Ce contenu est utilisé lorsque le paiement n’a pas encore été confirmé. Les shortcodes sont pris en charge."
|
||
|
||
#: inc/ui/class-thank-you-element.php:224
|
||
msgid "Thank You Message (Pending)"
|
||
msgstr "Message de remerciement (en attente)"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-thank-you-element.php:218
|
||
msgid "Leave blank to hide the title completely. This title is used when the payment was not yet confirmed."
|
||
msgstr "Laissez vide pour masquer complètement le titre. Ce titre est utilisé lorsque le paiement n’a pas encore été confirmé."
|
||
|
||
#: inc/ui/class-thank-you-element.php:216
|
||
msgid "Title (Pending)"
|
||
msgstr "Titre (En attente)"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-thank-you-element.php:207
|
||
#: inc/ui/class-thank-you-element.php:283
|
||
msgid "Thank you for your payment! Your transaction has been completed and a receipt for your purchase has been emailed to you."
|
||
msgstr "Merci pour votre paiement. Votre transaction a été finalisée et un reçu pour votre achat vous a été envoyé par e-mail. Connectez-vous à votre compte PayPal pour visualiser les détails de la transaction."
|
||
|
||
#: inc/ui/class-thank-you-element.php:206
|
||
msgid "Shortcodes are supported."
|
||
msgstr "Les shortcodes sont pris en charge."
|
||
|
||
#: inc/ui/class-thank-you-element.php:205
|
||
msgid "Thank You Message"
|
||
msgstr "Message de remerciement"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-template-previewer.php:237
|
||
msgid "This template is not available"
|
||
msgstr "Ce modèle n’est pas disponible"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-site-maintenance-element.php:146
|
||
#: inc/ui/class-site-maintenance-element.php:199
|
||
msgid "Put your site on maintenance mode. When activated, the front-end will only be accessible to logged users."
|
||
msgstr "Mettez votre site en mode maintenance. Lorsqu’il est activé, le front-end ne sera accessible qu’aux utilisateurs connectés."
|
||
|
||
#: inc/ui/class-site-maintenance-element.php:139
|
||
msgid "e.g. Toggle Maintenance Mode"
|
||
msgstr "ex. basculer le mode de maintenance"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-site-maintenance-element.php:138
|
||
#: inc/ui/class-site-maintenance-element.php:198
|
||
msgid "Toggle Maintenance Mode"
|
||
msgstr "Basculer le mode de maintenance"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-site-maintenance-element.php:104
|
||
msgid "Adds the toggle control to turn maintenance mode on."
|
||
msgstr "Ajoute le contrôle à bascule pour activer le mode maintenance."
|
||
|
||
#: inc/ui/class-site-maintenance-element.php:87
|
||
msgid "Site Maintenance"
|
||
msgstr "Maintenance du Site"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-site-actions-element.php:271
|
||
msgid "Change Password"
|
||
msgstr "Modifier le mot de passe"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-site-actions-element.php:83
|
||
#: views/dashboard-widgets/site-actions.php:19
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "Actions"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-simple-text-element.php:200
|
||
msgid "Text, HTML or shortcode."
|
||
msgstr "Texte, HTML ou shortcode."
|
||
|
||
#: inc/ui/class-simple-text-element.php:131
|
||
msgid "You can insert plain text, HTML or a shortcode in this block."
|
||
msgstr "Vous pouvez insérer du texte brut, du code HTML ou un shortcode dans ce bloc."
|
||
|
||
#: inc/ui/class-simple-text-element.php:130
|
||
msgid "E.g. Text, HTML or shortcode."
|
||
msgstr "ex. Texte, HTML ou shortcode."
|
||
|
||
#: inc/ui/class-simple-text-element.php:96
|
||
msgid "Adds a simple text block to the page."
|
||
msgstr "Ajoute un simple bloc de texte à la page."
|
||
|
||
#: inc/ui/class-simple-text-element.php:79
|
||
msgid "Simple Text"
|
||
msgstr "Texte simple"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-payment-methods-element.php:129
|
||
#: inc/ui/class-site-actions-element.php:141
|
||
msgid "Apply Styles"
|
||
msgstr "Appliquer les styles"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-payment-methods-element.php:121
|
||
#: inc/ui/class-site-actions-element.php:133
|
||
msgid "Password Strength Meter"
|
||
msgstr "Indicateur de force du mot de passe"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-my-sites-element.php:88
|
||
msgid "Adds a block to display the sites owned by the current customer."
|
||
msgstr "Ajoute un bloc pour afficher les sites appartenant au client actuel."
|
||
|
||
#: inc/ui/class-login-form-element.php:666
|
||
msgid "Lost your password?"
|
||
msgstr "Mot de passe perdu ?"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-login-form-element.php:615
|
||
#: inc/ui/class-login-form-element.php:616
|
||
msgid "Get New Password"
|
||
msgstr "Obtenir un nouveau mot de passe"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-login-form-element.php:592
|
||
msgid "Please enter your username or email address. You will receive an email message with instructions on how to reset your password."
|
||
msgstr "Veuillez saisir votre adresse électronique. Vous allez recevoir un lien pour créer un nouveau mot de passe par Email."
|
||
|
||
#: inc/ui/class-login-form-element.php:564
|
||
#: inc/ui/class-login-form-element.php:565
|
||
msgid "Save Password"
|
||
msgstr "Sauvegarder le mot de passe"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-login-form-element.php:533
|
||
msgid "Confirm new password"
|
||
msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-login-form-element.php:523
|
||
msgid "New password"
|
||
msgstr "Nouveau mot de passe"
|
||
|
||
#. translators: %s: Link to the login page.
|
||
#: inc/ui/class-login-form-element.php:484
|
||
msgid "Check your email for the confirmation link, then visit the <a href=\"%s\">login page</a>."
|
||
msgstr "Vérifiez votre e-mail pour le lien de confirmation, puis visitez la <a href=\"%s\">page de connexion</a>."
|
||
|
||
#: inc/ui/class-login-form-element.php:468
|
||
msgid "Log in"
|
||
msgstr "Identification"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-login-form-element.php:468
|
||
msgid "Your password has been reset."
|
||
msgstr "Votre mot de passe a été réinitialisé."
|
||
|
||
#: inc/ui/class-login-form-element.php:228
|
||
#: inc/ui/class-login-form-element.php:310
|
||
#: views/legacy/signup/signup-nav-links.php:32
|
||
msgid "Log In"
|
||
msgstr "Connexion"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-login-form-element.php:227
|
||
msgid "Submit Button Label"
|
||
msgstr "Label du bouton d’envoi"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-login-form-element.php:211
|
||
#: inc/ui/class-login-form-element.php:308
|
||
msgid "Keep me logged in for two weeks."
|
||
msgstr "Gardez-moi connecté pendant deux semaines."
|
||
|
||
#: inc/ui/class-login-form-element.php:210
|
||
msgid "Remember Me Description"
|
||
msgstr "Description de Se souvenir de moi"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-login-form-element.php:199
|
||
msgid "Remember Me Label"
|
||
msgstr "Libellé de Se rappeler de moi"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-login-form-element.php:192
|
||
msgid "Toggle to show/hide the remember me checkbox."
|
||
msgstr "Basculez pour afficher/masquer la case à cocher Se souvenir de moi."
|
||
|
||
#: inc/ui/class-login-form-element.php:191
|
||
msgid "Display Remember Toggle?"
|
||
msgstr "Affichage Remember Toggle ?"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-login-form-element.php:184
|
||
#: inc/ui/class-login-form-element.php:185
|
||
#: inc/ui/class-login-form-element.php:200
|
||
#: inc/ui/class-login-form-element.php:307
|
||
msgid "Remember Me"
|
||
msgstr "Se souvenir de moi"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-login-form-element.php:178
|
||
msgid "e.g. Your Password"
|
||
msgstr "ex. votre mot de passe"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-login-form-element.php:177
|
||
msgid "Password Field Placeholder"
|
||
msgstr "Texte d’emplacement du champ de mot de passe"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-login-form-element.php:169
|
||
msgid "Password Field Label"
|
||
msgstr "Mot de passe"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-login-form-element.php:162
|
||
#: inc/ui/class-login-form-element.php:163
|
||
msgid "Password Field"
|
||
msgstr "Champ mot de passe"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-login-form-element.php:156
|
||
msgid "e.g. Username Here"
|
||
msgstr "ex. nom d’utilisateur ici"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-login-form-element.php:155
|
||
msgid "Username Field Placeholder"
|
||
msgstr "Espace réservé de champ Nom d’utilisateur"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-login-form-element.php:149
|
||
#: inc/ui/class-login-form-element.php:171
|
||
msgid "Leave blank to hide."
|
||
msgstr "Laisser vide pour masquer."
|
||
|
||
#: inc/ui/class-login-form-element.php:148
|
||
#: inc/ui/class-login-form-element.php:301
|
||
#: inc/ui/class-login-form-element.php:597
|
||
msgid "Username or Email Address"
|
||
msgstr "Identifiant ou adresse email"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-login-form-element.php:147
|
||
msgid "Username Field Label"
|
||
msgstr "Étiquette de champ Nom d’utilisateur"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-login-form-element.php:140
|
||
#: inc/ui/class-login-form-element.php:141
|
||
msgid "Username Field"
|
||
msgstr "Champ Nom d’utilisateur"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-login-form-element.php:123
|
||
msgid "Toggle to show/hide the title element."
|
||
msgstr "Basculez pour afficher/masquer l’élément de titre."
|
||
|
||
#: inc/ui/class-login-form-element.php:122
|
||
msgid "Display Title?"
|
||
msgstr "Montrer le titre ?"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-login-form-element.php:89
|
||
msgid "Adds a login form to the page."
|
||
msgstr "Ajoute un formulaire de connexion à la page."
|
||
|
||
#: inc/ui/class-login-form-element.php:72
|
||
msgid "Login Form"
|
||
msgstr "Formulaire de connexion"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-limits-element.php:122 inc/ui/class-limits-element.php:187
|
||
msgid "Site Limits"
|
||
msgstr "Limites du site"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-limits-element.php:71
|
||
msgid "Limits & Quotas"
|
||
msgstr "Limites et quotas"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-jumper.php:563
|
||
msgid "Tile of Custom Link : http://link.com"
|
||
msgstr "Mosaïque de lien personnalisé: http://link.com"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-jumper.php:562
|
||
msgid "Use this textarea to add custom links to the Jumper. Add one per line, with the format \"Title : url\"."
|
||
msgstr "Utilisez cette zone de texte pour ajouter des liens personnalisés au cavalier. Ajoutez un par ligne, au format « Titre : url »."
|
||
|
||
#: inc/ui/class-jumper.php:552
|
||
msgid "Change the keyboard key used in conjunction with ctrl + alt (or cmd + option), to trigger the Jumper box."
|
||
msgstr "Modifiez la touche du clavier utilisée conjointement avec ctrl + alt (ou cmd + option) pour déclencher la zone Cavalier."
|
||
|
||
#: inc/ui/class-jumper.php:551
|
||
msgid "Trigger Key"
|
||
msgstr "Touche de déclenchement"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-jumper.php:545
|
||
msgid "Turn this option on to make the Jumper available on your network."
|
||
msgstr "Activez cette option pour rendre le cavalier disponible sur votre réseau."
|
||
|
||
#: inc/ui/class-jumper.php:544
|
||
msgid "Enable Jumper"
|
||
msgstr "Activer le cavalier"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-jumper.php:539
|
||
msgid "Spotlight-like search bar that allows you to easily access everything on your network."
|
||
msgstr "Barre de recherche de type Spotlight qui vous permet d’accéder facilement à tout ce qui se trouve sur votre réseau."
|
||
|
||
#: inc/ui/class-jumper.php:538 views/ui/jumper-trigger.php:11
|
||
#: views/ui/jumper-trigger.php:13 views/ui/toolbox.php:82
|
||
#: views/ui/toolbox.php:85
|
||
msgid "Jumper"
|
||
msgstr "Jumper"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-jumper.php:444
|
||
msgid "Regenerating Jumper menu items"
|
||
msgstr "Régénération des éléments de menu du cavalier"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-jumper.php:351
|
||
msgid "Nothing found for"
|
||
msgstr "Aucun résultat"
|
||
|
||
#. translators: the %s placeholder is the key combination to trigger the
|
||
#. Jumper.
|
||
#: inc/ui/class-jumper.php:334
|
||
msgid "<strong>Quick Tip:</strong> Use %s to jump between pages."
|
||
msgstr "<strong>Astuce:</strong> utilisez%s pour passer d’une page à l’autre."
|
||
|
||
#: inc/ui/class-jumper.php:257
|
||
msgid "Main Site Dashboard"
|
||
msgstr "Site tableau de bord"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-jumper.php:248
|
||
msgid "System Info: Logs"
|
||
msgstr "Informations système: journaux"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-jumper.php:246
|
||
msgid "Settings: Webhooks"
|
||
msgstr "Paramètres : Webhooks"
|
||
|
||
#. translators: The placeholder represents the title of the Settings tab.
|
||
#: inc/ui/class-jumper.php:242
|
||
msgid "Settings: %s"
|
||
msgstr "Réglages %s"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-jumper.php:234
|
||
msgid "Activation & Support"
|
||
msgstr "Activation et support"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-jumper.php:232 inc/ui/class-jumper.php:532
|
||
#: inc/ui/class-jumper.php:533
|
||
msgid "Tools"
|
||
msgstr "Outils"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-jumper.php:231
|
||
msgid "Styling"
|
||
msgstr "Style"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-jumper.php:229
|
||
msgid "Domain Mapping & SSL"
|
||
msgstr "Mappage de Domaine"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-jumper.php:227
|
||
msgid "Network Settings"
|
||
msgstr "Paramètres du réseau"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-jumper.php:205 inc/ui/class-jumper.php:561
|
||
msgid "Custom Links"
|
||
msgstr "Liens personnalisés"
|
||
|
||
#. translators: The %1$s placeholder is the old type name, the second, the new
|
||
#. type name.
|
||
#: inc/ui/class-field.php:163
|
||
msgid "The field type \"%1$s\" is no longer supported, use \"%2$s\" instead."
|
||
msgstr "Le type de champ « %1$s » n’est plus pris en charge, utilisez plutôt « %2$s »."
|
||
|
||
#: inc/ui/class-domain-mapping-element.php:691
|
||
msgid "Domain secured with HTTPS"
|
||
msgstr "Domaine sécurisé avec HTTPS"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-domain-mapping-element.php:685
|
||
msgid "Domain not secured with HTTPS"
|
||
msgstr "Domaine non sécurisé avec HTTPS"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-domain-mapping-element.php:614
|
||
msgid "Something wrong happenned."
|
||
msgstr "Quelque chose de mal s’est produit."
|
||
|
||
#: inc/ui/class-domain-mapping-element.php:543
|
||
#: inc/ui/class-domain-mapping-element.php:544
|
||
msgid "Make it Primary"
|
||
msgstr "Faites-le primaire"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-domain-mapping-element.php:532
|
||
msgid "This action will also convert the previous primary domain (if any) to an alias to prevent unexpected behavior."
|
||
msgstr "Cette action convertira également le domaine principal précédent (le cas échéant) en alias pour éviter tout comportement inattendu."
|
||
|
||
#: inc/ui/class-domain-mapping-element.php:385
|
||
msgid "You do not have permissions to perform this action."
|
||
msgstr "Vous n’avez pas d’autorisations pour effectuer cette action."
|
||
|
||
#: inc/ui/class-domain-mapping-element.php:312
|
||
msgid "mydomain.com"
|
||
msgstr "mondomaine.com"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-domain-mapping-element.php:274
|
||
msgid "← Back to the Instructions"
|
||
msgstr "← Retour aux instructions"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-domain-mapping-element.php:90
|
||
msgid "Adds the site's domains block."
|
||
msgstr "Ajoute le bloc de domaines du site."
|
||
|
||
#: inc/ui/class-current-site-element.php:442
|
||
msgid "Site title can not be empty."
|
||
msgstr "Le titre du site ne peut pas être vide."
|
||
|
||
#: inc/ui/class-current-site-element.php:380
|
||
msgid "e.g. My Awesome Site description."
|
||
msgstr "ex. la description de My Awesome Site."
|
||
|
||
#: inc/ui/class-current-site-element.php:371
|
||
msgid "e.g. My Awesome Site"
|
||
msgstr "ex. Mon site génial"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-current-site-element.php:192
|
||
msgid "Screenshot Position"
|
||
msgstr "Position de la capture d’écran"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-current-site-element.php:179
|
||
msgid "Screenshot Size"
|
||
msgstr "Taille de la capture d’écran"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-current-site-element.php:172
|
||
#: inc/ui/class-my-sites-element.php:132
|
||
msgid "Toggle to show/hide the site screenshots on the element."
|
||
msgstr "Basculez pour afficher/masquer les captures d’écran du site sur l’élément."
|
||
|
||
#: inc/ui/class-current-site-element.php:171
|
||
#: inc/ui/class-my-sites-element.php:131
|
||
msgid "Display Site Screenshot?"
|
||
msgstr "Capture d’écran du site d’affichage ?"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-current-site-element.php:164
|
||
msgid "Toggle to show/hide the site description on the element."
|
||
msgstr "Basculez pour afficher/masquer la description du site sur l’élément."
|
||
|
||
#: inc/ui/class-current-site-element.php:163
|
||
msgid "Display Site Description?"
|
||
msgstr "Afficher la description du site ?"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-current-site-element.php:156
|
||
msgid "Toggle to show/hide the breadcrumbs block."
|
||
msgstr "Basculez pour afficher/masquer le bloc de fil d’Ariane."
|
||
|
||
#: inc/ui/class-current-site-element.php:155
|
||
msgid "Display Breadcrumbs?"
|
||
msgstr "Afficher Fil d’Ariane ?"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-current-site-element.php:122
|
||
msgid "Adds a block to display the current site being managed."
|
||
msgstr "Ajoute un bloc pour afficher le site en cours de gestion."
|
||
|
||
#: inc/ui/class-current-membership-element.php:173
|
||
#: inc/ui/class-limits-element.php:130 inc/ui/class-my-sites-element.php:122
|
||
msgid "How many columns to use."
|
||
msgstr "Nombre de colonnes à utiliser."
|
||
|
||
#: inc/ui/class-current-membership-element.php:172
|
||
#: inc/ui/class-limits-element.php:129 inc/ui/class-my-sites-element.php:121
|
||
msgid "Columns"
|
||
msgstr "Colonnes"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-current-membership-element.php:165
|
||
msgid "Toggle to show/hide the product images on the element."
|
||
msgstr "Basculez pour afficher/masquer les images du produit sur l’élément."
|
||
|
||
#: inc/ui/class-current-membership-element.php:164
|
||
msgid "Display Product Images?"
|
||
msgstr "Afficher des images de produits ?"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-current-membership-element.php:157
|
||
#: inc/ui/class-current-membership-element.php:229
|
||
msgid "Your Membership"
|
||
msgstr "Votre Abonnement"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-checkout-element.php:302
|
||
msgid "Registration is not available at this time."
|
||
msgstr "L’inscription n’est pas disponible pour le moment."
|
||
|
||
#: inc/ui/class-checkout-element.php:312
|
||
msgid "Registration is closed for your location."
|
||
msgstr "L’inscription est fermée pour votre emplacement."
|
||
|
||
#: inc/ui/class-checkout-element.php:296
|
||
msgid "Checkout form %s not found."
|
||
msgstr "Le formulaire de paiement %s introuvable."
|
||
|
||
#: inc/ui/class-checkout-element.php:123
|
||
msgid "The checkout form slug."
|
||
msgstr "Le formulaire de paiement slug."
|
||
|
||
#: inc/ui/class-billing-info-element.php:327
|
||
msgid "Enter your billing address here. This info will be used on your invoices."
|
||
msgstr "Entrez votre adresse de facturation ici. Ces informations seront utilisées sur vos factures."
|
||
|
||
#: inc/ui/class-billing-info-element.php:326
|
||
msgid "Your Address"
|
||
msgstr "Votre adresse"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-billing-info-element.php:101
|
||
msgid "Billing Information"
|
||
msgstr "Informations de Facturation"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-base-element.php:1220
|
||
msgid "You are seeing this because you are a super admin"
|
||
msgstr "Vous voyez cela parce que vous êtes un super administrateur"
|
||
|
||
#. translators: %1$s is the URL to the customize modal. %2$s is the URL of the
|
||
#. shortcode generation modal
|
||
#: inc/ui/class-base-element.php:1218
|
||
msgid "<a class=\"wubox wu-no-underline\" title=\"Customize\" href=\"%1$s\">Customize this element</a>, or <a class=\"wubox wu-no-underline\" title=\"Shortcode\" href=\"%2$s\">generate a shortcode</a> to use it on the front-end!"
|
||
msgstr "<a class=\"wubox wu-no-underline\" title=\"Customize\" href=\"%1$s\">Personnalisez cet élément,</a>ou <a class=\"wubox wu-no-underline\" title=\"Shortcode\" href=\"%2$s\">générez un shortcode</a> pour l’utiliser sur le front-end !"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-base-element.php:1046
|
||
msgid "An element can not be loaded as inline content unless the get_current_screen() function is already available."
|
||
msgstr "Un élément ne peut pas être chargé en tant que contenu en ligne à moins que la fonction get_current_screen() ne soit déjà disponible."
|
||
|
||
#: inc/ui/class-base-element.php:785
|
||
msgid "Be careful. Hiding an element from the account page might remove important functionality from your customers' reach."
|
||
msgstr "Fais attention. Le masquage d’un élément de la page du compte peut supprimer des fonctionnalités importantes de la portée de vos clients."
|
||
|
||
#: inc/ui/class-base-element.php:784
|
||
msgid "Hide Element"
|
||
msgstr "Masquer l’élément"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-base-element.php:740
|
||
msgid "Copy Shortcode"
|
||
msgstr "Copier le Shortcode"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-base-element.php:735
|
||
msgid "Result"
|
||
msgstr "Résultat"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-account-summary-element.php:123
|
||
#: inc/ui/class-billing-info-element.php:153
|
||
#: inc/ui/class-current-membership-element.php:158
|
||
#: inc/ui/class-domain-mapping-element.php:125
|
||
#: inc/ui/class-invoices-element.php:123 inc/ui/class-limits-element.php:123
|
||
#: inc/ui/class-thank-you-element.php:199
|
||
msgid "Leave blank to hide the title completely."
|
||
msgstr "Laissez vide pour masquer complètement le titre."
|
||
|
||
#: inc/ui/class-account-summary-element.php:122
|
||
#: inc/ui/class-account-summary-element.php:175
|
||
msgid "About this Site"
|
||
msgstr "À propos de ce site"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-billing-info-element.php:118
|
||
#: inc/ui/class-checkout-element.php:90
|
||
#: inc/ui/class-current-membership-element.php:123
|
||
#: inc/ui/class-invoices-element.php:88 inc/ui/class-limits-element.php:88
|
||
#: inc/ui/class-payment-methods-element.php:88
|
||
#: inc/ui/class-site-actions-element.php:100
|
||
#: inc/ui/class-thank-you-element.php:164
|
||
msgid "Adds a checkout form block to the page."
|
||
msgstr "Ajoute un bloc de formulaire de paiement à la page."
|
||
|
||
#: inc/ui/class-account-summary-element.php:71
|
||
msgid "Account Summary"
|
||
msgstr "Résumé du compte"
|
||
|
||
#: inc/traits/trait-wp-ultimo-subscription-deprecated.php:43
|
||
msgid "Membership keys should not be accessed directly"
|
||
msgstr "Les clés d’adhésion ne doivent pas être consultées directement"
|
||
|
||
#: inc/traits/trait-wp-ultimo-settings-deprecated.php:84
|
||
#: inc/traits/trait-wp-ultimo-settings-deprecated.php:85
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr "Autre"
|
||
|
||
#: inc/traits/trait-wp-ultimo-settings-deprecated.php:75
|
||
msgid "Adding setting sections directly via filters is no longer supported."
|
||
msgstr "L’ajout de sections de paramètres directement via des filtres n’est plus pris en charge."
|
||
|
||
#: inc/traits/trait-wp-ultimo-plan-deprecated.php:266
|
||
msgid "%s day <strong>Free Trial</strong>"
|
||
msgstr "%s<strong>Jour d’essai gratuit</strong>"
|
||
|
||
#: inc/traits/trait-wp-ultimo-plan-deprecated.php:252
|
||
msgid "Visit per month"
|
||
msgid_plural "Visits per month"
|
||
msgstr[0] "Visite par mois"
|
||
msgstr[1] "Visites par mois"
|
||
|
||
#: inc/traits/trait-wp-ultimo-plan-deprecated.php:238
|
||
msgid "%s <strong>Disk Space</strong>"
|
||
msgstr "%s <strong>d’espace disque</strong>"
|
||
|
||
#. Translators: used as "No Posts" where a post type is disabled
|
||
#: inc/traits/trait-wp-ultimo-plan-deprecated.php:193
|
||
msgid "No %s"
|
||
msgstr "Aucun(e) %s"
|
||
|
||
#: inc/traits/trait-wp-ultimo-plan-deprecated.php:166
|
||
msgid "Setup Fee: %s"
|
||
msgstr "Frais d’installation: %s"
|
||
|
||
#: inc/traits/trait-wp-ultimo-plan-deprecated.php:161
|
||
msgid "Contact Us to know more"
|
||
msgstr "Contactez-nous pour en savoir plus"
|
||
|
||
#: inc/traits/trait-wp-ultimo-plan-deprecated.php:91
|
||
#: inc/traits/trait-wp-ultimo-site-deprecated.php:44
|
||
msgid "Product keys should not be accessed directly"
|
||
msgstr "Les clés de produit ne doivent pas être accessibles directement"
|
||
|
||
#: inc/traits/trait-wp-ultimo-coupon-deprecated.php:73
|
||
msgid "Discount Code keys should not be accessed directly"
|
||
msgstr "Les clés de code de réduction ne doivent pas être consultées directement"
|
||
|
||
#. translators: the placeholder is the key.
|
||
#: inc/traits/trait-wp-ultimo-coupon-deprecated.php:60
|
||
msgid "Discount Codes do not have a %s parameter"
|
||
msgstr "Les codes de réduction n’ont pas de paramètre %s"
|
||
|
||
#: inc/traits/trait-wp-ultimo-coupon-deprecated.php:32
|
||
msgid "Discount Code keys should not be set directly."
|
||
msgstr "Les clés de code de réduction ne doivent pas être définies directement."
|
||
|
||
#: inc/tax/class-tax.php:314 inc/tax/class-tax.php:320
|
||
#: inc/tax/class-tax.php:324
|
||
msgid "Manage Tax Rates →"
|
||
msgstr "Gérer les taux d’imposition →"
|
||
|
||
#: inc/tax/class-tax.php:308
|
||
msgid "You need to activate tax support first."
|
||
msgstr "Vous devez d’abord activer le soutien fiscal."
|
||
|
||
#: inc/tax/class-tax.php:302
|
||
msgid "Add different tax rates depending on the country of your customers."
|
||
msgstr "Ajoutez différents taux d’imposition en fonction du pays de vos clients."
|
||
|
||
#: inc/tax/class-tax.php:294 inc/tax/class-tax.php:298
|
||
msgid "Manage Tax Rates"
|
||
msgstr "Gérer les taux d’imposition"
|
||
|
||
#: inc/tax/class-tax.php:275
|
||
msgid "Tax Rates successfully updated!"
|
||
msgstr "Taux d’imposition mis à jour avec succès !"
|
||
|
||
#: inc/tax/class-tax.php:244
|
||
msgid "No tax rates present in the request"
|
||
msgstr "Aucun taux d’imposition présent dans la demande"
|
||
|
||
#: inc/tax/class-tax.php:231
|
||
msgid "You don't have permission to alter tax rates"
|
||
msgstr "Vous n’avez pas la permission de modifier les taux d’imposition"
|
||
|
||
#: inc/tax/class-tax.php:145
|
||
msgid "Regular"
|
||
msgstr "Normal"
|
||
|
||
#: inc/tax/class-tax.php:73
|
||
msgid "Enable this option if your prices include taxes. In that case, WP Ultimo will calculate the included tax instead of adding taxes to the price."
|
||
msgstr "Activez cette option si vos prix incluent les taxes. Dans ce cas, WP Ultimo calculera la taxe incluse au lieu d’ajouter des taxes au prix."
|
||
|
||
#: inc/tax/class-tax.php:72
|
||
msgid "Inclusive Tax"
|
||
msgstr "Je saisirai les tarifs TTC"
|
||
|
||
#: inc/tax/class-tax.php:66
|
||
msgid "Enable this option to be able to collect sales taxes on your network payments."
|
||
msgstr "Activez cette option pour pouvoir collecter les taxes de vente sur vos paiements réseau."
|
||
|
||
#: inc/tax/class-tax.php:65
|
||
msgid "Enable Taxes"
|
||
msgstr "Activer la TVA"
|
||
|
||
#: inc/tax/class-dashboard-taxes-tab.php:204
|
||
msgid "Taxes Collected"
|
||
msgstr "Taxes perçues"
|
||
|
||
#: inc/tax/class-dashboard-taxes-tab.php:203
|
||
#: views/dashboard-statistics/widget-tax-by-day.php:21
|
||
#: views/dashboard-statistics/widget-tax-by-day.php:54
|
||
msgid "Net Profit"
|
||
msgstr "Bénéfice net"
|
||
|
||
#: inc/tax/class-dashboard-taxes-tab.php:140
|
||
msgid "Taxes by Day"
|
||
msgstr "Taxes par jour"
|
||
|
||
#: inc/tax/class-dashboard-taxes-tab.php:138
|
||
msgid "Taxes by Code"
|
||
msgstr "Taxe par code"
|
||
|
||
#: inc/tax/class-dashboard-taxes-tab.php:76
|
||
msgid "Enable Tax Support"
|
||
msgstr "Activer le soutien fiscal"
|
||
|
||
#: inc/tax/class-dashboard-taxes-tab.php:75
|
||
msgid "If you need to collect taxes, you'll be glad to hear that WP Ultimo offers tax support!"
|
||
msgstr "Si vous avez besoin de collecter des impôts, vous serez heureux d’apprendre que WP Ultimo offre un soutien fiscal!"
|
||
|
||
#: inc/tax/class-dashboard-taxes-tab.php:74
|
||
msgid "You do not have tax support enabled yet..."
|
||
msgstr "Vous n’avez pas encore activé le soutien fiscal…"
|
||
|
||
#: inc/site-templates/class-template-placeholders.php:182
|
||
msgid "Placeholders successfully updated!"
|
||
msgstr "Espaces réservés mis à jour avec succès !"
|
||
|
||
#: inc/site-templates/class-template-placeholders.php:167
|
||
msgid "You don't have permission to alter placeholders."
|
||
msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à modifier les espaces réservés."
|
||
|
||
#. translators: %s is the error message captured.
|
||
#: inc/rollback/class-rollback.php:240
|
||
msgid "Something might have gone wrong doing the rollback. Check to see if the WP Ultimo version was downgraded or not on the plugins page. Error captured: %s."
|
||
msgstr "Quelque chose a peut-être mal tourné en faisant le rollback. Vérifiez si la version WP Ultimo a été rétrogradée ou non sur la page des plugins. Erreur capturée : %s."
|
||
|
||
#: inc/objects/class-note.php:229
|
||
msgid "Note ID"
|
||
msgstr "L'ID de la Note"
|
||
|
||
#: inc/objects/class-note.php:224
|
||
msgid "Author ID"
|
||
msgstr "ID de l’auteur"
|
||
|
||
#: inc/objects/class-billing-address.php:307
|
||
msgid "E.g. US"
|
||
msgstr "Ex. FR"
|
||
|
||
#: inc/objects/class-billing-address.php:306
|
||
#: views/dashboard-statistics/widget-countries.php:17
|
||
#: views/dashboard-statistics/widget-countries.php:52
|
||
msgid "Country"
|
||
msgstr "Pays"
|
||
|
||
#: inc/objects/class-billing-address.php:300
|
||
msgid "E.g. NY"
|
||
msgstr "ex. NY"
|
||
|
||
#: inc/objects/class-billing-address.php:299
|
||
msgid "State / Province"
|
||
msgstr "État/Région"
|
||
|
||
#: inc/objects/class-billing-address.php:292
|
||
msgid "E.g. 10009"
|
||
msgstr "ex. 10009"
|
||
|
||
#: inc/objects/class-billing-address.php:291
|
||
msgid "ZIP / Postal Code"
|
||
msgstr "ZIP/Code Postal"
|
||
|
||
#: inc/objects/class-billing-address.php:285
|
||
msgid "E.g. New York City"
|
||
msgstr "ex. New York"
|
||
|
||
#: inc/objects/class-billing-address.php:284
|
||
msgid "City / Town"
|
||
msgstr "Ville"
|
||
|
||
#: inc/objects/class-billing-address.php:278
|
||
msgid "E.g. Apartment 10a"
|
||
msgstr "ex. Appartement 10a"
|
||
|
||
#: inc/objects/class-billing-address.php:277
|
||
msgid "Address Line 2"
|
||
msgstr "Adresse 2"
|
||
|
||
#: inc/objects/class-billing-address.php:270
|
||
msgid "E.g. 555 1st Avenue"
|
||
msgstr "ex. 555, 1ère avenue"
|
||
|
||
#: inc/objects/class-billing-address.php:269
|
||
msgid "Address Line 1"
|
||
msgstr "Adresse 1"
|
||
|
||
#: inc/objects/class-billing-address.php:262
|
||
msgid "E.g. john@company.com"
|
||
msgstr "ex. john@company.com"
|
||
|
||
#: inc/objects/class-billing-address.php:261
|
||
msgid "Billing Email"
|
||
msgstr "E-mail de facturation"
|
||
|
||
#: inc/objects/class-billing-address.php:255
|
||
msgid "E.g. Google (optional)"
|
||
msgstr "ex. Google (facultatif)"
|
||
|
||
#: inc/models/class-product.php:820
|
||
msgid "one-time payment"
|
||
msgstr "paiement unique"
|
||
|
||
#. translators: %1$s is the formatted price of the setup fee
|
||
#: inc/models/class-product.php:794
|
||
msgid "Setup Fee of %1$s"
|
||
msgstr "Frais d’installation de %1$s"
|
||
|
||
#: inc/models/class-product.php:744
|
||
msgid "Contact us"
|
||
msgstr "Contactez-nous"
|
||
|
||
#. translators: %s is the date of processing.
|
||
#: inc/models/class-payment.php:1142
|
||
msgid "Processed on %s"
|
||
msgstr "Traitées sur %s"
|
||
|
||
#: inc/models/class-payment.php:1131
|
||
msgid "Partial Refund"
|
||
msgstr "Remboursement Partiel"
|
||
|
||
#: inc/models/class-payment.php:1125
|
||
msgid "Full Refund"
|
||
msgstr "Remboursement intégral"
|
||
|
||
#: inc/models/class-payment.php:989
|
||
msgid "(provisional)"
|
||
msgstr "(provisoire)"
|
||
|
||
#: inc/models/class-membership.php:915 inc/models/class-product.php:657
|
||
#: inc/models/class-product.php:750
|
||
#: views/checkout/templates/pricing-table/legacy.php:144
|
||
#: views/legacy/signup/pricing-table/coupon-code.php:246
|
||
#: views/legacy/signup/pricing-table/coupon-code.php:273
|
||
#: views/legacy/signup/pricing-table/plan.php:34
|
||
#: views/legacy/signup/pricing-table/plan.php:57
|
||
msgid "Free!"
|
||
msgstr "Gratuit !"
|
||
|
||
#. translators: %1$s is the formatted price of the product
|
||
#: inc/models/class-membership.php:907 inc/models/class-product.php:784
|
||
msgid "%1$s one time payment"
|
||
msgstr "%1$s paiement unique"
|
||
|
||
#. translators: %1$s is the formatted price, %2$s the duration, and %3$s the
|
||
#. duration unit (day, week, month, etc)
|
||
#: inc/models/class-membership.php:883 inc/models/class-product.php:760
|
||
msgid "%1$s every %3$s"
|
||
msgid_plural "%1$s every %2$s %3$s"
|
||
msgstr[0] "%1$s chaque %3$s"
|
||
msgstr[1] "%1$s chaque %2$s %3$ss"
|
||
|
||
#. translators: the place holder is the number of times the membership was
|
||
#. billed.
|
||
#: inc/models/class-membership.php:859
|
||
msgid "%1$s / until cancelled"
|
||
msgstr "%1$s/jusqu’à annulation"
|
||
|
||
#. translators: times billed / subscription duration in cycles. e.g. 1/12
|
||
#. cycles
|
||
#: inc/models/class-membership.php:854
|
||
msgid "%1$s / %2$s cycles"
|
||
msgstr "cycles %1$s/%2$s"
|
||
|
||
#: inc/models/class-membership.php:749
|
||
msgid "Schedule date is invalid."
|
||
msgstr "La date de planification n’est pas valide."
|
||
|
||
#: inc/models/class-membership.php:668 inc/models/class-membership.php:755
|
||
msgid "Swap Cart is invalid."
|
||
msgstr "Le panier d’échange n’est pas valide."
|
||
|
||
#: inc/models/class-event.php:323
|
||
msgid "No Message"
|
||
msgstr "Pas de message"
|
||
|
||
#: inc/models/class-event.php:319
|
||
msgid "The <strong>{{model}}</strong> #{{object_id}} was created."
|
||
msgstr "Le <strong>{{model}}</strong> #{{object_id}} a été créé."
|
||
|
||
#: inc/models/class-event.php:318
|
||
msgid "The <strong>{{model}}</strong> #{{object_id}} was changed: {{payload}}"
|
||
msgstr "Le <strong>{{modèle}}</strong> #{{object_id}} a été modifié : {{payload}}"
|
||
|
||
#: inc/models/class-event.php:164
|
||
msgid "Note"
|
||
msgstr "Note"
|
||
|
||
#. translators: placeholder is the value off. Can be wither $X.XX or X%
|
||
#: inc/models/class-discount-code.php:722
|
||
msgid "%1$s OFF on Setup Fees"
|
||
msgstr "%1$s REMISE sur les frais d’établissement"
|
||
|
||
#. translators: placeholder is the value off. Can be wither $X.XX or X%
|
||
#: inc/models/class-discount-code.php:704
|
||
msgid "%1$s OFF on Subscriptions"
|
||
msgstr "%1$s REMISE sur les abonnements"
|
||
|
||
#: inc/models/class-discount-code.php:502
|
||
msgid "This discount code was already redeemed the maximum amount of times allowed."
|
||
msgstr "Ce code de réduction a déjà été utilisé le nombre maximum de fois autorisé."
|
||
|
||
#: inc/models/class-discount-code.php:493
|
||
#: inc/models/class-discount-code.php:520
|
||
#: inc/models/class-discount-code.php:532
|
||
#: inc/models/class-discount-code.php:560
|
||
msgid "This coupon code is not valid."
|
||
msgstr "Ce code promo n’est pas valide."
|
||
|
||
#: inc/models/class-customer.php:318 inc/models/class-customer.php:338
|
||
msgid "none"
|
||
msgstr "aucune"
|
||
|
||
#: inc/models/class-customer.php:257
|
||
msgid "User Deleted"
|
||
msgstr "Utilisateur supprimé"
|
||
|
||
#: inc/models/class-checkout-form.php:1267
|
||
msgid "Complete Checkout"
|
||
msgstr "Terminer la commande"
|
||
|
||
#: inc/models/class-checkout-form.php:972
|
||
msgid "Pay & Create Account"
|
||
msgstr "Payer et créer un compte"
|
||
|
||
#: inc/models/class-checkout-form.php:965
|
||
#: inc/ui/class-payment-methods-element.php:71
|
||
msgid "Payment Methods"
|
||
msgstr "Moyens de paiement"
|
||
|
||
#: inc/models/class-checkout-form.php:917
|
||
msgid "Continue to the Next Step"
|
||
msgstr "Passer à l’étape suivante"
|
||
|
||
#: inc/models/class-checkout-form.php:803
|
||
msgid "Pricing Tables"
|
||
msgstr "Tableaux des prix"
|
||
|
||
#: inc/models/class-checkout-form.php:627
|
||
msgid "User Info"
|
||
msgstr "Informations Utilisateur"
|
||
|
||
#: inc/models/class-checkout-form.php:593
|
||
msgid "Site Info"
|
||
msgstr "Infos du site"
|
||
|
||
#: inc/models/class-checkout-form.php:540
|
||
#: inc/models/class-checkout-form.php:690
|
||
#: inc/models/class-checkout-form.php:952
|
||
#: inc/ui/class-billing-info-element.php:152
|
||
#: inc/ui/class-billing-info-element.php:206
|
||
#: views/emails/admin/payment-received.php:148
|
||
#: views/emails/admin/site-published.php:114
|
||
msgid "Billing Address"
|
||
msgstr "Adresse de facturation"
|
||
|
||
#: inc/models/class-checkout-form.php:526
|
||
#: inc/models/class-checkout-form.php:676
|
||
#: inc/models/class-checkout-form.php:1253
|
||
msgid "Your Order"
|
||
msgstr "Votre commande"
|
||
|
||
#: inc/models/class-base-model.php:801
|
||
msgid "This method expects an array as argument."
|
||
msgstr "Cette méthode attend un tableau comme argument."
|
||
|
||
#: inc/models/class-base-model.php:185
|
||
msgid "You can only use numeric fields to generate hashes."
|
||
msgstr "Vous ne pouvez utiliser que des champs numériques pour générer des hachages."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-webhook-manager.php:265
|
||
msgid "You do not have enough permissions to read the logs of this webhook."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/managers/class-webhook-manager.php:208
|
||
msgid "You do not have enough permissions to send a test event."
|
||
msgstr "Vous ne disposez pas des autorisations suffisantes pour envoyer un événement de test."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-visits-manager.php:79
|
||
msgid "Not available"
|
||
msgstr "Non disponible"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-visits-manager.php:79
|
||
msgid "This site is now available at this time."
|
||
msgstr "Ce site est maintenant disponible pour le moment."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-site-manager.php:397
|
||
msgid "Go to the Whitelabel Settings →"
|
||
msgstr "Aller aux paramètres du Whitelabel →"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-site-manager.php:393
|
||
msgid "Go to the WP Ultimo Sites page →"
|
||
msgstr "Allez à la page des sites du WP Ultimo →"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-site-manager.php:389
|
||
msgid "Hey there! We highly recommend managing your network sites using the WP Ultimo → Sites page. <br>If you want to avoid confusion, you can also hide this page from the admin panel completely on the WP Ultimo → Settings → Whitelabel options."
|
||
msgstr "Hé là ! Nous vous recommandons vivement de gérer les sites de votre réseau en utilisant WP Ultimo → Page des Sites. <br>Si vous voulez éviter toute confusion, vous pouvez également masquer complètement cette page du panneau d'administration sur les options de WP Ultimo → Paramètres → Whitelabel."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-site-manager.php:270
|
||
msgid "If you are experiencing negative SEO impacts on other sites in your network, consider disabling this setting <a href=\"%s\">here</a>."
|
||
msgstr "Si vous rencontrez des impacts SEO négatifs sur d’autres sites de votre réseau, envisagez de désactiver ce paramètre <a href=\"%s\">ici</a>."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-site-manager.php:268
|
||
msgid "Your WP Ultimo settings are configured to <strong>prevent search engines such as Google from indexing your template sites</strong>."
|
||
msgstr "Vos paramètres WP Ultimo sont configurés pour <strong>empêcher les moteurs de recherche tels que Google d’indexer vos sites modèles</strong>."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-site-manager.php:250
|
||
msgid "WP Ultimo - Search Engines"
|
||
msgstr "WP Ultimo - Moteurs de recherche"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-site-manager.php:206
|
||
msgid "We were not able to fetch the screenshot."
|
||
msgstr "Nous n’avons pas pu récupérer la capture d’écran."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-site-manager.php:137
|
||
msgid "Site not available"
|
||
msgstr "Site non disponible"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-site-manager.php:135
|
||
msgid "This site is not available at this moment"
|
||
msgstr "Ce site n’est pas disponible pour le moment"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-payment-manager.php:117
|
||
msgid "This invoice does not exist."
|
||
msgstr "Cette facture n’existe pas."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-notification-manager.php:130
|
||
msgid "Hide all admin notices on network sites, except for WP Ultimo broadcasts."
|
||
msgstr "Masquez tous les avis d’administration sur les sites réseau, à l’exception des diffusions WP Ultimo."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-notification-manager.php:129
|
||
msgid "Hide Admin Notices on Sites"
|
||
msgstr "Masquer les avis d’administrateur sur les sites"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-notes-manager.php:453
|
||
msgid "Note not found"
|
||
msgstr "Note non trouvée"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-notes-manager.php:391
|
||
#: inc/managers/class-notes-manager.php:392
|
||
#: views/base/edit/display-notes.php:60
|
||
msgid "Clear Note"
|
||
msgstr "Effacer la note"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-notes-manager.php:383
|
||
msgid "Confirm clear the note?"
|
||
msgstr "Confirmer l’effacer de la note ?"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-notes-manager.php:293
|
||
msgid "Confirm clear all notes?"
|
||
msgstr "Confirmer l’effacer toutes les notes ?"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-notes-manager.php:214
|
||
#: inc/managers/class-notes-manager.php:215
|
||
msgid "Add Note"
|
||
msgstr "Ajouter une note"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-notes-manager.php:202
|
||
msgid "Basic formatting is supported."
|
||
msgstr "La mise en forme de base est prise en charge."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-notes-manager.php:201
|
||
msgid "Note Content"
|
||
msgstr "Contenu de la note"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-notes-manager.php:179
|
||
msgid "Add notes to this model."
|
||
msgstr "Ajoutez des notes à ce modèle."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-notes-manager.php:178
|
||
msgid "Notes"
|
||
msgstr "Notes"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-notes-manager.php:156
|
||
#: inc/managers/class-notes-manager.php:165
|
||
msgid "Add new Note"
|
||
msgstr "Ajouter une nouvelle note"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-notes-manager.php:138
|
||
#: inc/managers/class-notes-manager.php:146
|
||
#: inc/managers/class-notes-manager.php:301
|
||
#: inc/managers/class-notes-manager.php:302
|
||
msgid "Clear Notes"
|
||
msgstr "Notes claires"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/customer-panel/class-account-admin-page.php:206
|
||
#: inc/admin-pages/customer-panel/class-account-admin-page.php:301
|
||
#: inc/managers/class-membership-manager.php:91
|
||
#: inc/managers/class-membership-manager.php:123
|
||
#: inc/managers/class-membership-manager.php:131
|
||
#: inc/managers/class-membership-manager.php:149
|
||
#: inc/managers/class-membership-manager.php:157
|
||
#: inc/managers/class-membership-manager.php:261
|
||
#: inc/managers/class-membership-manager.php:343
|
||
#: inc/managers/class-payment-manager.php:153
|
||
#: inc/managers/class-payment-manager.php:206
|
||
msgid "An unexpected error happened."
|
||
msgstr "Une erreur inattendue s’est produite."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-limitation-manager.php:796
|
||
msgid "This is the number of sites the customer will be able to create under this membership."
|
||
msgstr "Il s’agit du nombre de sites que le client pourra créer dans le cadre de cette adhésion."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-limitation-manager.php:795
|
||
msgid "Site Allowance"
|
||
msgstr "Allocation de site"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-limitation-manager.php:784
|
||
msgid "The product type selection does not support allowing for the creating of extra sites."
|
||
msgstr "La sélection du type de produit ne prend pas en charge la création de sites supplémentaires."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-limitation-manager.php:765
|
||
msgid "Enable site limitations for this product."
|
||
msgstr "Activez les limitations de site pour ce produit."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-limitation-manager.php:764
|
||
msgid "Limit Sites"
|
||
msgstr "Limiter les sites"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-limitation-manager.php:718
|
||
msgid "%s Quota. e.g. 200"
|
||
msgstr "%s Quota. ex. 200"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-limitation-manager.php:708
|
||
msgid "The customer will be able to create %s post(s) of this post type."
|
||
msgstr "Le client pourra créer %s(s) poste(s) de ce type de poste."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-limitation-manager.php:707
|
||
msgid "Limit %s"
|
||
msgstr "Limite %s"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-limitation-manager.php:655
|
||
msgid "%s Role Quota. e.g. 10"
|
||
msgstr "%s quota de rôle. ex. 10"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-limitation-manager.php:645
|
||
#: inc/managers/class-limitation-manager.php:708
|
||
msgid "no"
|
||
msgstr "non"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-limitation-manager.php:645
|
||
#: inc/managers/class-limitation-manager.php:708
|
||
msgid "unlimited"
|
||
msgstr "illimité"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-limitation-manager.php:645
|
||
msgid "The customer will be able to create %s users(s) of this user role."
|
||
msgstr "Le client pourra créer %s(s) utilisateur(s) de ce rôle d’utilisateur."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-limitation-manager.php:644
|
||
msgid "Limit %s Role"
|
||
msgstr "Rôle de %s de limitation"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-limitation-manager.php:608
|
||
#: views/limitations/plugin-selector.php:93
|
||
#: views/limitations/theme-selector.php:93
|
||
msgid "This value is being applied only to this entity. Changes made to the membership or product permissions will not affect this particular value."
|
||
msgstr "Cette valeur est appliquée uniquement à cette entité. Les modifications apportées à l’appartenance ou aux autorisations de produit n’affecteront pas cette valeur particulière."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-limitation-manager.php:587
|
||
msgid "Use this option to reset the custom limitations applied to this object."
|
||
msgstr "Utilisez cette option pour réinitialiser les limitations personnalisées appliquées à cet objet."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-limitation-manager.php:582
|
||
msgid "Reset the limitations applied to this element."
|
||
msgstr "Réinitialisez les limitations appliquées à cet élément."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-limitation-manager.php:567
|
||
msgid "Select how the plugins installed on the network should behave."
|
||
msgstr "Sélectionnez le comportement des plugins installés sur le réseau."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-limitation-manager.php:560
|
||
msgid "You can choose the behavior of each plugin installed on the platform."
|
||
msgstr "Vous pouvez choisir le comportement de chaque plugin installé sur la plateforme."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-limitation-manager.php:559
|
||
#: inc/managers/class-limitation-manager.php:566
|
||
msgid "Plugins"
|
||
msgstr "Extensions"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-limitation-manager.php:550
|
||
msgid "Select how the themes installed on the network should behave."
|
||
msgstr "Sélectionnez le comportement des thèmes installés sur le réseau."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-limitation-manager.php:510
|
||
#: inc/managers/class-limitation-manager.php:540
|
||
msgid "Limit the number of users on each role, posts, pages, and more."
|
||
msgstr "Limitez le nombre d’utilisateurs sur chaque rôle, publications, pages, etc."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-limitation-manager.php:539
|
||
#: inc/managers/class-limitation-manager.php:549
|
||
msgid "Themes"
|
||
msgstr "Thèmes"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-limitation-manager.php:492
|
||
msgid "Set a limit in MBs for the disk space for <strong>each</strong> individual site."
|
||
msgstr "Définissez une limite en Ko pour l’espace disque de <strong>chaque</strong> site individuel."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-limitation-manager.php:491
|
||
msgid "Disk Space Allowance"
|
||
msgstr "Espace disque alloué"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-limitation-manager.php:474
|
||
msgid "Enable disk space limitations for this entity."
|
||
msgstr "Activez les limitations d’espace disque pour cette entité."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-limitation-manager.php:473
|
||
msgid "Limit Disk Space per Site"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/managers/class-limitation-manager.php:464
|
||
msgid "Control limitations imposed to the disk space allowed for memberships attached to this entity."
|
||
msgstr "Limitations de contrôle imposées à l’espace disque autorisé pour les appartenances attachées à cette entité."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-limitation-manager.php:463
|
||
msgid "Disk Space"
|
||
msgstr "Espace disque"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-limitation-manager.php:453
|
||
msgid "<strong>Note:</strong> Using the fields below you can set a post limit for each of the post types activated. <br>Toggle the switch to <strong>deactivate</strong> the post type altogether. Leave 0 or blank for unlimited posts."
|
||
msgstr "<strong>Remarque :</strong> En utilisant les champs ci-dessous, vous pouvez définir une limite de publication pour chacun des types de publication activés. <br>Basculez le commutateur pour <strong>désactiver</strong> complètement le type de publication. Laissez 0 ou vide pour un nombre illimité de publications."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-limitation-manager.php:436
|
||
msgid "Toggle this option to set limits to each post type."
|
||
msgstr "Basculez cette option pour définir des limites à chaque type de publication."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-limitation-manager.php:435
|
||
msgid "Limit Post Types"
|
||
msgstr "Limiter les types de publication"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-limitation-manager.php:426
|
||
msgid "Control limitations imposed to the number of posts allowed for memberships attached to this product."
|
||
msgstr "Limitations de contrôle imposées au nombre de postes autorisés pour les adhésions attachées à ce produit."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-limitation-manager.php:425
|
||
msgid "Post Types"
|
||
msgstr "Types darticle"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-limitation-manager.php:408
|
||
msgid "Enable user limitations for this product."
|
||
msgstr "Activez les limitations utilisateur pour ce produit."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-limitation-manager.php:407
|
||
msgid "Limit User"
|
||
msgstr "Limite d’utilisation par utilisateur"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-limitation-manager.php:398
|
||
msgid "Control limitations imposed to the number of user allowed for memberships attached to this product."
|
||
msgstr "Limitations de contrôle imposées au nombre d’utilisateurs autorisés pour les adhésions attachées à ce produit."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-limitation-manager.php:397 views/ui/jumper.php:55
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Utilisateurs"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-limitation-manager.php:384
|
||
msgid "Current visits count for this particular site."
|
||
msgstr "Les visites actuelles comptent pour ce site particulier."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-limitation-manager.php:383
|
||
msgid "Current Unique Visits Count this Month"
|
||
msgstr "Les visites uniques actuelles comptent ce mois-ci"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-limitation-manager.php:358
|
||
msgid "e.g. 10000"
|
||
msgstr "par exemple 10000"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-limitation-manager.php:357
|
||
msgid "Set a top limit for the number of monthly unique visits. Leave empty or 0 to allow for unlimited visits."
|
||
msgstr "Définissez une limite supérieure pour le nombre de visites uniques mensuelles. Laissez vide ou 0 pour permettre des visites illimitées."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-limitation-manager.php:356
|
||
msgid "Unique Visits Quota"
|
||
msgstr "Quota de visites uniques"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-limitation-manager.php:339
|
||
msgid "Toggle this option to enable unique visits limitation."
|
||
msgstr "Basculez cette option pour activer la limitation des visites uniques."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-limitation-manager.php:338
|
||
msgid "Limit Unique Visits"
|
||
msgstr "Limiter les visites uniques"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-limitation-manager.php:329
|
||
msgid "Control limitations imposed to the number of unique visitors allowed for memberships attached to this product."
|
||
msgstr "Limitations de contrôle imposées au nombre de visiteurs uniques autorisés pour les adhésions attachées à ce produit."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-limitation-manager.php:328
|
||
#: views/dashboard-statistics/widget-most-visited-sites.php:19
|
||
#: views/dashboard-statistics/widget-most-visited-sites.php:56
|
||
msgid "Visits"
|
||
msgstr "Visites"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-limitation-manager.php:311
|
||
msgid "Control limitations imposed to the number of sites allowed for memberships attached to this product."
|
||
msgstr "Limitations de contrôle imposées au nombre de sites autorisés pour les adhésions attachées à ce produit."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-limitation-manager.php:293
|
||
msgid "Only customer-owned sites have limitations."
|
||
msgstr "Seuls les sites appartenant aux clients ont des limites."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-limitation-manager.php:292
|
||
msgid "Limits"
|
||
msgstr "Règles de limitation"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-limitation-manager.php:289
|
||
msgid "Limitations are only available for customer-owned sites. You need to change the type to Customer-owned and save this site before the options are shown."
|
||
msgstr "Les limitations ne sont disponibles que pour les sites appartenant aux clients. Vous devez changer le type en Propriété du client et enregistrer ce site avant que les options ne soient affichées."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-limitation-manager.php:227
|
||
msgid "Required parameters are missing."
|
||
msgstr "Les paramètres requis sont manquants."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-limitation-manager.php:174
|
||
#: inc/managers/class-limitation-manager.php:581
|
||
#: inc/managers/class-limitation-manager.php:587
|
||
#: inc/managers/class-limitation-manager.php:588
|
||
msgid "Reset Limitations"
|
||
msgstr "Réinitialiser les limitations"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-gateway-manager.php:404
|
||
msgid "Use the Manual Gateway to allow users to pay you directly via bank transfers, checks, or other channels."
|
||
msgstr "Utilisez la passerelle manuelle pour permettre aux utilisateurs de vous payer directement par virement bancaire, chèques ou autres canaux."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-gateway-manager.php:399
|
||
msgid "PayPal is the leading provider in checkout solutions and it is the easier way to get your network subscriptions going."
|
||
msgstr "PayPal est le leader dans les solutions de paiement et c’est la façon la plus facile de gérer vos abonnements sur le réseau."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-gateway-manager.php:394
|
||
msgid "Stripe Checkout is the hosted solution for checkouts using Stripe."
|
||
msgstr "Stripe Checkout est la solution hébergée pour les paiements utilisant Stripe."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-gateway-manager.php:389
|
||
msgid "Stripe is a suite of payment APIs that powers commerce for businesses of all sizes, including subscription management."
|
||
msgstr "Stripe est une suite d’API de paiement qui alimente le commerce pour les entreprises de toutes tailles, y compris la gestion des abonnements."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-gateway-manager.php:341
|
||
msgid "Payment gateways are what your customers will use to pay."
|
||
msgstr "Les passerelles de paiement sont ce que vos clients utiliseront pour payer."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-gateway-manager.php:340
|
||
msgid "Active Payment Gateways"
|
||
msgstr "Passerelles de paiement active"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-gateway-manager.php:288
|
||
msgid "Missing gateway parameter."
|
||
msgstr "Paramètre de passerelle manquant."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-form-manager.php:530
|
||
msgid "Review this action carefully."
|
||
msgstr "Examinez attentivement cette action."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-form-manager.php:68
|
||
msgid "Form not available"
|
||
msgstr "Formulaire non disponible"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-field-templates-manager.php:58
|
||
msgid "Template not found."
|
||
msgstr "Modèle introuvable."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-event-manager.php:523
|
||
msgid "Removed %1$d events successfully. Failed to remove %2$d events."
|
||
msgstr "Suppression réussie des événements %1$d. Impossible de supprimer %2$d événements."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-event-manager.php:458
|
||
msgid "This event is fired every time a new domain mapping is added by a customer."
|
||
msgstr "Cet événement est déclenché chaque fois qu’un nouveau mappage de domaine est ajouté par un client."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-event-manager.php:457
|
||
msgid "New Domain Mapping Added"
|
||
msgstr "Nouveau mappage de domaine ajouté"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-event-manager.php:439
|
||
msgid "This event is fired every time a new customer is added with an email verification status of pending."
|
||
msgstr "Cet événement est déclenché chaque fois qu’un nouveau client est ajouté avec un statut de vérification d’e-mail en attente."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-event-manager.php:438
|
||
msgid "Email Verification Needed"
|
||
msgstr "Vérification des e-mails nécessaire"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-event-manager.php:421
|
||
msgid "This event is fired every time a new site is created tied to a membership, or transitions from a pending state to a published state."
|
||
msgstr "Cet événement est déclenché chaque fois qu’un nouveau site est créé lié à une appartenance ou passe d’un état en attente à un état publié."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-event-manager.php:420
|
||
msgid "Site Published"
|
||
msgstr "Site publié"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-event-manager.php:397
|
||
msgid "This event is fired every time a new payment is received, regardless of the payment status."
|
||
msgstr "Cet événement est déclenché chaque fois qu’un nouveau paiement est reçu, quel que soit l’état du paiement."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-event-manager.php:396
|
||
msgid "Payment Received"
|
||
msgstr "Paiement reçu"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-event-manager.php:214
|
||
msgid "Data not found."
|
||
msgstr "Données non trouvées."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-event-manager.php:206
|
||
msgid "Event was not found."
|
||
msgstr "Aucun tag d’évènement trouvé."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-event-manager.php:198
|
||
msgid "No event was selected."
|
||
msgstr "Aucun événement n’a été sélectionné."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-email-manager.php:430
|
||
msgid "A new domain was added to your Network!"
|
||
msgstr "Un nouveau domaine a été ajouté à votre réseau !"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-email-manager.php:419
|
||
msgid "Confirm your email address!"
|
||
msgstr "Confirmez votre adresse e-mail!"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-email-manager.php:408
|
||
msgid "Your site is ready!"
|
||
msgstr "Votre site est prêt !"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-email-manager.php:397
|
||
msgid "A new site was created on your Network!"
|
||
msgstr "Un nouveau site a été créé sur votre réseau !"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-email-manager.php:386
|
||
msgid "We got your payment!"
|
||
msgstr "Nous avons reçu votre paiement !"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-email-manager.php:375
|
||
msgid "You got a new payment!"
|
||
msgstr "Vous avez reçu un nouveau paiement !"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-email-manager.php:278
|
||
msgid "Select when we should send the notification email. If you select 3 days, for example, a notification email will be sent to every membership (or trial period) expiring in the next 3 days. Memberships are checked hourly."
|
||
msgstr "Sélectionnez le moment où nous devons envoyer l’e-mail de notification. Si vous sélectionnez 3 jours, par exemple, un e-mail de notification sera envoyé à chaque abonnement (ou période d’essai) expirant dans les 3 prochains jours. Les adhésions sont vérifiées toutes les heures."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-email-manager.php:277
|
||
msgid "Days to Expire"
|
||
msgstr "Jours avant d’expirer"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-email-manager.php:272
|
||
msgid "Change the settings for the expiring notification (trials and subscriptions) emails."
|
||
msgstr "Modifiez les paramètres des courriels de notification expirant (essais et abonnements)."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-email-manager.php:271
|
||
msgid "Expiring Notification Settings"
|
||
msgstr "Paramètres de notification expirant"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-email-manager.php:257
|
||
msgid "Email Templates Style"
|
||
msgstr "Style de modèles d’email"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-email-manager.php:252
|
||
msgid "Change the settings of the email templates."
|
||
msgstr "Modifier les paramètres des modèles d’e-mails."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-email-manager.php:251
|
||
msgid "Template Settings"
|
||
msgstr "Réglages de thème"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-email-manager.php:241
|
||
msgid "How the sender email will appear in emails sent by WP Ultimo."
|
||
msgstr "Comment l’e-mail de l’expéditeur apparaîtra dans les e-mails envoyés par WP Ultimo."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-email-manager.php:240
|
||
msgid "\"From\" E-mail"
|
||
msgstr "« De » E-mail"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-email-manager.php:230
|
||
msgid "How the sender name will appear in emails sent by WP Ultimo."
|
||
msgstr "Comment le nom de l’expéditeur apparaîtra dans les e-mails envoyés par WP Ultimo."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-email-manager.php:229
|
||
msgid "\"From\" Name"
|
||
msgstr "« De » Nom"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-email-manager.php:224
|
||
msgid "Change the settings of the email headers, like from and name."
|
||
msgstr "Modifier les paramètres des en-têtes des messages, comme l’expéditeur et le nom."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-email-manager.php:223
|
||
msgid "Sender Settings"
|
||
msgstr "Paramètres de l’expéditeur"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-email-manager.php:135
|
||
msgid "No targets found."
|
||
msgstr "Aucune cible trouvée."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-domain-manager.php:687
|
||
msgid "The necessary constants were not found on your wp-config.php file."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/managers/class-domain-manager.php:676
|
||
msgid "Invalid Integration ID"
|
||
msgstr "ID d’intégration non valide"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-domain-manager.php:612
|
||
#: inc/managers/class-domain-manager.php:620
|
||
msgid "Not able to fetch DNS entries."
|
||
msgstr "Impossible de récupérer les entrées DNS."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-domain-manager.php:598
|
||
msgid "A valid domain was not passed."
|
||
msgstr "Aucun domaine valide n’a été transmis."
|
||
|
||
#. translators: %d is the number of minutes before trying again.
|
||
#: inc/managers/class-domain-manager.php:530
|
||
msgid "- SSL Cert not found, retrying in %d minute(s)..."
|
||
msgstr "- Certificat SSL introuvable, nouvelle tentative en %d minute(s)…"
|
||
|
||
#. translators: %d is the number of minutes to try again.
|
||
#: inc/managers/class-domain-manager.php:520
|
||
msgid "- SSL checks tried for the max amount of times (5 times, one every %d minutes). Marking as ready without SSL."
|
||
msgstr "- Vérifications SSL essayées pour le nombre maximum de fois (5 fois, une toutes les %d minutes). Marquage comme prêt sans SSL."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-domain-manager.php:502
|
||
msgid "- Valid SSL cert found. Marking domain as done."
|
||
msgstr "- Certificat SSL valide trouvé. Marquer le domaine comme fait."
|
||
|
||
#. translators: %d is the number of minutes before trying again.
|
||
#: inc/managers/class-domain-manager.php:473
|
||
msgid "- DNS propagation not finished, retrying in %d minutes..."
|
||
msgstr "- Propagation DNS non terminée, nouvelle tentative en %d minutes…"
|
||
|
||
#. translators: %d is the number of minutes to try again.
|
||
#: inc/managers/class-domain-manager.php:463
|
||
msgid "- DNS propagation checks tried for the max amount of times (5 times, one every %d minutes). Marking as failed."
|
||
msgstr "- Contrôles de propagation DNS essayés pour le nombre maximum de fois (5 fois, une toutes les %d minutes). Marquage comme ayant échoué."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-domain-manager.php:443
|
||
msgid "- DNS propagation finished, advancing domain to next step..."
|
||
msgstr "- Propagation DNS terminée, avancement du domaine à l’étape suivante…"
|
||
|
||
#. translators: %s is the domain name
|
||
#: inc/managers/class-domain-manager.php:431
|
||
msgid "Starting Check for %s"
|
||
msgstr "Démarrage de la vérification de %s"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-domain-manager.php:337
|
||
msgid "After you finish that step, come back to this screen and click the button below."
|
||
msgstr "Après avoir terminé cette étape, revenez à cet écran et cliquez sur le bouton ci-dessous."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-domain-manager.php:335
|
||
msgid "For that to work, you'll need to create a new CNAME record pointing to <code>%NETWORK_DOMAIN%</code> on your DNS manager."
|
||
msgstr "Pour que cela fonctionne, vous devez créer un nouvel enregistrement CNAME pointant <code>%NETWORK_DOMAIN%</code> vers votre gestionnaire DNS."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-domain-manager.php:333
|
||
msgid "Cool! You're about to make this site accessible using your own domain name!"
|
||
msgstr "Cool ! Vous êtes sur le point de rendre ce site accessible en utilisant votre propre nom de domaine !"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-domain-manager.php:309
|
||
msgid "You can use the placeholder <code>%NETWORK_DOMAIN%</code> and <code>%NETWORK_IP%</code>."
|
||
msgstr "Vous pouvez utiliser l’espace réservé <code>%NETWORK_DOMAIN%</code> et <code>%NETWORK_IP%</code> ."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-domain-manager.php:308
|
||
msgid "Display a customized message with instructions for the mapping and alerting the end-user of the risks of mapping a misconfigured domain."
|
||
msgstr "Affichez un message personnalisé avec des instructions pour le mappage et l’alerte de l’utilisateur final des risques liés au mappage d’un domaine mal configuré."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-domain-manager.php:307
|
||
msgid "Add New Domain Instructions"
|
||
msgstr "Ajouter des instructions de nouveau domaine"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-domain-manager.php:298
|
||
msgid "Toggle this option if you wish to allow end-customers to add their own domains. This can be controled on a plan per plan basis."
|
||
msgstr "Basculez cette option si vous souhaitez permettre aux clients finaux d’ajouter leurs propres domaines. Cela peut être vérifié sur une base de plan par plan."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-domain-manager.php:297
|
||
msgid "Enable Custom Domains?"
|
||
msgstr "Activer les domaines personnalisés ?"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-domain-manager.php:292
|
||
msgid "Force Redirect to Network Domain"
|
||
msgstr "Forcer la redirection vers le domaine du réseau"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-domain-manager.php:291
|
||
msgid "Force Redirect to Mapped Domain"
|
||
msgstr "Forcer la redirection vers le domaine mappé"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-domain-manager.php:290
|
||
msgid "Allow access to the admin by both mapped domain and network domain"
|
||
msgstr "Autoriser l’accès à l’administration par le domaine mappé et le domaine du réseau"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-domain-manager.php:284
|
||
msgid "Force Redirect to Network Domain: your users with mapped domains will be redirect to yournetworkdomain.com/wp-admin, even if they access using theirdomain.com/wp-admin."
|
||
msgstr "Forcer la redirection au domaine du réseau : vos utilisateurs avec les domaines mappés seront redirigés vers votrereseau.com/wp-admin, même s’ils accèdent à l’aide de leurdomaine.com/wp-admin."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-domain-manager.php:284
|
||
msgid "Force Redirect to Mapped Domain: your users with mapped domains will be redirected to theirdomain.com/wp-admin, even if they access using yournetworkdomain.com/wp-admin."
|
||
msgstr "Forcer la redirection de domaine mappé : vos utilisateurs ayant un domaine mappé seront redirigés vers leurdomaine.com/wp-admin, même s’ils accèdent à l’aide de votrereseau.com/wp-admin."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-domain-manager.php:284
|
||
msgid "Select how you want your users to access the admin panel if they have mapped domains."
|
||
msgstr "Choisissez comment vous voulez que vos utilisateurs accèdent au panneau d’admin si ils ont personnalisé leur domaine."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-domain-manager.php:283
|
||
msgid "Force Admin Redirect"
|
||
msgstr "Forcer la redirection administrative"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-domain-manager.php:263
|
||
msgid "Enables the Single Sign-on functionality between mapped-domains."
|
||
msgstr "Active la fonctionnalité de connexion unique entre les domaines mappés."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-domain-manager.php:262
|
||
msgid "Enable Single Sign-On"
|
||
msgstr "Activer authentification unique (Single Sign-On)"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-domain-manager.php:256
|
||
msgid "Do you want to enable domain mapping?"
|
||
msgstr "Voulez-vous activer le mappage de domaine?"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-domain-manager.php:255
|
||
msgid "Enable Domain Mapping?"
|
||
msgstr "Activer le mappage de domaine?"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-domain-manager.php:250
|
||
msgid "Define the domain mapping settings for your network."
|
||
msgstr "Définissez les paramètres de mappage de domaine pour votre réseau."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-domain-manager.php:249
|
||
msgid "Domain Mapping Settings"
|
||
msgstr "Paramètres de mappage de domaine"
|
||
|
||
#: inc/managers/class-customer-manager.php:210
|
||
#: inc/managers/class-customer-manager.php:218
|
||
#: inc/managers/class-customer-manager.php:224
|
||
#: inc/managers/class-customer-manager.php:230
|
||
#: inc/managers/class-customer-manager.php:238
|
||
#: inc/managers/class-customer-manager.php:244
|
||
msgid "Invalid verification key."
|
||
msgstr "Clé de vérification non valide."
|
||
|
||
#: inc/managers/class-broadcast-manager.php:143
|
||
msgid "No product or customer target was selected."
|
||
msgstr "Aucun produit ou cible client n’a été sélectionné."
|
||
|
||
#: inc/list-tables/customer-panel/class-site-list-table.php:80
|
||
#: views/dashboard-widgets/current-site.php:45
|
||
msgid "Your Sites"
|
||
msgstr "Vos Sites"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-webhook-list-table.php:177
|
||
msgid "Count"
|
||
msgstr "Nombre"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-webhook-list-table.php:176
|
||
msgid "Trigger Event"
|
||
msgstr "Événement déclencheur"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-webhook-list-table.php:175
|
||
msgid "Target URL"
|
||
msgstr "URL cible"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-webhook-list-table.php:129
|
||
msgid "See Events"
|
||
msgstr "Voir les événements"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-webhook-list-table.php:68
|
||
msgid "Send Test"
|
||
msgstr "Envoyer un test"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-webhook-list-table.php:64
|
||
msgid "Sending Test.."
|
||
msgstr "Envoi de test…"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-webhook-list-table.php:38
|
||
msgid "Webhook"
|
||
msgstr "Crochet Web"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-sites-domain-list-table.php:73
|
||
#: views/dashboard-widgets/domain-mapping.php:104
|
||
msgid "Not Secure (HTTP)"
|
||
msgstr "Non sécurisé (HTTP)"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-sites-domain-list-table.php:73
|
||
#: views/dashboard-widgets/domain-mapping.php:104
|
||
msgid "Secure (HTTPS)"
|
||
msgstr "Connexion sécurisée (HTTPS)"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-sites-domain-list-table.php:67
|
||
#: views/dashboard-widgets/domain-mapping.php:98
|
||
msgid "Alias"
|
||
msgstr "Alias"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-site-list-table.php:357
|
||
msgid "All Sites"
|
||
msgstr "Tous les sites"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-site-list-table.php:337
|
||
msgid "Site Since"
|
||
msgstr "Site depuis"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-site-list-table.php:327
|
||
msgid "VIP Sites"
|
||
msgstr "VIP Sites"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-site-list-table.php:326
|
||
msgid "Regular Sites"
|
||
msgstr "Sites réguliers"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-site-list-table.php:324
|
||
msgid "VIP Status"
|
||
msgstr "Statut VIP"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-site-list-table.php:168
|
||
#: views/base/sites/grid-item.php:56
|
||
msgid "Publish Site"
|
||
msgstr "Publier le site"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-site-customer-list-table.php:96
|
||
msgid "Registered %s"
|
||
msgstr "%s souscrits"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-site-customer-list-table.php:61
|
||
msgid "Last login %s"
|
||
msgstr "Dernière connexion %s"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-product-list-table.php:337
|
||
msgid "Services"
|
||
msgstr "Services"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-product-list-table.php:331
|
||
msgid "Packages"
|
||
msgstr "Forfaits"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-product-list-table.php:319
|
||
msgid "All Products"
|
||
msgstr "Tous les produits"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-product-list-table.php:188
|
||
#: inc/traits/trait-wp-ultimo-plan-deprecated.php:167
|
||
#: views/legacy/signup/pricing-table/coupon-code.php:256
|
||
msgid "No Setup Fee"
|
||
msgstr "Frais de paramétrage"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-product-list-table.php:125
|
||
#: inc/list-tables/class-product-list-table.php:182
|
||
msgid "Requires contact"
|
||
msgstr "Nécessite un contact"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-payment-list-table.php:264
|
||
msgid "All Payments"
|
||
msgstr "Tous les paiements"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-payment-list-table.php:233
|
||
msgid "Paypal"
|
||
msgstr "Paypal"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-payment-list-table.php:220
|
||
msgid "Partial"
|
||
msgstr "Partiel"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-payment-line-item-list-table.php:140
|
||
msgid "Item Description"
|
||
msgstr "Description de l’élément"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-payment-line-item-list-table.php:133
|
||
msgid "Taxes: %s"
|
||
msgstr "Taxes : %s"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-payment-line-item-list-table.php:112
|
||
msgid "Subtotal: %s"
|
||
msgstr "Sous-total : %s"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-payment-line-item-list-table.php:104
|
||
msgid "Discounts: %s"
|
||
msgstr "Réductions : %s"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-memberships-site-list-table.php:60
|
||
#: views/dashboard-statistics/widget-most-visited-sites.php:72
|
||
#: views/dashboard-statistics/widget-most-visited-sites.php:75
|
||
#: views/ui/branding/footer.php:64
|
||
msgid "Homepage"
|
||
msgstr "Page d’accueil"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-membership-list-table.php:301
|
||
msgid "All Memberships"
|
||
msgstr "Tous les abonnements"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-membership-list-table.php:281
|
||
msgid "Renewal Date"
|
||
msgstr "Date de renouvellement"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-membership-list-table.php:215
|
||
msgid "It never expires"
|
||
msgstr "N’expire jamais "
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-membership-list-table.php:193
|
||
#: views/emails/admin/domain-created.php:127
|
||
#: views/emails/admin/payment-received.php:112
|
||
#: views/emails/admin/site-published.php:78
|
||
msgid "Expiration"
|
||
msgstr "Expiration"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-membership-list-table.php:186
|
||
#: inc/list-tables/class-payment-list-table.php:187
|
||
#: views/emails/admin/domain-created.php:121
|
||
#: views/emails/admin/payment-received.php:53
|
||
#: views/emails/admin/payment-received.php:106
|
||
#: views/emails/admin/site-published.php:72
|
||
msgid "Reference Code"
|
||
msgstr "Code (optionnel)"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-membership-list-table-widget.php:283
|
||
#: inc/list-tables/class-payment-list-table-widget.php:231
|
||
msgid "Ref."
|
||
msgstr "Réf."
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-membership-list-table-widget.php:213
|
||
#: inc/list-tables/class-membership-list-table.php:168
|
||
#: inc/list-tables/class-product-list-table.php:162
|
||
msgid "one time payment"
|
||
msgstr "paiement unique"
|
||
|
||
#. translators: %s is the number of billing cycles.
|
||
#: inc/list-tables/class-membership-list-table-widget.php:203
|
||
#: inc/list-tables/class-membership-list-table.php:156
|
||
#: inc/list-tables/class-product-list-table.php:152
|
||
#: inc/models/class-membership.php:895 inc/models/class-product.php:772
|
||
msgid "for %s cycle"
|
||
msgid_plural "for %s cycles"
|
||
msgstr[0] "pour %s cycle"
|
||
msgstr[1] "pour les cycles %s"
|
||
|
||
#. translators: %1$s is the formatted price, %2$s the duration, and %3$s the
|
||
#. duration unit (day, week, month, etc)
|
||
#. translators: %1$s the duration, and %2$s the duration unit (day, week,
|
||
#. month, etc)
|
||
#: inc/list-tables/class-membership-list-table-widget.php:194
|
||
#: inc/list-tables/class-membership-list-table.php:147
|
||
#: inc/list-tables/class-product-list-table.php:143
|
||
#: inc/models/class-membership.php:836 inc/models/class-product.php:826
|
||
msgid "every %2$s"
|
||
msgid_plural "every %1$s %2$s"
|
||
msgstr[0] "chaque %2$s"
|
||
msgstr[1] "chaque %1$s %2$ss"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-membership-line-item-list-table.php:107
|
||
msgid "Upgrade or Downgrade"
|
||
msgstr "Mettre à niveau ou rétrograder"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-membership-line-item-list-table.php:88
|
||
msgid "Price description"
|
||
msgstr "Description du prix"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-membership-line-item-list-table.php:84
|
||
#: inc/list-tables/class-payment-line-item-list-table.php:54
|
||
msgid "x%d"
|
||
msgstr "x%d"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-line-item-list-table.php:229
|
||
#: views/checkout/paypal/confirm.php:64
|
||
#: views/checkout/templates/order-summary/simple.php:31
|
||
#: views/dashboard-widgets/thank-you.php:403
|
||
#: views/emails/admin/payment-received.php:25
|
||
#: views/emails/customer/payment-received.php:25
|
||
msgid "Subtotal"
|
||
msgstr "Sous-total"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-line-item-list-table.php:228
|
||
msgid "discounts"
|
||
msgstr "remises"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-line-item-list-table.php:183
|
||
#: inc/list-tables/class-payment-line-item-list-table.php:97
|
||
msgid "No discount"
|
||
msgstr "Pas de réduction"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-line-item-list-table.php:157
|
||
#: inc/list-tables/class-payment-line-item-list-table.php:126
|
||
msgid "No Taxes Applied"
|
||
msgstr "Aucune taxe appliquée"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-line-item-list-table.php:157
|
||
#: inc/list-tables/class-payment-line-item-list-table.php:126
|
||
msgid "Tax Applied"
|
||
msgstr "Taxe appliquée"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-line-item-list-table.php:131
|
||
msgid "Quantity: %s"
|
||
msgstr "Quantité : %s"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-line-item-list-table.php:108
|
||
msgid "Delete Item"
|
||
msgstr "Supprimer l’élément"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-line-item-list-table.php:107
|
||
msgid "Edit Item"
|
||
msgstr "Modifier l’élément"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-line-item-list-table.php:38
|
||
msgid "Line Item"
|
||
msgstr "Ligne d’article"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-inside-events-list-table.php:93
|
||
msgid "Processed %s"
|
||
msgstr "%s traitées"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-inside-events-list-table.php:65
|
||
msgid "Automatically processed by WP Ultimo"
|
||
msgstr "Traité automatiquement par WP Ultimo"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-inside-events-list-table.php:56
|
||
msgid "Event Type"
|
||
msgstr "Type d’événement"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-inside-events-list-table.php:51
|
||
msgid "Event ID"
|
||
msgstr "ID de l’événement"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-event-list-table.php:249
|
||
#: inc/list-tables/class-membership-list-table.php:265
|
||
#: inc/list-tables/class-payment-list-table.php:244
|
||
msgid "Created At"
|
||
msgstr "Créé le"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-event-list-table.php:243
|
||
#: inc/models/class-event.php:161
|
||
msgid "Fatal"
|
||
msgstr "Fatal"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-event-list-table.php:242
|
||
#: inc/models/class-event.php:160
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Avertissement"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-event-list-table.php:241
|
||
#: inc/models/class-event.php:159
|
||
msgid "Info"
|
||
msgstr "Info"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-event-list-table.php:240
|
||
#: inc/models/class-event.php:158
|
||
msgid "Neutral"
|
||
msgstr "Neutre"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-event-list-table.php:239
|
||
#: inc/models/class-event.php:157
|
||
msgid "Success"
|
||
msgstr "Succès"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-event-list-table.php:237
|
||
msgid "Severity"
|
||
msgstr "Sévérité"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-event-list-table.php:216
|
||
msgid "SLug"
|
||
msgstr "Slug"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-event-list-table.php:214
|
||
#: views/events/widget-initiator.php:14
|
||
msgid "Initiator"
|
||
msgstr "Initiateur"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-event-list-table.php:139
|
||
msgid "No initiator found"
|
||
msgstr "Aucun initiateur trouvé"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-event-list-table.php:97
|
||
#: views/events/widget-initiator.php:71
|
||
msgid "Automatically started"
|
||
msgstr "Démarré automatiquement"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-email-list-table.php:369
|
||
msgid "Customer Emails"
|
||
msgstr "Emails clients"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-email-list-table.php:363
|
||
msgid "Admin Emails"
|
||
msgstr "Emails de l’administrateur"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-email-list-table.php:357
|
||
msgid "All Emails"
|
||
msgstr "Tous les emails"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-email-list-table.php:328
|
||
msgid "Email Type"
|
||
msgstr "Type d‘e-mail"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-email-list-table.php:244
|
||
msgid "Email not found."
|
||
msgstr "E-mail introuvable."
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-email-list-table.php:218
|
||
msgid "When"
|
||
msgstr "Quand"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-email-list-table.php:217
|
||
msgid "slug"
|
||
msgstr "slug"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-email-list-table.php:197
|
||
msgid "Sent immediately after the event."
|
||
msgstr "Envoyé immédiatement après l’événement."
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-email-list-table.php:191
|
||
msgid "%s day(s) after the event."
|
||
msgstr "%s jour(s) après l’événement."
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-email-list-table.php:187
|
||
msgid "%1$s hour(s) and %2$s minute(s) after the event."
|
||
msgstr "%1$s heure(s) et %2$s minute(s) après l’événement."
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-email-list-table.php:129
|
||
#: inc/managers/class-limitation-manager.php:193
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "Réinitialiser"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-domain-list-table.php:231
|
||
msgid "Verification Stage"
|
||
msgstr "Étape de vérification"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-domain-list-table.php:222
|
||
msgid "Non-HTTPS"
|
||
msgstr "Non-HTTPS"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-domain-list-table.php:211
|
||
msgid "Not Primary Domain"
|
||
msgstr "Domaine non principal"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-domain-list-table.php:209
|
||
msgid "Is Primary"
|
||
msgstr "Principal"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-discount-code-list-table.php:189
|
||
#: inc/list-tables/class-domain-list-table.php:200
|
||
#: views/dashboard-widgets/domain-mapping.php:58
|
||
msgid "Inactive"
|
||
msgstr "Inactif"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-domain-list-table.php:175
|
||
#: inc/list-tables/class-domain-list-table.php:220
|
||
#: inc/list-tables/class-domain-list-table.php:223
|
||
msgid "HTTPS"
|
||
msgstr "HTTPS"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-domain-list-table.php:174
|
||
#: inc/list-tables/class-sites-domain-list-table.php:67
|
||
#: views/dashboard-widgets/domain-mapping.php:98
|
||
#: views/dashboard-widgets/my-sites.php:45
|
||
#: views/emails/admin/domain-created.php:41
|
||
msgid "Primary"
|
||
msgstr "Primaire"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-discount-code-list-table.php:212
|
||
msgid "Dates"
|
||
msgstr "Dates"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-discount-code-list-table.php:211
|
||
msgid "Setup Fee Value"
|
||
msgstr "Valeur des frais d’installation"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-discount-code-list-table.php:208
|
||
#: inc/list-tables/customer-panel/class-invoice-list-table.php:33
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "Code"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-discount-code-list-table.php:163
|
||
msgid "No Limits"
|
||
msgstr "Illimité"
|
||
|
||
#. translators: the placeholder is the number of times this coupon can be used
|
||
#. before becoming inactive.
|
||
#: inc/list-tables/class-discount-code-list-table.php:159
|
||
msgid "Allowed uses: %d"
|
||
msgstr "Utilisations autorisées : %d"
|
||
|
||
#. translators: the placeholder is the number of times this coupon was used.
|
||
#: inc/list-tables/class-discount-code-list-table.php:154
|
||
msgid "Used %d time(s)"
|
||
msgstr "Utilisé %d en temps"
|
||
|
||
#. translators: placeholder is the amount of discount. e.g. 10% or $5.
|
||
#: inc/list-tables/class-discount-code-list-table.php:109
|
||
#: inc/list-tables/class-discount-code-list-table.php:139
|
||
msgid "%s OFF"
|
||
msgstr "réduction de %s"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-discount-code-list-table.php:96
|
||
#: inc/list-tables/class-discount-code-list-table.php:126
|
||
msgid "No Discount"
|
||
msgstr "Pas de réduction"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-discount-code-list-table.php:38
|
||
msgid "Discount Code"
|
||
msgstr "Code promo"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-customers-site-list-table.php:86
|
||
msgid "Go to the Membership"
|
||
msgstr "Aller à l’adhésion"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-customers-site-list-table.php:80
|
||
#: inc/list-tables/class-memberships-site-list-table.php:65
|
||
msgid "Go to the Dashboard"
|
||
msgstr "Aller au tableau de bord"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-customers-membership-list-table.php:89
|
||
#: inc/list-tables/class-customers-payment-list-table.php:71
|
||
#: inc/list-tables/class-customers-site-list-table.php:98
|
||
#: inc/list-tables/class-memberships-site-list-table.php:74
|
||
#: inc/list-tables/class-sites-domain-list-table.php:80
|
||
msgid "Created %s"
|
||
msgstr "Créé %s"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-customers-membership-list-table.php:84
|
||
msgid "Expiring %s"
|
||
msgstr "%s expirant"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-customers-membership-list-table.php:84
|
||
msgid "Expired %s"
|
||
msgstr "Expiré %s"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-customers-membership-list-table.php:83
|
||
#: views/dashboard-widgets/current-membership.php:167
|
||
msgid "Expires"
|
||
msgstr "Date d’expiration"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-customers-membership-list-table.php:66
|
||
#: inc/list-tables/class-customers-payment-list-table.php:58
|
||
msgid "Payment Total"
|
||
msgstr "Total du paiement"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-customers-membership-list-table.php:54
|
||
msgid "Contains %s"
|
||
msgid_plural "Contains %1$s and %2$s other product(s)"
|
||
msgstr[0] "Contient %s"
|
||
msgstr[1] "Contiennent %1$s et %2$s autre(s) produit(s)"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-customer-list-table.php:374
|
||
#: inc/list-tables/class-site-customer-list-table.php:65
|
||
#: views/base/customers/grid-item.php:56
|
||
msgid "Online"
|
||
msgstr "En ligne"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-customer-list-table.php:355
|
||
msgid "Online Customers"
|
||
msgstr "Clients en ligne"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-customer-list-table.php:349
|
||
msgid "VIP Customers"
|
||
msgstr "Clients VIP"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-customer-list-table.php:343
|
||
msgid "All Customers"
|
||
msgstr "Tous les clients"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-customer-list-table.php:243
|
||
msgid "Customer Since"
|
||
msgstr "Client depuis"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-customer-list-table.php:241
|
||
#: inc/list-tables/class-discount-code-list-table.php:207
|
||
#: inc/list-tables/class-product-list-table.php:264
|
||
#: inc/list-tables/class-webhook-list-table.php:174
|
||
#: views/base/checkout-forms/js-templates.php:56
|
||
#: views/email/widget-placeholders.php:30
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nom"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-customer-list-table.php:223
|
||
#: inc/list-tables/class-event-list-table.php:188
|
||
#: inc/list-tables/class-payment-list-table.php:152
|
||
#: inc/list-tables/class-site-list-table.php:266
|
||
#: views/admin-pages/fields/field-text.php:40
|
||
#: views/base/customers/grid-item.php:89
|
||
#: views/base/responsive-table-row.php:116
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Afficher"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-customer-list-table.php:152
|
||
#: views/base/customers/grid-item.php:109
|
||
msgid "Switch To"
|
||
msgstr "Changer pour"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-customer-list-table.php:147
|
||
msgid "Send an email to this customer"
|
||
msgstr "Envoyer un e-mail à ce client"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-customer-list-table.php:134
|
||
msgid "User not found"
|
||
msgstr "Utilisateur non trouvé"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-customer-list-table.php:40
|
||
#: inc/list-tables/class-site-list-table.php:39
|
||
msgid "List View"
|
||
msgstr "Vue en liste"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-customer-list-table.php:39
|
||
#: inc/list-tables/class-site-list-table.php:38
|
||
#: inc/list-tables/customer-panel/class-product-list-table.php:34
|
||
#: inc/list-tables/customer-panel/class-site-list-table.php:34
|
||
msgid "Grid View"
|
||
msgstr "Vue en grille"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-checkout-form-list-table.php:195
|
||
msgid "Form Slug"
|
||
msgstr "Forme Slug"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-checkout-form-list-table.php:194
|
||
msgid "Form Name"
|
||
msgstr "Nom du formulaire"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-checkout-form-list-table.php:145
|
||
msgid "Checkout form not found."
|
||
msgstr "Formulaire de paiement introuvable."
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-checkout-form-list-table.php:121
|
||
#: views/events/widget-payload.php:34
|
||
msgid "Copy to the Clipboard"
|
||
msgstr "Copier dans le Presse-papiers"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-checkout-form-list-table.php:104
|
||
msgid "%1$d Step(s) and %2$d Field(s)"
|
||
msgstr "%1$d Étape(s) et %2$d champ(s)"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-checkout-form-list-table.php:69
|
||
#: inc/list-tables/class-email-list-table.php:119
|
||
#: inc/list-tables/class-product-list-table.php:71
|
||
#: inc/list-tables/class-site-list-table.php:150
|
||
msgid "Duplicate"
|
||
msgstr "Dupliquer"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-checkout-form-list-table.php:38
|
||
#: views/dashboard-statistics/widget-forms.php:18
|
||
#: views/dashboard-statistics/widget-forms.php:53
|
||
msgid "Checkout Form"
|
||
msgstr "Formulaire de règlement"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-broadcast-list-table.php:504
|
||
msgid "All Broadcasts"
|
||
msgstr "Toutes les diffusions"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-broadcast-list-table.php:466
|
||
msgid "Error - Red"
|
||
msgstr "Erreur - Rouge"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-broadcast-list-table.php:465
|
||
msgid "Warning - Yellow"
|
||
msgstr "Avertissement - Jaune"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-broadcast-list-table.php:464
|
||
msgid "Success - Green"
|
||
msgstr "Succès - vert"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-broadcast-list-table.php:463
|
||
msgid "Info - Blue"
|
||
msgstr "Info - bleu"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-broadcast-list-table.php:461
|
||
msgid "Notice Type"
|
||
msgstr "Type de notification"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-broadcast-list-table.php:457
|
||
#: inc/list-tables/class-broadcast-list-table.php:516
|
||
#: inc/list-tables/class-email-list-table.php:331
|
||
msgid "Notices"
|
||
msgstr "Notifications"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-broadcast-list-table.php:436
|
||
#: inc/list-tables/class-checkout-form-list-table.php:197
|
||
#: inc/list-tables/class-customer-list-table.php:245
|
||
#: inc/list-tables/class-domain-list-table.php:176
|
||
#: inc/list-tables/class-email-list-table.php:219
|
||
#: inc/list-tables/class-event-list-table.php:219
|
||
#: inc/list-tables/class-membership-list-table.php:194
|
||
#: inc/list-tables/class-payment-list-table.php:193
|
||
#: inc/list-tables/class-product-list-table.php:269
|
||
#: inc/list-tables/class-site-list-table.php:289
|
||
#: inc/list-tables/class-webhook-list-table.php:180
|
||
#: views/emails/admin/domain-created.php:23
|
||
#: views/emails/admin/domain-created.php:72
|
||
#: views/emails/admin/domain-created.php:115
|
||
#: views/emails/admin/payment-received.php:47
|
||
#: views/emails/admin/payment-received.php:100
|
||
#: views/emails/admin/payment-received.php:142
|
||
#: views/emails/admin/site-published.php:23
|
||
#: views/emails/admin/site-published.php:66
|
||
#: views/emails/admin/site-published.php:108
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-broadcast-list-table.php:435
|
||
#: inc/list-tables/class-broadcast-list-table.php:472
|
||
#: inc/list-tables/class-email-list-table.php:337
|
||
#: views/dashboard-widgets/thank-you.php:162
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Date"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-broadcast-list-table.php:434
|
||
msgid "Target Products"
|
||
msgstr "Produits cibles"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-broadcast-list-table.php:138
|
||
#: inc/list-tables/class-checkout-form-list-table.php:68
|
||
#: inc/list-tables/class-customer-list-table.php:155
|
||
#: inc/list-tables/class-discount-code-list-table.php:67
|
||
#: inc/list-tables/class-domain-list-table.php:92
|
||
#: inc/list-tables/class-email-list-table.php:118
|
||
#: inc/list-tables/class-line-item-list-table.php:107
|
||
#: inc/list-tables/class-membership-list-table-widget.php:142
|
||
#: inc/list-tables/class-membership-list-table.php:85
|
||
#: inc/list-tables/class-payment-line-item-list-table.php:74
|
||
#: inc/list-tables/class-payment-list-table-widget.php:124
|
||
#: inc/list-tables/class-payment-list-table.php:90
|
||
#: inc/list-tables/class-product-list-table.php:70
|
||
#: inc/list-tables/class-site-list-table.php:142
|
||
#: inc/list-tables/class-webhook-list-table.php:67
|
||
#: views/admin-pages/fields/field-text-edit.php:72
|
||
#: views/base/checkout-forms/js-templates.php:90
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Éditer"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-broadcast-list-table.php:93
|
||
msgid "Notice"
|
||
msgstr "Notification"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-base-list-table.php:1519
|
||
msgid "All %s"
|
||
msgstr "Tou·s·tes les %s"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-base-list-table.php:1351
|
||
msgid "Custom"
|
||
msgstr "Personnalisé"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-base-list-table.php:1346
|
||
msgid "Year to Date"
|
||
msgstr "Total annuel jusqu’à ce jour"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-base-list-table.php:1341
|
||
msgid "Last 12 Months"
|
||
msgstr "Les derniers 12 mois"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-base-list-table.php:1336
|
||
msgid "Current Month"
|
||
msgstr "Mois en cours"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-base-list-table.php:1331
|
||
msgid "Last 30 Days"
|
||
msgstr "Les 30 derniers jours"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-base-list-table.php:1326
|
||
msgid "Last 7 Days"
|
||
msgstr "7 derniers jours"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-base-list-table.php:1321
|
||
msgid "Yesterday"
|
||
msgstr "Hier"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-base-list-table.php:1316
|
||
msgid "Today"
|
||
msgstr "Aujourd’hui"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-base-list-table.php:1311
|
||
#: views/checkout/templates/template-selection/clean.php:42
|
||
#: views/checkout/templates/template-selection/minimal.php:37
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "Tout"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-base-list-table.php:1139
|
||
msgid "No site found"
|
||
msgstr "Aucun site trouvé"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-base-list-table.php:1083
|
||
#: inc/list-tables/class-broadcast-list-table.php:291
|
||
#: inc/list-tables/class-payment-list-table.php:143
|
||
msgid "No product found"
|
||
msgstr "Aucun produit trouvé"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-base-list-table.php:999
|
||
msgid "Total %s"
|
||
msgstr "Total %s"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-base-list-table.php:978
|
||
msgid "No payment found"
|
||
msgstr "Aucun paiement trouvé"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-base-list-table.php:927
|
||
msgid "No membership found"
|
||
msgstr "Aucune adhésion trouvée"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-base-list-table.php:897
|
||
#: inc/list-tables/class-membership-list-table.php:221
|
||
#: views/checkout/templates/pricing-table/legacy.php:164
|
||
#: views/legacy/signup/pricing-table/plan.php:63
|
||
msgid "--"
|
||
msgstr "--"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-base-list-table.php:839
|
||
msgid "1 item"
|
||
msgid_plural "%s items"
|
||
msgstr[0] "1 élément"
|
||
msgstr[1] "%s articles"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-base-list-table.php:666
|
||
#: views/wizards/host-integrations/activation.php:95
|
||
msgid "Deactivate"
|
||
msgstr "Désactivé"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-base-list-table.php:644
|
||
msgid "No items found"
|
||
msgstr "Aucun élément trouvé"
|
||
|
||
#. translators: %s is the singular value of the model, such as Product, or
|
||
#. Payment.
|
||
#: inc/list-tables/class-base-list-table.php:552
|
||
msgid "Create a new %s"
|
||
msgstr "Créer un nouveau %s"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-base-list-table.php:550
|
||
msgid "...but you will see them here once they get created."
|
||
msgstr "… mais vous les verrez ici une fois qu’ils seront créés."
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-base-list-table.php:550
|
||
msgid "How about we create a new one?"
|
||
msgstr "Que diriez-vous d’en créer un nouveau ?"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-base-list-table.php:549
|
||
msgid "You don't have any %s yet."
|
||
msgstr "Vous n’avez pas de %s encore."
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-base-list-table.php:447
|
||
#: inc/managers/class-form-manager.php:529
|
||
#: inc/ui/class-domain-mapping-element.php:531
|
||
msgid "Confirm Action"
|
||
msgstr "Confirmer l’action"
|
||
|
||
#. translators: %s will be replaced with the data type plural name. e.g. Books.
|
||
#: inc/list-tables/class-base-list-table.php:406
|
||
msgid "Search %s"
|
||
msgstr "Recherche %s"
|
||
|
||
#. translators: %s will be replaced by the data type plural name. e.g. Books.
|
||
#: inc/list-tables/class-base-list-table.php:380
|
||
msgid "%s per page"
|
||
msgstr "%s par page"
|
||
|
||
#: inc/list-tables/class-base-list-table.php:179
|
||
#: views/sites/edit-placeholders.php:48 views/sites/edit-placeholders.php:169
|
||
#: views/taxes/list.php:105 views/taxes/list.php:228
|
||
msgid "Select All"
|
||
msgstr "Tout sélectionner"
|
||
|
||
#. translators: %d is the number of images allowed.
|
||
#: inc/limits/class-post-type-limits.php:263
|
||
msgid "You reached your media upload limit of %d images. Upgrade your account to unlock more media uploads."
|
||
msgstr "Vous avez atteint votre limite de téléchargement de médias de %d images. Mettez à niveau votre compte afin de débloquer plus de téléchargements de médias."
|
||
|
||
#: inc/limits/class-post-type-limits.php:162
|
||
msgid "You reached your plan's post limit."
|
||
msgstr "Vous avez atteint la limite de publication de votre plan."
|
||
|
||
#. translators: %s is the URL.
|
||
#. translators: %s is the URL
|
||
#: inc/limits/class-post-type-limits.php:155
|
||
#: inc/limits/class-post-type-limits.php:165
|
||
msgid "Limit Reached"
|
||
msgstr "Limite atteinte"
|
||
|
||
#: inc/limits/class-post-type-limits.php:152
|
||
msgid "Your plan does not support this post type."
|
||
msgstr "Votre plan ne prend pas en charge ce type de publication."
|
||
|
||
#: inc/limits/class-plugin-limits.php:173
|
||
msgid "Always Loaded"
|
||
msgstr "Toujours chargé"
|
||
|
||
#: inc/limits/class-plugin-limits.php:161
|
||
#: inc/limits/class-plugin-limits.php:162 inc/limits/class-theme-limits.php:158
|
||
msgid "Upgrade to unlock"
|
||
msgstr "Mettre à niveau pour déverrouiller"
|
||
|
||
#: inc/invoices/class-invoice.php:101
|
||
#: views/emails/admin/payment-received.php:63
|
||
#: views/emails/customer/payment-received.php:47
|
||
msgid "Invoice"
|
||
msgstr "Facture"
|
||
|
||
#: inc/integrations/host-providers/cpanel-api/class-cpanel-api.php:289
|
||
msgid "Cannot connect to your cPanel server : Invalid Credentials"
|
||
msgstr "Impossible de se connecter à votre serveur cPanel: informations d’identification non valides"
|
||
|
||
#. translators: %s is the cURL error.
|
||
#: inc/integrations/host-providers/cpanel-api/class-cpanel-api.php:236
|
||
msgid "cPanel API Error: %s"
|
||
msgstr "Erreur de l’API cPanel : %s"
|
||
|
||
#: inc/integrations/host-providers/cpanel-api/class-cpanel-api.php:187
|
||
msgid "Cookie file not writable"
|
||
msgstr "Fichier de cookie non accessible en écriture"
|
||
|
||
#: inc/integrations/host-providers/cpanel-api/class-cpanel-api.php:177
|
||
msgid "Cookie file missing."
|
||
msgstr "Fichier de cookie manquant."
|
||
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-wpmudev-host-provider.php:224
|
||
msgid "WPMU DEV is one of the largest companies in the WordPress space. Founded in 2004, it was one of the first companies to scale the Website as a Service model with products such as Edublogs and CampusPress."
|
||
msgstr "WPMU DEV est l’une des plus grandes entreprises de l’espace WordPress. Fondée en 2004, elle a été l’une des premières entreprises à adapter le modèle de site Web en tant que service avec des produits tels que Edublogs et CampusPress."
|
||
|
||
#. translators: The %s placeholder will be replaced with the domain name.
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-wpmudev-host-provider.php:134
|
||
msgid "Domain %s added to WPMU Dev hosting successfully."
|
||
msgstr "Domaine %s ajouté à l’hébergement WPMU Dev avec succès."
|
||
|
||
#. translators: The %1$s will be replaced with the domain name and %2$s is the
|
||
#. error message.
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-wpmudev-host-provider.php:129
|
||
msgid "An error occurred while trying to add the custom domain %1$s to WPMU Dev hosting: %2$s"
|
||
msgstr "Une erreur s’est produite lors de la tentative d’ajout du %1$s de domaine personnalisé à l’hébergement WPMU Dev : %2$s"
|
||
|
||
#. translators: The %s placeholder will be replaced with the domain name.
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-wpmudev-host-provider.php:120
|
||
msgid "An error occurred while trying to add the custom domain %s to WPMU Dev hosting."
|
||
msgstr "Une erreur s’est produite lors de la tentative d’ajout de la %s de domaine personnalisée à l’hébergement WPMU Dev."
|
||
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-wpengine-host-provider.php:174
|
||
msgid "WP Engine drives your business forward faster with the first and only WordPress Digital Experience Platform. We offer the best WordPress hosting and developer experience on a proven, reliable architecture that delivers unparalleled speed, scalability, and security for your sites."
|
||
msgstr "WP Engine fait progresser votre entreprise plus rapidement avec la première et la seule plate-forme d’expérience numérique WordPress. Nous offrons la meilleure expérience d’hébergement et de développement WordPress sur une architecture éprouvée et fiable qui offre une vitesse, une évolutivité et une sécurité inégalées pour vos sites."
|
||
|
||
#. translators: %s is the json_encode of the error.
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-serverpilot-host-provider.php:254
|
||
msgid "An error occurred while trying to get the current list of domains: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-runcloud-host-provider.php:438
|
||
msgid "With RunCloud, you don’t need to be a Linux expert to build a website powered by DigitalOcean, AWS, or Google Cloud. Use our graphical interface and build a business on the cloud affordably."
|
||
msgstr "Avec RunCloud, vous n’avez pas besoin d’être un expert Linux pour créer un site Web optimisé par DigitalOcean, AWS ou Google Cloud. Utilisez notre interface graphique et créez une entreprise sur le cloud à un prix abordable."
|
||
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-runcloud-host-provider.php:197
|
||
msgid "Domain name not found on runcloud"
|
||
msgstr "Nom de domaine introuvable sur runcloud"
|
||
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-runcloud-host-provider.php:108
|
||
msgid "RunCloud App ID"
|
||
msgstr "ID de l’application RunCloud"
|
||
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-runcloud-host-provider.php:103
|
||
msgid "RunCloud Server ID"
|
||
msgstr "ID du serveur RunCloud"
|
||
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-runcloud-host-provider.php:100
|
||
msgid "e.g. ZlAebXp2sa6J5xsrPoiPcMXZRIVsHJ2rEkNCNGknZnF0UK5cSNSePS8GBW9FXIQd"
|
||
msgstr "ex. ZlAebXp2sa6J5xsrPoiPcMXZRIVsHJ2rEkNCNGknZnF0UK5cSNSePS8GBW9FXIQd"
|
||
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-runcloud-host-provider.php:99
|
||
msgid "The API secret retrieved in the previous step."
|
||
msgstr "Secret d’API récupéré à l’étape précédente."
|
||
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-runcloud-host-provider.php:98
|
||
msgid "RunCloud API Secret"
|
||
msgstr "Secret de l’API RunCloud"
|
||
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-runcloud-host-provider.php:95
|
||
msgid "e.g. Sx9tHAn5XMrkeyZKS1a7uj8dGTLgKnlEOaJEFRt1m95L"
|
||
msgstr "par exemple Sx9tHAn5XMrkeyZKS1a7uj8dGTLgKnlEOaJEFRt1m95L"
|
||
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-runcloud-host-provider.php:93
|
||
msgid "RunCloud API Key"
|
||
msgstr "Clé API RunCloud"
|
||
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-gridpane-host-provider.php:248
|
||
msgid "GridPane is the world's first hosting control panel built exclusively for serious WordPress professionals."
|
||
msgstr "GridPane est le premier panneau de contrôle d’hébergement au monde conçu exclusivement pour les professionnels Sérieux de WordPress."
|
||
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-gridpane-host-provider.php:223
|
||
msgid "Connection successfully established."
|
||
msgstr "Connexion établie avec succès."
|
||
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-gridpane-host-provider.php:209
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-gridpane-host-provider.php:217
|
||
msgid "We were not able to successfully establish a connection."
|
||
msgstr "Nous n’avons pas réussi à établir une connexion."
|
||
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-cpanel-host-provider.php:321
|
||
msgid "cPanel is the management panel being used on a large number of shared and dedicated hosts across the globe."
|
||
msgstr "cPanel est le panneau de gestion utilisé sur un grand nombre d’hôtes partagés et dédiés à travers le monde."
|
||
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-cpanel-host-provider.php:305
|
||
msgid "Unexpected error ocurred trying to sync domains with CPanel"
|
||
msgstr "Une erreur inattendue s’est produite lors de la synchronisation des domaines avec CPanel"
|
||
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-cpanel-host-provider.php:133
|
||
msgid "Defaults to /public_html"
|
||
msgstr "La valeur par défaut est /public_html"
|
||
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-cpanel-host-provider.php:132
|
||
msgid "Root Directory"
|
||
msgstr "Répertoire racine"
|
||
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-cpanel-host-provider.php:128
|
||
msgid "Defaults to 2083"
|
||
msgstr "Valeur par défaut sur 2083"
|
||
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-cpanel-host-provider.php:127
|
||
msgid "cPanel Port"
|
||
msgstr "Port cPanel"
|
||
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-cpanel-host-provider.php:124
|
||
msgid "e.g. yourdomain.com"
|
||
msgstr "ex. yourdomain.com"
|
||
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-cpanel-host-provider.php:123
|
||
msgid "cPanel Host"
|
||
msgstr "Hôte cPanel"
|
||
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-cpanel-host-provider.php:120
|
||
msgid "password"
|
||
msgstr "mot de passe"
|
||
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-cpanel-host-provider.php:119
|
||
msgid "cPanel Password"
|
||
msgstr "Mot de passe cPanel"
|
||
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-cpanel-host-provider.php:115
|
||
msgid "e.g. username"
|
||
msgstr "ex. nom d’utilisateur"
|
||
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-cpanel-host-provider.php:114
|
||
msgid "cPanel Username"
|
||
msgstr "Nom d’utilisateur cPanel"
|
||
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-cloudways-host-provider.php:410
|
||
msgid "Focus on your business and avoid all the web hosting hassles. Our managed hosting guarantees unmatched performance, reliability and choice with 24/7 support that acts as your extended team, making Cloudways an ultimate choice for growing agencies and e-commerce businesses."
|
||
msgstr "Concentrez-vous sur votre entreprise et évitez tous les tracas d’hébergement Web. Notre hébergement géré garantit des performances, une fiabilité et un choix inégalés avec un support 24h/24 et 7h/7 qui agit comme votre équipe étendue, faisant de Cloudways un choix ultime pour les agences en croissance et les entreprises de commerce électronique."
|
||
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-cloudways-host-provider.php:126
|
||
msgid "e.g. *.test.com, test.com"
|
||
msgstr "ex. *.test.com, test.com"
|
||
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-cloudways-host-provider.php:125
|
||
msgid "Comma-separated list of additional domains to add to Cloudways."
|
||
msgstr "Liste séparée par des virgules de domaines supplémentaires à ajouter à Cloudways."
|
||
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-cloudways-host-provider.php:124
|
||
msgid "The Cloudways API is a bit strange in that it doesn’t offer a way to add or remove just one domain, only a way to update the whole domain list. That means that WP Ultimo will replace all domains you might have there with the list of mapped domains of the network every time a new domain is added."
|
||
msgstr "L’API Cloudways est un peu étrange en ce sens qu’elle n’offre pas un moyen d’ajouter ou de supprimer un seul domaine, mais seulement un moyen de mettre à jour toute la liste des domaines. Cela signifie que WP Ultimo remplacera tous les domaines que vous pourriez avoir par la liste des domaines mappés du réseau chaque fois qu’un nouveau domaine est ajouté."
|
||
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-cloudways-host-provider.php:123
|
||
msgid "Cloudways Extra Domains"
|
||
msgstr "Domaines supplémentaires Cloudways"
|
||
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-cloudways-host-provider.php:120
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-runcloud-host-provider.php:110
|
||
msgid "e.g. 940288"
|
||
msgstr "ex. 940288"
|
||
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-cloudways-host-provider.php:119
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-runcloud-host-provider.php:109
|
||
msgid "The App ID retrieved in the previous step."
|
||
msgstr "ID d’application récupéré à l’étape précédente."
|
||
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-cloudways-host-provider.php:118
|
||
msgid "Cloudways App ID"
|
||
msgstr "ID de l’application Cloudways"
|
||
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-cloudways-host-provider.php:115
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-runcloud-host-provider.php:105
|
||
msgid "e.g. 11667"
|
||
msgstr "ex. 11667"
|
||
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-cloudways-host-provider.php:114
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-runcloud-host-provider.php:104
|
||
msgid "The Server ID retrieved in the previous step."
|
||
msgstr "ID de serveur récupéré à l’étape précédente."
|
||
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-cloudways-host-provider.php:113
|
||
msgid "Cloudways Server ID"
|
||
msgstr "ID de serveur Cloudways"
|
||
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-cloudways-host-provider.php:110
|
||
msgid "e.g. eYP0Jo3Fzzm5SOZCi5nLR0Mki2lbYZ"
|
||
msgstr "ex. eYP0Jo3Fzzm5SOZCi5nLR0Mki2lbYZ"
|
||
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-cloudways-host-provider.php:109
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-runcloud-host-provider.php:94
|
||
msgid "The API Key retrieved in the previous step."
|
||
msgstr "Clé API récupérée à l’étape précédente."
|
||
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-cloudways-host-provider.php:108
|
||
msgid "Cloudways API Key"
|
||
msgstr "Clé API Cloudways"
|
||
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-cloudways-host-provider.php:105
|
||
msgid "e.g. me@gmail.com"
|
||
msgstr "ex. me@gmail.com"
|
||
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-cloudways-host-provider.php:104
|
||
msgid "Your Cloudways account email address."
|
||
msgstr "L’adresse e-mail de votre compte Cloudways."
|
||
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-cloudways-host-provider.php:103
|
||
msgid "Cloudways Account Email"
|
||
msgstr "E-mail du compte Cloudways"
|
||
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-cloudflare-host-provider.php:453
|
||
msgid "Cloudflare secures and ensures the reliability of your external-facing resources such as websites, APIs, and applications. It protects your internal resources such as behind-the-firewall applications, teams, and devices. And it is your platform for developing globally-scalable applications."
|
||
msgstr "Cloudflare sécurise et garantit la fiabilité de vos ressources externes telles que les sites Web, les API et les applications. Il protège vos ressources internes telles que les applications, les équipes et les appareils derrière le pare-feu. Et c’est votre plate-forme pour développer des applications évolutives à l’échelle mondiale."
|
||
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-cloudflare-host-provider.php:173
|
||
msgid "e.g. xKGbxxVDpdcUv9dUzRf4i4ngv0QNf1wCtbehiec_o"
|
||
msgstr "ex. xKGbxxVDpdcUv9dUzRf4i4ngv0QNf1wCtbehiec_o"
|
||
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-cloudflare-host-provider.php:169
|
||
msgid "e.g. 644c7705723d62e31f700bb798219c75"
|
||
msgstr "par exemple 644c7705723d62e31f700bb798219c75"
|
||
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-cloudflare-host-provider.php:168
|
||
#: views/wizards/host-integrations/cloudflare-instructions.php:13
|
||
msgid "Zone ID"
|
||
msgstr "Identifiant de zone"
|
||
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-closte-host-provider.php:227
|
||
msgid "Closte is not just another web hosting who advertise their services as a cloud hosting while still provides fixed plans like in 1995."
|
||
msgstr "Closte n’est pas juste un autre hébergeur Web qui annonce ses services comme un hébergement cloud tout en fournissant des plans fixes comme en 1995."
|
||
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-closte-host-provider.php:155
|
||
msgid "Access Authorized"
|
||
msgstr "Accès autorisé"
|
||
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-base-host-provider.php:622
|
||
msgid "No description provided."
|
||
msgstr "Aucune description n’est fournie."
|
||
|
||
#. translators: %s is the name of the integration e.g. RunCloud
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-base-host-provider.php:548
|
||
msgid "Fetch and install a SSL certificate on %s platform after the domain is added. This needs to be done manually."
|
||
msgstr "Récupérez et installez un certificat SSL sur %s plate-forme après l’ajout du domaine. Cela doit être fait manuellement."
|
||
|
||
#. translators: %s is the name of the integration e.g. RunCloud
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-base-host-provider.php:543
|
||
msgid "Fetch and install a SSL certificate on %s platform after the domain is added."
|
||
msgstr "Récupérez et installez un certificat SSL sur %s plate-forme après l’ajout du domaine."
|
||
|
||
#. translators: %s is the name of the integration e.g. RunCloud
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-base-host-provider.php:535
|
||
msgid "Send API calls to %s servers with domain names added to this network"
|
||
msgstr "Envoyer des appels d’API à des serveurs %s avec des noms de domaine ajoutés à ce réseau"
|
||
|
||
#. translators: %s is the integration name
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-base-host-provider.php:292
|
||
msgid "Setup %s"
|
||
msgstr "Configurer %s"
|
||
|
||
#. translators: %1$s will be replaced with the integration title. E.g.
|
||
#. RunCloud.
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-base-host-provider.php:285
|
||
msgid "It looks like you are using %1$s as your hosting provider, yet the %1$s integration module was not properly setup. In order for the domain mapping integration to work with %1$s, you need to configure that module."
|
||
msgstr "Il semble que vous utilisiez %1$s comme fournisseur d’hébergement, mais le module d’intégration %1$s n’a pas été correctement configuré. Pour que l’intégration du mappage de domaine fonctionne avec %1$s, vous devez configurer ce module."
|
||
|
||
#. translators: %s is the integration name.
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-base-host-provider.php:259
|
||
msgid "Activate %s"
|
||
msgstr "Activer %s"
|
||
|
||
#. translators: %1$s will be replaced with the integration title. E.g. RunCloud
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-base-host-provider.php:252
|
||
msgid "It looks like you are using %1$s as your hosting provider, yet the %1$s integration module is not active. In order for the domain mapping integration to work with %1$s, you might want to activate that module."
|
||
msgstr "Il semble que vous utilisiez %1$s comme fournisseur d’hébergement, mais le module d’intégration %1$s n’est pas actif. Pour que l’intégration du mappage de domaine fonctionne avec %1$s, vous pouvez activer ce module."
|
||
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-base-host-provider.php:226
|
||
msgid "Go to the setup wizard to setup this integration."
|
||
msgstr "Accédez à l’assistant d’installation pour configurer cette intégration."
|
||
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-base-host-provider.php:222
|
||
msgid "%s Integration"
|
||
msgstr "%s Intégration"
|
||
|
||
#: inc/installers/class-migrator.php:2595
|
||
msgid "Signup"
|
||
msgstr "S’inscrire"
|
||
|
||
#: inc/installers/class-migrator.php:2554
|
||
msgid "Signup Form"
|
||
msgstr "Formulaire d’inscription"
|
||
|
||
#: inc/installers/class-migrator.php:408
|
||
msgid "Migrates existing webhooks."
|
||
msgstr "Migre les webhooks existants."
|
||
|
||
#: inc/installers/class-migrator.php:401
|
||
msgid "Converts the emails and broadcasts."
|
||
msgstr "Convertit les e-mails et les diffusions."
|
||
|
||
#: inc/installers/class-migrator.php:400
|
||
msgid "Emails & Broadcasts"
|
||
msgstr "Courriels et diffusions"
|
||
|
||
#: inc/installers/class-migrator.php:394
|
||
msgid "Creates a checkout form based on the existing signup flow."
|
||
msgstr "Crée un formulaire de paiement basé sur le flux d’inscription existant."
|
||
|
||
#: inc/installers/class-migrator.php:387
|
||
msgid "Converts mapped domains."
|
||
msgstr "Convertit les domaines mappés."
|
||
|
||
#: inc/installers/class-migrator.php:364
|
||
msgid "Converts coupons into discount codes."
|
||
msgstr "Convertit les coupons en codes de réduction."
|
||
|
||
#: inc/installers/class-migrator.php:363
|
||
msgid "Coupons to Discount Codes"
|
||
msgstr "Coupons aux codes de réduction"
|
||
|
||
#: inc/installers/class-migrator.php:357
|
||
msgid "Converts transactions into payments and events."
|
||
msgstr "Convertit les transactions en paiements et en événements."
|
||
|
||
#: inc/installers/class-migrator.php:356
|
||
msgid "Transactions to Payments & Events"
|
||
msgstr "Transactions aux paiements et événements"
|
||
|
||
#: inc/installers/class-migrator.php:350
|
||
msgid "Converts subscriptions into Memberships."
|
||
msgstr "Convertit les abonnements en adhésions."
|
||
|
||
#: inc/installers/class-migrator.php:349
|
||
msgid "Subscriptions to Memberships"
|
||
msgstr "Abonnements aux adhésions"
|
||
|
||
#: inc/installers/class-migrator.php:343
|
||
msgid "Creates customers based on the existing users."
|
||
msgstr "Crée des clients en fonction des utilisateurs existants."
|
||
|
||
#: inc/installers/class-migrator.php:342
|
||
msgid "Users to Customers"
|
||
msgstr "Utilisateurs à clients"
|
||
|
||
#: inc/installers/class-migrator.php:336
|
||
msgid "Converts the old plans into products."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/installers/class-migrator.php:335
|
||
msgid "Plans to Products"
|
||
msgstr "Plans pour les produits"
|
||
|
||
#: inc/installers/class-migrator.php:329
|
||
msgid "Migrates the settings from the older version."
|
||
msgstr "Migre les paramètres de l’ancienne version."
|
||
|
||
#: inc/installers/class-migrator.php:319
|
||
msgid "Preparing..."
|
||
msgstr "Préparation….."
|
||
|
||
#: inc/installers/class-migrator.php:317
|
||
msgid "Verifies the data before going forward with the migration."
|
||
msgstr "Vérifie les données avant de procéder à la migration."
|
||
|
||
#: inc/installers/class-migrator.php:316
|
||
msgid "Prepare for Migration"
|
||
msgstr "Préparer la migration"
|
||
|
||
#: inc/installers/class-default-content-installer.php:444
|
||
#: inc/installers/class-migrator.php:2638
|
||
#: inc/ui/class-login-form-element.php:131
|
||
#: inc/ui/class-login-form-element.php:296
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "Connexion"
|
||
|
||
#: inc/installers/class-default-content-installer.php:393
|
||
msgid "Register"
|
||
msgstr "S‘enregistrer"
|
||
|
||
#: inc/installers/class-default-content-installer.php:363
|
||
msgid "Registration Form"
|
||
msgstr "Formulaire d’inscription"
|
||
|
||
#: inc/installers/class-default-content-installer.php:320
|
||
msgid "This is an example of a service that you can create and charge customers for."
|
||
msgstr "Il s’agit d’un exemple de service pour lequel vous pouvez créer et facturer des clients."
|
||
|
||
#: inc/installers/class-default-content-installer.php:319
|
||
msgid "SEO Consulting"
|
||
msgstr "Conseil SEO"
|
||
|
||
#: inc/installers/class-default-content-installer.php:300
|
||
msgid "This is an example of a paid plan."
|
||
msgstr "Ceci est un exemple de plan payant."
|
||
|
||
#: inc/installers/class-default-content-installer.php:280
|
||
msgid "This is an example of a free plan."
|
||
msgstr "Ceci est un exemple de plan gratuit."
|
||
|
||
#: inc/installers/class-default-content-installer.php:246
|
||
msgid "Template Site was not created. Maybe a site with the /template path already exists?"
|
||
msgstr "Le site de modèle n’a pas été créé. Peut-être qu’un site avec le chemin /template existe déjà ?"
|
||
|
||
#: inc/installers/class-default-content-installer.php:207
|
||
msgid "Creating Custom Login Page..."
|
||
msgstr "Création d’une page de connexion personnalisée…"
|
||
|
||
#: inc/installers/class-default-content-installer.php:205
|
||
msgid "This action will create a custom login page and replace the default one."
|
||
msgstr "Cette action créera une page de connexion personnalisée et remplacera celle par défaut."
|
||
|
||
#: inc/installers/class-default-content-installer.php:204
|
||
msgid "Create Custom Login Page"
|
||
msgstr "Créer une page de connexion personnalisée"
|
||
|
||
#: inc/installers/class-default-content-installer.php:197
|
||
msgid "Creating System Emails..."
|
||
msgstr "Création d’e-mails système…"
|
||
|
||
#: inc/installers/class-default-content-installer.php:195
|
||
msgid "This action will create all emails sent by WP Ultimo."
|
||
msgstr "Cette action créera tous les e-mails envoyés par WP Ultimo."
|
||
|
||
#: inc/installers/class-default-content-installer.php:194
|
||
msgid "Create the System Emails"
|
||
msgstr "Créer les e-mails système"
|
||
|
||
#: inc/installers/class-default-content-installer.php:187
|
||
msgid "Creating Checkout Form and Registration Page..."
|
||
msgstr "Création d’un formulaire de paiement et d’une page d’inscription…"
|
||
|
||
#: inc/installers/class-default-content-installer.php:185
|
||
msgid "This action will create a single-step checkout form that your customers will use to place purchases, as well as the page that goes with it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/installers/class-default-content-installer.php:184
|
||
msgid "Create a Checkout Form"
|
||
msgstr "Créer un formulaire de paiement"
|
||
|
||
#: inc/installers/class-default-content-installer.php:177
|
||
msgid "Creating Products..."
|
||
msgstr "Création de Produits…"
|
||
|
||
#: inc/installers/class-default-content-installer.php:175
|
||
msgid "This action will create example products (plans, packages, and services), so you have an starting point."
|
||
msgstr "Cette action créera des exemples de produits (plans, packages et services), de sorte que vous avez un point de départ."
|
||
|
||
#: inc/installers/class-default-content-installer.php:174
|
||
msgid "Create Example Products"
|
||
msgstr "Créer des exemples de produits"
|
||
|
||
#: inc/installers/class-default-content-installer.php:167
|
||
msgid "Creating Template Site..."
|
||
msgstr "Création d’un site modèle…"
|
||
|
||
#: inc/installers/class-default-content-installer.php:165
|
||
msgid "This will create a template site on your network that you can use as a starting point."
|
||
msgstr "Cela créera un site modèle sur votre réseau que vous pourrez utiliser comme point de départ."
|
||
|
||
#: inc/installers/class-default-content-installer.php:164
|
||
msgid "Create Example Template Site"
|
||
msgstr "Créer un exemple de site de modèle"
|
||
|
||
#. translators: %s is the name of a database table, e.g. wu_memberships.
|
||
#: inc/installers/class-core-installer.php:125
|
||
msgid "Installation of the table %s failed"
|
||
msgstr "L’installation de la table %s a échoué"
|
||
|
||
#: inc/installers/class-core-installer.php:86
|
||
msgid "Installing sunrise file..."
|
||
msgstr "Installation du fichier sunrise…"
|
||
|
||
#: inc/installers/class-core-installer.php:84
|
||
msgid "We need to add our own sunrise.php file to the wp-content folder in order to be able to control access to sites and plugins before anything else happens on WordPress. "
|
||
msgstr "Nous devons ajouter notre propre fichier sunrise.php dans le dossier wp-content afin de pouvoir contrôler l’accès aux sites et aux plugins avant qu’il ne se passe autre chose sur WordPress. "
|
||
|
||
#: inc/installers/class-core-installer.php:83
|
||
msgid "Install <code>sunrise.php</code> File"
|
||
msgstr "Installer le fichier <code>sunrise.php</code>"
|
||
|
||
#: inc/helpers/class-screenshot.php:136
|
||
#: inc/installers/class-core-installer.php:77
|
||
#: inc/installers/class-core-installer.php:87
|
||
#: inc/installers/class-default-content-installer.php:168
|
||
#: inc/installers/class-default-content-installer.php:178
|
||
#: inc/installers/class-default-content-installer.php:188
|
||
#: inc/installers/class-default-content-installer.php:198
|
||
#: inc/installers/class-default-content-installer.php:208
|
||
#: inc/installers/class-migrator.php:305 inc/installers/class-migrator.php:320
|
||
#: inc/installers/class-migrator.php:425
|
||
msgid "Success!"
|
||
msgstr "Succès !"
|
||
|
||
#: inc/installers/class-core-installer.php:76
|
||
msgid "Creating default tables..."
|
||
msgstr "Création de tables par défaut…"
|
||
|
||
#: inc/installers/class-core-installer.php:74
|
||
msgid "WP Ultimo uses custom tables for performance reasons. We need to create those tables and make sure they are setup properly before we can activate the plugin."
|
||
msgstr "WP Ultimo utilise des tables personnalisées pour des raisons de performances. Nous devons créer ces tables et nous assurer qu’elles sont correctement configurées avant de pouvoir activer le plugin."
|
||
|
||
#: inc/installers/class-core-installer.php:73
|
||
msgid "Create Database Tables"
|
||
msgstr "Créer des tables de base de données"
|
||
|
||
#. translators: %s is a URL to a documentation link.
|
||
#: inc/installers/class-core-installer.php:43
|
||
msgid "You are using Closte and they prevent the wp-config.php file from being written to. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Follow these instructions to do it manually</a>."
|
||
msgstr "Vous utilisez Closte et ils empêchent l’écriture du fichier wp-config.php. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Suivez ces instructions pour le faire manuellement</a>."
|
||
|
||
#: inc/helpers/validation-rules/class-unique.php:67
|
||
msgid "A customer with the same email address or username already exists."
|
||
msgstr "Un client avec la même adresse e-mail ou le même nom d’utilisateur existe déjà."
|
||
|
||
#: inc/helpers/validation-rules/class-checkout-steps.php:125
|
||
msgid "The %s step is missing a submit field"
|
||
msgstr "Il manque un champ d’envoi à l’étape %s"
|
||
|
||
#: inc/helpers/validation-rules/class-checkout-steps.php:88
|
||
msgid "The %s field must be present in at least one of the checkout form steps."
|
||
msgstr "Le champ %s doit être présent dans au moins une des étapes du formulaire de paiement."
|
||
|
||
#: inc/helpers/class-wp-config.php:57
|
||
msgid "WP Ultimo can't recognize your wp-config.php, please revert it to original state for further process."
|
||
msgstr "WP Ultimo ne peut pas reconnaître votre wp-config.php, veuillez le rétablir à l’état d’origine pour un processus ultérieur."
|
||
|
||
#. translators: %s is the file name.
|
||
#: inc/helpers/class-wp-config.php:40 inc/helpers/class-wp-config.php:183
|
||
msgid "The file %s is not writable"
|
||
msgstr "Le fichier %s n’est pas accessible en écriture"
|
||
|
||
#: inc/helpers/class-validator.php:72 views/base/filter.php:122
|
||
#: views/base/filter.php:130
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "ou"
|
||
|
||
#: inc/helpers/class-validator.php:71 inc/models/class-discount-code.php:728
|
||
#: views/base/filter.php:121 views/base/filter.php:129
|
||
#: views/wizards/host-integrations/cloudflare-instructions.php:13
|
||
#: views/wizards/host-integrations/runcloud-instructions.php:13
|
||
msgid "and"
|
||
msgstr "et"
|
||
|
||
#: inc/helpers/class-validator.php:65
|
||
msgid ":email is not a valid email address"
|
||
msgstr " : l’email n’est pas une adresse électronique valide"
|
||
|
||
#: inc/helpers/class-validator.php:64
|
||
msgid "The :attribute field is required"
|
||
msgstr "Le champ :attribute est obligatoire"
|
||
|
||
#: inc/helpers/class-site-duplicator.php:283
|
||
msgid "We were not able to create a new admin user for the site being duplicated."
|
||
msgstr "Nous n’avons pas pu créer un nouvel utilisateur administrateur pour le site dupliqué."
|
||
|
||
#: inc/helpers/class-site-duplicator.php:218
|
||
msgid "An attempt to create a new site failed."
|
||
msgstr "Une tentative de création d’un nouveau site a échoué."
|
||
|
||
#: inc/helpers/class-site-duplicator.php:188
|
||
msgid "You need to provide a valid site to duplicate."
|
||
msgstr "Vous devez fournir un site valide à dupliquer."
|
||
|
||
#. translators: %1$d is the ID of the site template used, and %2$d is the ID of
|
||
#. the overriden site.
|
||
#: inc/helpers/class-site-duplicator.php:133
|
||
msgid "Attempt to override site %1$d with data from site %2$d successful."
|
||
msgstr "La tentative de remplacement des %1$d de site par des données provenant du site %2$d réussi."
|
||
|
||
#. translators: %s id the template site id and %s is the error message
|
||
#. returned.
|
||
#: inc/helpers/class-site-duplicator.php:110
|
||
msgid "Attempt to override site %1$d with data from site %2$d failed: %3$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. translators: %1$d is the ID of the site template used, and %2$d is the id of
|
||
#. the new site.
|
||
#: inc/helpers/class-site-duplicator.php:68
|
||
msgid "Attempt to duplicate site %1$d successful - New site id: %2$d"
|
||
msgstr "Tentative de duplication du site %1$d réussie - Nouvel ID de site : %2$d"
|
||
|
||
#. translators: %s id the template site id and %s is the error message
|
||
#. returned.
|
||
#: inc/helpers/class-site-duplicator.php:59
|
||
msgid "Attempt to duplicate site %1$d failed: %2$s"
|
||
msgstr "Échec de la tentative de duplication du %1$d du site : %2$s"
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-stripe-gateway.php:665
|
||
msgid "Saved Payment Methods"
|
||
msgstr "Modes de paiement sauvegardés"
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-stripe-gateway.php:660
|
||
msgid "Add new card"
|
||
msgstr "Ajouter une nouvelle carte"
|
||
|
||
#. translators: first is the customer id, then the customer email.
|
||
#: inc/gateways/class-stripe-gateway.php:484
|
||
msgid "Customer ID: %1$d - User Email: %2$s"
|
||
msgstr "ID client : %1$d - E-mail de l’utilisateur : %2$s"
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-stripe-gateway.php:451
|
||
msgid "Missing Stripe payment intent, please try again or contact support if the issue persists."
|
||
msgstr "Token Stripe manquant, veuillez réessayer ou contactez le support si le problème persiste."
|
||
|
||
#. translators: %s is the error message.
|
||
#: inc/gateways/class-stripe-gateway.php:213
|
||
msgid "Error creating Stripe customer: %s"
|
||
msgstr "Erreur lors de la création du client Stripe : %s"
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-stripe-gateway.php:68
|
||
msgid "Use the settings section below to configure Stripe as a payment method."
|
||
msgstr "Utilisez la section des paramètres ci-dessous pour configurer Stripe comme mode de paiement."
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-stripe-gateway.php:67
|
||
#: inc/list-tables/class-payment-list-table.php:234
|
||
#: inc/managers/class-gateway-manager.php:389
|
||
msgid "Stripe"
|
||
msgstr "Stripe"
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-stripe-checkout-gateway.php:358
|
||
#: inc/gateways/class-stripe-gateway.php:735
|
||
msgid "Saved Cards"
|
||
msgstr "Cartes sauvegardées"
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-stripe-checkout-gateway.php:333
|
||
msgid "You will be redirected to a checkout to complete the purchase."
|
||
msgstr "Vous serez redirigé vers une caisse pour terminer l’achat."
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-stripe-checkout-gateway.php:137
|
||
#: inc/gateways/class-stripe-gateway.php:160
|
||
msgid "This is the URL Stripe should send webhook calls to."
|
||
msgstr "Il s’agit de l’URL à laquelle Stripe doit envoyer des appels webhook."
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-stripe-checkout-gateway.php:135
|
||
#: inc/gateways/class-stripe-gateway.php:158
|
||
msgid "Webhook Listener URL"
|
||
msgstr "URL de l’écouteur Webhook"
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-stripe-checkout-gateway.php:132
|
||
#: inc/gateways/class-stripe-gateway.php:155
|
||
msgid "Whenever you change your Stripe settings, WP Ultimo will automatically check the webhook URLs on your Stripe account to make sure we get notified about changes in subscriptions and payments."
|
||
msgstr "Chaque fois que vous modifiez vos paramètres Stripe, WP Ultimo vérifie automatiquement les URL de webhook sur votre compte Stripe pour s’assurer que nous sommes informés des changements dans les abonnements et les paiements."
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-stripe-checkout-gateway.php:122
|
||
#: inc/gateways/class-stripe-gateway.php:145
|
||
msgid "sk_live_***********"
|
||
msgstr "sk_live_***********"
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-stripe-checkout-gateway.php:119
|
||
#: inc/gateways/class-stripe-gateway.php:142
|
||
msgid "Stripe Live Secret Key"
|
||
msgstr "Clé secrète Stripe « Mode-Live »"
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-stripe-checkout-gateway.php:108
|
||
#: inc/gateways/class-stripe-gateway.php:131
|
||
msgid "pk_live_***********"
|
||
msgstr "pk_live_***********"
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-stripe-checkout-gateway.php:107
|
||
#: inc/gateways/class-stripe-checkout-gateway.php:121
|
||
#: inc/gateways/class-stripe-gateway.php:130
|
||
#: inc/gateways/class-stripe-gateway.php:144
|
||
msgid "Make sure you are placing the LIVE keys, not the test ones."
|
||
msgstr "Assurez-vous de placer les clés LIVE, pas les clés de test."
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-stripe-checkout-gateway.php:105
|
||
#: inc/gateways/class-stripe-gateway.php:128
|
||
msgid "Stripe Live Publishable Key"
|
||
msgstr "Clé publique Stripe « Mode-Live »"
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-stripe-checkout-gateway.php:94
|
||
#: inc/gateways/class-stripe-gateway.php:117
|
||
msgid "sk_test_***********"
|
||
msgstr "sk_test_***********"
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-stripe-checkout-gateway.php:91
|
||
#: inc/gateways/class-stripe-gateway.php:114
|
||
msgid "Stripe Test Secret Key"
|
||
msgstr "Clé secrète Stripe « Mode-Test »"
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-stripe-checkout-gateway.php:80
|
||
#: inc/gateways/class-stripe-gateway.php:103
|
||
msgid "pk_test_***********"
|
||
msgstr "pk_test_***********"
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-stripe-checkout-gateway.php:79
|
||
#: inc/gateways/class-stripe-checkout-gateway.php:93
|
||
#: inc/gateways/class-stripe-gateway.php:102
|
||
#: inc/gateways/class-stripe-gateway.php:116
|
||
msgid "Make sure you are placing the TEST keys, not the live ones."
|
||
msgstr "Assurez-vous de placer les clés TEST, pas les clés en direct."
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-stripe-checkout-gateway.php:77
|
||
#: inc/gateways/class-stripe-gateway.php:100
|
||
msgid "Stripe Test Publishable Key"
|
||
msgstr "Clé publique Stripe « Mode-Test »"
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-stripe-checkout-gateway.php:65
|
||
#: inc/gateways/class-stripe-gateway.php:88
|
||
msgid "Toggle this to put Stripe on sandbox mode. This is useful for testing and making sure Stripe is correctly setup to handle your payments."
|
||
msgstr "Basculez ceci pour mettre Stripe en mode sandbox. Ceci est utile pour tester et s’assurer que Stripe est correctement configuré pour traiter vos paiements."
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-stripe-checkout-gateway.php:64
|
||
#: inc/gateways/class-stripe-gateway.php:87
|
||
msgid "Stripe Sandbox Mode"
|
||
msgstr "Mode sandbox Stripe"
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-stripe-checkout-gateway.php:55
|
||
#: inc/gateways/class-stripe-gateway.php:78
|
||
msgid "The name to display on the payment method selection field. By default, \"Credit Card\" is used."
|
||
msgstr "Nom à afficher dans le champ de sélection du mode de paiement. Par défaut, « Carte de crédit » est utilisé."
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-stripe-checkout-gateway.php:54
|
||
#: inc/gateways/class-stripe-gateway.php:77
|
||
msgid "Stripe Public Name"
|
||
msgstr "Nom public de Stripe"
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-stripe-checkout-gateway.php:45
|
||
msgid "Use the settings section below to configure Stripe Checkout as a payment method."
|
||
msgstr "Utilisez la section des paramètres ci-dessous pour configurer Stripe Checkout comme mode de paiement."
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-stripe-checkout-gateway.php:44
|
||
#: inc/managers/class-gateway-manager.php:394
|
||
msgid "Stripe Checkout"
|
||
msgstr "Paiement Stripe"
|
||
|
||
#. translators: %s is the paypal error message.
|
||
#: inc/gateways/class-paypal-gateway.php:1318
|
||
msgid "An unexpected PayPal error occurred. Error message: %s."
|
||
msgstr "Une erreur inattendue de PayPal s’est produite. Messages d’erreur : %s."
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-paypal-gateway.php:1315
|
||
msgid "Invalid response code from PayPal"
|
||
msgstr "Code de réponse invalide de PayPal"
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-paypal-gateway.php:1160
|
||
#: inc/gateways/class-paypal-gateway.php:1295
|
||
#: inc/managers/class-gateway-manager.php:290
|
||
#: inc/managers/class-gateway-manager.php:317
|
||
#: inc/managers/class-gateway-manager.php:325 views/ui/jumper.php:23
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Erreur"
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-paypal-gateway.php:941
|
||
msgid "Membership cancelled via PayPal Express IPN."
|
||
msgstr "Abonnement annulée via PayPal Express IPN."
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-paypal-gateway.php:922
|
||
msgid "Initial payment failed."
|
||
msgstr "L’initialisation du paiement a échoué."
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-paypal-gateway.php:920
|
||
msgid "Initial payment failed in PayPal Express."
|
||
msgstr "Le paiement initial a échoué dans PayPal Express."
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-paypal-gateway.php:896
|
||
msgid "Transaction ID %1$s is pending in PayPal for reason: %2$s"
|
||
msgstr "L’ID de transaction %1$s est en attente dans PayPal pour la raison suivante : %2$s"
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-paypal-gateway.php:894
|
||
msgid "unknown"
|
||
msgstr "inconnu"
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-paypal-gateway.php:887
|
||
msgid "Transaction ID %s failed in PayPal."
|
||
msgstr "ID de transaction %s pour ce paiement PayPal n’a pas fonctionné."
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-paypal-gateway.php:763
|
||
msgid "Exiting PayPal Express IPN - membership ID not found."
|
||
msgstr "Sortie de PayPal Express IPN - ID d’adhésion introuvable."
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-paypal-gateway.php:690
|
||
msgid "Missing membership or customer data."
|
||
msgstr "Données d’adhésion ou de client manquantes."
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-paypal-gateway.php:674
|
||
msgid "Original cart does not exist."
|
||
msgstr "Le panier d’origine n’existe pas."
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-paypal-gateway.php:658
|
||
msgid "Pending payment does not exist."
|
||
msgstr "Le paiement en attente n’existe pas."
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-paypal-gateway.php:640
|
||
msgid "PayPal token no longer valid."
|
||
msgstr "PayPal jeton n’est plus valide."
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-paypal-gateway.php:602
|
||
msgid "You will be redirected to PayPal to complete the purchase."
|
||
msgstr "Vous serez redirigé vers PayPal pour finaliser l’achat."
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-paypal-gateway.php:475
|
||
#: inc/gateways/class-paypal-gateway.php:1160
|
||
#: inc/gateways/class-paypal-gateway.php:1295
|
||
msgid "Something has gone wrong, please try again"
|
||
msgstr "Quelque chose ne va pas, veuillez réessayer"
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-paypal-gateway.php:259
|
||
msgid "Make sure you are placing the LIVE signature, not the test one."
|
||
msgstr "Assurez-vous de placer la signature LIVE, et non celle de test."
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-paypal-gateway.php:257
|
||
msgid "PayPal Live Signature"
|
||
msgstr "PayPal Signature en direct"
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-paypal-gateway.php:245
|
||
msgid "Make sure you are placing the LIVE password, not the test one."
|
||
msgstr "Assurez-vous de placer le mot de passe LIVE, pas le mot de passe de test."
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-paypal-gateway.php:243
|
||
msgid "PayPal Live Password"
|
||
msgstr "mot de passe PayPal Live"
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-paypal-gateway.php:231
|
||
msgid "Make sure you are placing the LIVE username, not the test one."
|
||
msgstr "Assurez-vous de placer le nom d’utilisateur LIVE, et non le nom d’utilisateur de test."
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-paypal-gateway.php:229
|
||
msgid "PayPal Live Username"
|
||
msgstr "PayPal nom d’utilisateur Live"
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-paypal-gateway.php:218
|
||
#: inc/gateways/class-paypal-gateway.php:260
|
||
msgid "e.g. AFcpSSRl31ADOdqnHNv4KZdVHEQzdMEEsWxV21C7fd0v3bYYYRCwYxqo"
|
||
msgstr "ex. AFcpSSRl31ADOdqnHNv4KZdVHEQzdMEEsWxV21C7fd0v3bYYYRCwYxqo"
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-paypal-gateway.php:217
|
||
msgid "Make sure you are placing the TEST signature, not the live one."
|
||
msgstr "Assurez-vous de placer la signature TEST, et non la signature en direct."
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-paypal-gateway.php:215
|
||
msgid "PayPal Test Signature"
|
||
msgstr "PayPal Test Signature"
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-paypal-gateway.php:204
|
||
#: inc/gateways/class-paypal-gateway.php:246
|
||
msgid "e.g. IUOSABK987HJG88N"
|
||
msgstr "ex. IUOSABK987HJG88N"
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-paypal-gateway.php:203
|
||
msgid "Make sure you are placing the TEST password, not the live one."
|
||
msgstr "Assurez-vous de placer le mot de passe TEST, pas le mot de passe en direct."
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-paypal-gateway.php:201
|
||
msgid "PayPal Test Password"
|
||
msgstr "Mot de passe de test PayPal"
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-paypal-gateway.php:190
|
||
#: inc/gateways/class-paypal-gateway.php:232
|
||
msgid "e.g. username_api1.username.co"
|
||
msgstr "par exemple username_api1.username.co"
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-paypal-gateway.php:189
|
||
msgid "Make sure you are placing the TEST username, not the live one."
|
||
msgstr "Assurez-vous de placer le nom d’utilisateur TEST, et non le nom d’utilisateur en direct."
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-paypal-gateway.php:187
|
||
msgid "PayPal Test Username"
|
||
msgstr "nom d’utilisateur de test PayPal"
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-paypal-gateway.php:175
|
||
msgid "Toggle this to put PayPal on sandbox mode. This is useful for testing and making sure PayPal is correctly setup to handle your payments."
|
||
msgstr "Basculez ceci pour mettre PayPal en mode « sandbox ». C’est utile pour tester et s’assurer que PayPal est correctement configuré pour gérer vos paiements."
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-paypal-gateway.php:174
|
||
msgid "PayPal Sandbox Mode"
|
||
msgstr "Mode Sandbox de PayPal"
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-paypal-gateway.php:165
|
||
msgid "Use the settings section below to configure PayPal Express as a payment method."
|
||
msgstr "Utilisez la section des paramètres ci-dessous pour configurer PayPal Express comme mode de paiement."
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-paypal-gateway.php:164
|
||
#: inc/managers/class-gateway-manager.php:399
|
||
msgid "PayPal"
|
||
msgstr "PayPal"
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-manual-gateway.php:357
|
||
msgid "Instructions for Payment"
|
||
msgstr "Instructions pour le paiement"
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-manual-gateway.php:321
|
||
msgid "After you finish signing up, we will send you an email with instructions to finalize the payment. Your account will be pending until the payment is finalized and confirmed."
|
||
msgstr "Une fois votre inscription terminée, nous vous enverrons un e-mail avec des instructions pour finaliser le paiement. Votre compte sera en attente jusqu’à ce que le paiement soit finalisé et confirmé."
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-manual-gateway.php:103
|
||
msgid "Payment instructions here."
|
||
msgstr "Instructions de paiement ici."
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-manual-gateway.php:100
|
||
msgid "This instructions will be shown to the customer on the thank you page, as well as be sent via email."
|
||
msgstr "Ces instructions seront montrées au client sur la page de remerciement, ainsi que par e-mail."
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-manual-gateway.php:99
|
||
msgid "Payment Instructions"
|
||
msgstr "Instructions de paiement"
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-manual-gateway.php:90
|
||
msgid "Use the settings section below to configure the manual payment method. This method allows your customers to manually pay for their memberships, but those payments require manual confirmation on your part."
|
||
msgstr "Utilisez la section des paramètres ci-dessous pour configurer le mode de paiement manuel. Cette méthode permet à vos clients de payer manuellement leurs abonnements, mais ces paiements nécessitent une confirmation manuelle de votre part."
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-manual-gateway.php:89
|
||
#: inc/list-tables/class-payment-list-table.php:232
|
||
#: inc/managers/class-gateway-manager.php:404
|
||
msgid "Manual"
|
||
msgstr "Manuel"
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-base-stripe-gateway.php:1896
|
||
msgid "Empty plan ID."
|
||
msgstr "Vider l’ID du plan."
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-base-stripe-gateway.php:1870
|
||
msgid "Missing plan name or price."
|
||
msgstr "Nom ou prix du plan manquant."
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-base-stripe-gateway.php:1724
|
||
msgid "Name on Card"
|
||
msgstr "Nom sur la carte"
|
||
|
||
#. translators: 1 is the card brand (e.g. VISA), and 2 is the last 4 digits.
|
||
#: inc/gateways/class-base-stripe-gateway.php:1689
|
||
msgid "%1$s ending in %2$s"
|
||
msgstr "%1$s se terminant par %2$s"
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-base-stripe-gateway.php:1645
|
||
msgid "Membership cancelled via Stripe webhook."
|
||
msgstr "Adhésion annulée via Stripe webhook."
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-base-stripe-gateway.php:1584
|
||
msgid "Payment is not refundable."
|
||
msgstr "Le paiement n’est pas remboursable."
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-base-stripe-gateway.php:1576
|
||
msgid "Payment not found on refund webhook call."
|
||
msgstr "Paiement introuvable lors de l’appel de webhook de remboursement."
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-base-stripe-gateway.php:1555
|
||
msgid "Duplicate payment."
|
||
msgstr "Paiement en double."
|
||
|
||
#. translators: %s is the customer ID.
|
||
#: inc/gateways/class-base-stripe-gateway.php:1370
|
||
msgid "Exiting Stripe webhook - membership not found. Customer ID: %s."
|
||
msgstr "Sortie du webhook Stripe - adhésion introuvable. ID client : %s."
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-base-stripe-gateway.php:1293
|
||
msgid "Exiting Stripe webhook - no customer attached to event."
|
||
msgstr "Sortie du webhook Stripe - aucun client attaché à l’événement."
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-base-stripe-gateway.php:1273
|
||
msgid "Event ID not found."
|
||
msgstr "ID d’événement introuvable."
|
||
|
||
#. translators: 1 is the error code and 2 the message.
|
||
#: inc/gateways/class-base-stripe-gateway.php:1225
|
||
msgid "An error has occurred (code: %1$s; message: %2$s)."
|
||
msgstr "Une erreur s’est produite (code : %1$s ; message : %2$s)."
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-base-stripe-gateway.php:1194
|
||
msgid "An unknown error has occurred."
|
||
msgstr "Une erreur inconnue s’est produite."
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-base-stripe-gateway.php:1071
|
||
msgid "Gateway payment ID not valid."
|
||
msgstr "ID de paiement de passerelle non valide."
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-base-stripe-gateway.php:1051
|
||
#: inc/gateways/class-paypal-gateway.php:515
|
||
msgid "Gateway payment ID not found. Cannot process refund automatically."
|
||
msgstr "ID de paiement de passerelle introuvable. Impossible de traiter le remboursement automatiquement."
|
||
|
||
#: inc/gateways/class-base-stripe-gateway.php:160
|
||
#: inc/gateways/class-stripe-checkout-gateway.php:57
|
||
#: inc/gateways/class-stripe-gateway.php:80
|
||
msgid "Credit Card"
|
||
msgstr "Carte Bancaire"
|
||
|
||
#: inc/functions/settings.php:112
|
||
msgid "Side Panel"
|
||
msgstr "Panneau latéral"
|
||
|
||
#: inc/functions/mock.php:66
|
||
msgid "Test Product"
|
||
msgstr "Test produit"
|
||
|
||
#: inc/functions/mock.php:25
|
||
msgid "examplesite.dev"
|
||
msgstr "examplesite.dev"
|
||
|
||
#: inc/functions/mock.php:24
|
||
msgid "This is an example of a site description."
|
||
msgstr "Ceci est un exemple de description de site."
|
||
|
||
#: inc/functions/mock.php:23
|
||
msgid "Example Site"
|
||
msgstr "Exemple de site"
|
||
|
||
#: inc/functions/membership.php:260
|
||
msgid "Previous payment not found"
|
||
msgstr "Paiement précédent introuvable"
|
||
|
||
#: inc/functions/limitations.php:75 inc/functions/limitations.php:123
|
||
msgid "Invalid site ID"
|
||
msgstr "ID de site non valide"
|
||
|
||
#: inc/functions/legacy.php:292
|
||
msgid "Strength indicator"
|
||
msgstr "Indicateur de force"
|
||
|
||
#: inc/functions/helper.php:679
|
||
msgid "Use WP Ultimo default"
|
||
msgstr "Utiliser WP Ultimo par défaut"
|
||
|
||
#: inc/functions/helper.php:648
|
||
msgid "Current APIs are already available. You should use wu_get_setting() instead."
|
||
msgstr "Les API actuelles sont déjà disponibles. Vous devez utiliser wu_get_setting() à la place."
|
||
|
||
#: inc/functions/helper.php:405
|
||
msgid "CSV"
|
||
msgstr "CSV"
|
||
|
||
#: inc/functions/gateway.php:31
|
||
msgid "You should not register new payment gateways before the wu_register_gateways hook."
|
||
msgstr "Vous ne devez pas enregistrer de nouvelles passerelles de paiement avant le hook wu_register_gateways."
|
||
|
||
#: inc/functions/date.php:154 inc/list-tables/class-base-list-table.php:905
|
||
#: inc/list-tables/class-membership-list-table.php:229
|
||
#: views/admin-pages/fields/field-text-display.php:36
|
||
#: views/admin-pages/fields/field-text-edit.php:42
|
||
msgid "In %s"
|
||
msgstr "Dans %s"
|
||
|
||
#: inc/class-scripts.php:253 inc/functions/date.php:154
|
||
#: inc/list-tables/class-base-list-table.php:905
|
||
#: inc/list-tables/class-membership-list-table.php:229
|
||
#: views/admin-pages/fields/field-text-display.php:36
|
||
#: views/admin-pages/fields/field-text-edit.php:42
|
||
msgid "%s ago"
|
||
msgstr "il y a %s"
|
||
|
||
#: inc/functions/date.php:144
|
||
msgid "on %s"
|
||
msgstr "sur %s"
|
||
|
||
#: inc/functions/date.php:117
|
||
msgid "Year"
|
||
msgstr "Année"
|
||
|
||
#: inc/functions/date.php:113
|
||
msgid "Month"
|
||
msgstr "Mois"
|
||
|
||
#: inc/functions/date.php:109
|
||
#: views/dashboard-statistics/widget-tax-by-day.php:17
|
||
#: views/dashboard-statistics/widget-tax-by-day.php:50
|
||
msgid "Day"
|
||
msgstr "Jour"
|
||
|
||
#: inc/functions/customer.php:194
|
||
msgid "We were not able to find a user with the given user_id."
|
||
msgstr "Nous n’avons pas été en mesure de trouver un utilisateur avec le user_id donné."
|
||
|
||
#: inc/functions/customer.php:182
|
||
msgid "We were not able to create a new user with the provided username and email address combination."
|
||
msgstr "Nous n’avons pas été en mesure de créer un nouvel utilisateur avec la combinaison de nom d’utilisateur et d’adresse e-mail fournie."
|
||
|
||
#: inc/functions/currency.php:70
|
||
msgid "Egyptian Pound"
|
||
msgstr "Livre égyptienne"
|
||
|
||
#: inc/functions/currency.php:69
|
||
msgid "Vietnamese Dong"
|
||
msgstr "Dong Vietnamien"
|
||
|
||
#: inc/functions/currency.php:68
|
||
msgid "US Dollars"
|
||
msgstr "Dollars US"
|
||
|
||
#: inc/functions/currency.php:67
|
||
msgid "Ukrainian Hryvnia"
|
||
msgstr "Hryvnia Ukrainienne"
|
||
|
||
#: inc/functions/currency.php:66
|
||
msgid "Turkish Lira"
|
||
msgstr "Lira Turc"
|
||
|
||
#: inc/functions/currency.php:65
|
||
msgid "Thai Baht"
|
||
msgstr "Baht Thai"
|
||
|
||
#: inc/functions/currency.php:64
|
||
msgid "Taiwan New Dollars"
|
||
msgstr "Nouveaux Dollars de Taiwan"
|
||
|
||
#: inc/functions/currency.php:63
|
||
msgid "Swiss Franc"
|
||
msgstr "Franc Suisse"
|
||
|
||
#: inc/functions/currency.php:62
|
||
msgid "Swedish Krona"
|
||
msgstr "Couronne Suédoise"
|
||
|
||
#: inc/functions/currency.php:61
|
||
msgid "South African rand"
|
||
msgstr "Rand Afrique du Sud"
|
||
|
||
#: inc/functions/currency.php:60
|
||
msgid "Singapore Dollar"
|
||
msgstr "Dollar Singapour"
|
||
|
||
#: inc/functions/currency.php:59
|
||
msgid "Russian Ruble"
|
||
msgstr "Rouble Russe"
|
||
|
||
#: inc/functions/currency.php:58
|
||
msgid "Romanian Leu"
|
||
msgstr "Leu Roumain"
|
||
|
||
#: inc/functions/currency.php:57
|
||
msgid "Pounds Sterling"
|
||
msgstr "Livres Sterling"
|
||
|
||
#: inc/functions/currency.php:56
|
||
msgid "Polish Zloty"
|
||
msgstr "Zloty polonais"
|
||
|
||
#: inc/functions/currency.php:55
|
||
msgid "Philippine Pesos"
|
||
msgstr "Peso Philippin"
|
||
|
||
#: inc/functions/currency.php:54
|
||
msgid "Paraguayan Guaraní"
|
||
msgstr "Guaraní Paraguayen"
|
||
|
||
#: inc/functions/currency.php:53
|
||
msgid "New Zealand Dollar"
|
||
msgstr "Dollar Nouvelle Zélande"
|
||
|
||
#: inc/functions/currency.php:52
|
||
msgid "Norwegian Krone"
|
||
msgstr "Couronne Norvégienne"
|
||
|
||
#: inc/functions/currency.php:51
|
||
msgid "Nigerian Naira"
|
||
msgstr "Naira nigérien"
|
||
|
||
#: inc/functions/currency.php:50
|
||
msgid "Mexican Peso"
|
||
msgstr "Peso Mexicain"
|
||
|
||
#: inc/functions/currency.php:49
|
||
msgid "Malaysian Ringgits"
|
||
msgstr "Ringgits Malaisie"
|
||
|
||
#: inc/functions/currency.php:48
|
||
msgid "South Korean Won"
|
||
msgstr "Won sud-coréen"
|
||
|
||
#: inc/functions/currency.php:47
|
||
msgid "Lao Kip"
|
||
msgstr "Kip laotien"
|
||
|
||
#: inc/functions/currency.php:46
|
||
msgid "Japanese Yen"
|
||
msgstr "Yen Japonais"
|
||
|
||
#: inc/functions/currency.php:45
|
||
msgid "Israeli Shekel"
|
||
msgstr "Shekel israélien"
|
||
|
||
#: inc/functions/currency.php:44
|
||
msgid "Nepali Rupee"
|
||
msgstr "Roupie népalaise"
|
||
|
||
#: inc/functions/currency.php:43
|
||
msgid "Indian Rupee"
|
||
msgstr "Roupie Indienne"
|
||
|
||
#: inc/functions/currency.php:42
|
||
msgid "Indonesia Rupiah"
|
||
msgstr "Roupie Indonésienne"
|
||
|
||
#: inc/functions/currency.php:41
|
||
msgid "Icelandic krona"
|
||
msgstr "Couronnes Islandaises"
|
||
|
||
#: inc/functions/currency.php:40
|
||
msgid "Hungarian Forint"
|
||
msgstr "Forint hongrois"
|
||
|
||
#: inc/functions/currency.php:39
|
||
msgid "Croatia kuna"
|
||
msgstr "Croatian kuna"
|
||
|
||
#: inc/functions/currency.php:38
|
||
msgid "Hong Kong Dollar"
|
||
msgstr "Dollar Hong Kong"
|
||
|
||
#: inc/functions/currency.php:37
|
||
msgid "Euros"
|
||
msgstr "Euros"
|
||
|
||
#: inc/functions/currency.php:36
|
||
msgid "Dominican Peso"
|
||
msgstr "Peso Dominicain"
|
||
|
||
#: inc/functions/currency.php:35
|
||
msgid "Danish Krone"
|
||
msgstr "Couronne danoise"
|
||
|
||
#: inc/functions/currency.php:34
|
||
msgid "Czech Koruna"
|
||
msgstr "Couronne Tchèque"
|
||
|
||
#: inc/functions/currency.php:33
|
||
msgid "Colombian Peso"
|
||
msgstr "Peso colombien"
|
||
|
||
#: inc/functions/currency.php:32
|
||
msgid "Chinese Yuan"
|
||
msgstr "Yuan Chinois"
|
||
|
||
#: inc/functions/currency.php:31
|
||
msgid "Chilean Peso"
|
||
msgstr "Peso chilien"
|
||
|
||
#: inc/functions/currency.php:30
|
||
msgid "Canadian Dollars"
|
||
msgstr "Dollars Canadiens"
|
||
|
||
#: inc/functions/currency.php:29
|
||
msgid "Bulgarian Lev"
|
||
msgstr "Lev Bulgare"
|
||
|
||
#: inc/functions/currency.php:28
|
||
msgid "Brazilian Real"
|
||
msgstr "Real Brésilien"
|
||
|
||
#: inc/functions/currency.php:27
|
||
msgid "Bangladeshi Taka"
|
||
msgstr "Taka bangladais"
|
||
|
||
#: inc/functions/currency.php:26
|
||
msgid "Australian Dollars"
|
||
msgstr "Dollars Australiens"
|
||
|
||
#: inc/functions/currency.php:25
|
||
msgid "Argentine Peso"
|
||
msgstr "Peso argentin"
|
||
|
||
#: inc/functions/currency.php:24
|
||
msgid "United Arab Emirates Dirham"
|
||
msgstr "Dirham des Emirats Arabes Unis"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:302
|
||
msgid "Not found"
|
||
msgstr "Non trouvé"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:287
|
||
msgid "Select Country"
|
||
msgstr "Sélectionnez un pays"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:273
|
||
msgid "Zimbabwe"
|
||
msgstr "Zimbabwe"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:272
|
||
msgid "Zambia"
|
||
msgstr "Zambie"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:271
|
||
msgid "Yemen"
|
||
msgstr "Yemen"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:270
|
||
msgid "Samoa"
|
||
msgstr "Samoa"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:269
|
||
msgid "Western Sahara"
|
||
msgstr "Sahara occidental"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:268
|
||
msgid "Wallis and Futuna"
|
||
msgstr "Wallis et Futuna"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:267
|
||
msgid "Vietnam"
|
||
msgstr "Vietnam"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:266
|
||
msgid "Venezuela"
|
||
msgstr "Venezuela"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:265
|
||
msgid "Vatican"
|
||
msgstr "Vatican"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:264
|
||
msgid "Vanuatu"
|
||
msgstr "Vanuatu"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:263
|
||
msgid "Uzbekistan"
|
||
msgstr "Uzbekistan"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:262
|
||
msgid "Uruguay"
|
||
msgstr "Uruguay"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:261
|
||
msgid "United States (US) Virgin Islands"
|
||
msgstr "Îles Vierges américaines (US)"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:260
|
||
msgid "United States (US) Minor Outlying Islands"
|
||
msgstr "Îles Mineures éloignées des États-Unis"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:259
|
||
msgid "United States (US)"
|
||
msgstr "Etats-Unis (USA)"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:258
|
||
msgid "United Kingdom (UK)"
|
||
msgstr "Royaume-Uni (UK)"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:257
|
||
msgid "United Arab Emirates"
|
||
msgstr "Émirats Arabes Unis"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:256
|
||
msgid "Ukraine"
|
||
msgstr "Ukraine"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:255
|
||
msgid "Uganda"
|
||
msgstr "Uganda"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:254
|
||
msgid "Tuvalu"
|
||
msgstr "Tuvalu"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:253
|
||
msgid "Turks and Caicos Islands"
|
||
msgstr "Îles Turques et Caïques"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:252
|
||
msgid "Turkmenistan"
|
||
msgstr "Turkménistan"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:251
|
||
msgid "Turkey"
|
||
msgstr "Turquie"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:250
|
||
msgid "Tunisia"
|
||
msgstr "Tunisie"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:249
|
||
msgid "Trinidad and Tobago"
|
||
msgstr "Trinité-et-Tobago"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:248
|
||
msgid "Tonga"
|
||
msgstr "Tonga"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:247
|
||
msgid "Tokelau"
|
||
msgstr "Tokelau"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:246
|
||
msgid "Togo"
|
||
msgstr "Togo"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:245
|
||
msgid "Timor-Leste"
|
||
msgstr "Timor-Leste"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:244
|
||
msgid "Thailand"
|
||
msgstr "Thailande"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:243
|
||
msgid "Tanzania"
|
||
msgstr "Tanzanie"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:242
|
||
msgid "Tajikistan"
|
||
msgstr "Tajikistan"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:241
|
||
msgid "Taiwan"
|
||
msgstr "Taiwan"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:240
|
||
msgid "Syria"
|
||
msgstr "Syrie"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:239
|
||
msgid "Switzerland"
|
||
msgstr "Suisse"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:238
|
||
msgid "Sweden"
|
||
msgstr "Suède"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:237
|
||
msgid "Swaziland"
|
||
msgstr "Swaziland"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:236
|
||
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
|
||
msgstr "Svalbard et Jan Mayen"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:235
|
||
msgid "Suriname"
|
||
msgstr "Suriname"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:234
|
||
msgid "Sudan"
|
||
msgstr "Soudan"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:233
|
||
msgid "Sri Lanka"
|
||
msgstr "Sri Lanka"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:232
|
||
msgid "Spain"
|
||
msgstr "Espagne"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:231
|
||
msgid "South Sudan"
|
||
msgstr "Soudan du Sud"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:230
|
||
msgid "South Korea"
|
||
msgstr "Corée du Sud"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:229
|
||
msgid "South Georgia/Sandwich Islands"
|
||
msgstr "Géorgie du Sud/îles Sandwich"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:228
|
||
msgid "South Africa"
|
||
msgstr "Afrique du Sud"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:227
|
||
msgid "Somalia"
|
||
msgstr "Somalie"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:226
|
||
msgid "Solomon Islands"
|
||
msgstr "Îles Salomon"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:225
|
||
msgid "Slovenia"
|
||
msgstr "Slovénie"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:224
|
||
msgid "Slovakia"
|
||
msgstr "Slovaquie"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:223
|
||
msgid "Singapore"
|
||
msgstr "Singapour"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:222
|
||
msgid "Sierra Leone"
|
||
msgstr "Sierra Leone"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:221
|
||
msgid "Seychelles"
|
||
msgstr "Seychelles"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:220
|
||
msgid "Serbia"
|
||
msgstr "Serbie"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:219
|
||
msgid "Senegal"
|
||
msgstr "Sénégal"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:218
|
||
msgid "Saudi Arabia"
|
||
msgstr "Arabie Saoudite"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:217
|
||
msgid "São Tomé and Príncipe"
|
||
msgstr "Sao Tomé-et-Principe"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:216
|
||
msgid "San Marino"
|
||
msgstr "San Marino"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:215
|
||
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
|
||
msgstr "Saint-Vincent-et-les-Grenadines"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:214
|
||
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
|
||
msgstr "Saint Pierre et Miquelon"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:213
|
||
msgid "Saint Martin (Dutch part)"
|
||
msgstr "Saint-Martin (partie néerlandaise)"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:212
|
||
msgid "Saint Martin (French part)"
|
||
msgstr "Saint-Martin (partie française)"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:211
|
||
msgid "Saint Lucia"
|
||
msgstr "Sainte-Lucie"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:210
|
||
msgid "Saint Kitts and Nevis"
|
||
msgstr "Saint-Kitts-et-Nevis"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:209
|
||
msgid "Saint Helena"
|
||
msgstr "Sainte-Hélène"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:208
|
||
msgid "Saint Barthélemy"
|
||
msgstr "Saint Barthélemy"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:207
|
||
msgid "Rwanda"
|
||
msgstr "Rwanda"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:206
|
||
msgid "Russia"
|
||
msgstr "Russie"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:205
|
||
msgid "Romania"
|
||
msgstr "Roumanie"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:204
|
||
msgid "Reunion"
|
||
msgstr "La Réunion"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:203
|
||
msgid "Qatar"
|
||
msgstr "Qatar"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:202
|
||
msgid "Puerto Rico"
|
||
msgstr "Puerto Rico"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:201
|
||
msgid "Portugal"
|
||
msgstr "Le Portugal"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:200
|
||
msgid "Poland"
|
||
msgstr "Pologne"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:199
|
||
msgid "Pitcairn"
|
||
msgstr "Pitcairn"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:198
|
||
msgid "Philippines"
|
||
msgstr "Philippines"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:197
|
||
msgid "Peru"
|
||
msgstr "Pérou"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:196
|
||
msgid "Paraguay"
|
||
msgstr "Paraguay"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:195
|
||
msgid "Papua New Guinea"
|
||
msgstr "Papouasie-Nouvelle-Guinée"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:194
|
||
msgid "Panama"
|
||
msgstr "Panama"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:193
|
||
msgid "Palestinian Territory"
|
||
msgstr "Territoire Palestinien"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:192
|
||
msgid "Pakistan"
|
||
msgstr "Pakistan"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:191
|
||
msgid "Oman"
|
||
msgstr "Oman"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:190
|
||
msgid "Norway"
|
||
msgstr "Norvège"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:189
|
||
msgid "North Korea"
|
||
msgstr "Corée du Nord"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:188
|
||
msgid "Northern Mariana Islands"
|
||
msgstr "Northern Mariana Islands"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:187
|
||
msgid "Norfolk Island"
|
||
msgstr "Île Norfolk"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:186
|
||
msgid "Niue"
|
||
msgstr "Niue"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:185
|
||
msgid "Nigeria"
|
||
msgstr "Nigeria"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:184
|
||
msgid "Niger"
|
||
msgstr "Niger"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:183
|
||
msgid "Nicaragua"
|
||
msgstr "Nicaragua"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:182
|
||
msgid "New Zealand"
|
||
msgstr "Nouvelle-Zélande"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:181
|
||
msgid "New Caledonia"
|
||
msgstr "Nouvelle-Calédonie"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:180
|
||
msgid "Netherlands"
|
||
msgstr "Pays-Bas"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:179
|
||
msgid "Nepal"
|
||
msgstr "Népal"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:178
|
||
msgid "Nauru"
|
||
msgstr "Nauru"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:177
|
||
msgid "Namibia"
|
||
msgstr "Namibie"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:176
|
||
msgid "Myanmar"
|
||
msgstr "Myanmar"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:175
|
||
msgid "Mozambique"
|
||
msgstr "Mozambique"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:174
|
||
msgid "Morocco"
|
||
msgstr "Maroc"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:173
|
||
msgid "Montserrat"
|
||
msgstr "Montserrat"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:172
|
||
msgid "Montenegro"
|
||
msgstr "Montenegro"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:171
|
||
msgid "Mongolia"
|
||
msgstr "Mongolie"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:170
|
||
msgid "Monaco"
|
||
msgstr "Monaco"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:169
|
||
msgid "Moldova"
|
||
msgstr "Moldavie"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:168
|
||
msgid "Micronesia"
|
||
msgstr "Micronésie"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:167
|
||
msgid "Mexico"
|
||
msgstr "Mexique"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:166
|
||
msgid "Mayotte"
|
||
msgstr "Mayotte"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:165
|
||
msgid "Mauritius"
|
||
msgstr "Maurice"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:164
|
||
msgid "Mauritania"
|
||
msgstr "Mauritanie"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:163
|
||
msgid "Martinique"
|
||
msgstr "Martinique"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:162
|
||
msgid "Marshall Islands"
|
||
msgstr "Îles Marshall"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:161
|
||
msgid "Malta"
|
||
msgstr "Malte"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:160
|
||
msgid "Mali"
|
||
msgstr "Mali"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:159
|
||
msgid "Maldives"
|
||
msgstr "Maldives"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:158
|
||
msgid "Malaysia"
|
||
msgstr "Malaisie"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:157
|
||
msgid "Malawi"
|
||
msgstr "Malawi"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:156
|
||
msgid "Madagascar"
|
||
msgstr "Madagascar"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:155
|
||
msgid "Macedonia"
|
||
msgstr "Macédoine"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:154
|
||
msgid "Macao S.A.R., China"
|
||
msgstr "Macao S.A.R., Chine"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:153
|
||
msgid "Luxembourg"
|
||
msgstr "Luxembourg"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:152
|
||
msgid "Lithuania"
|
||
msgstr "Lituanie"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:151
|
||
msgid "Liechtenstein"
|
||
msgstr "Liechtenstein"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:150
|
||
msgid "Libya"
|
||
msgstr "Libye"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:149
|
||
msgid "Liberia"
|
||
msgstr "Liberia"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:148
|
||
msgid "Lesotho"
|
||
msgstr "Lesotho"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:147
|
||
msgid "Lebanon"
|
||
msgstr "Liban"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:146
|
||
msgid "Latvia"
|
||
msgstr "Lettonie"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:145
|
||
msgid "Laos"
|
||
msgstr "Laos"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:144
|
||
msgid "Kyrgyzstan"
|
||
msgstr "Kyrgyzstan"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:143
|
||
msgid "Kuwait"
|
||
msgstr "Koweït"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:142
|
||
msgid "Kiribati"
|
||
msgstr "Kiribati"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:141
|
||
msgid "Kenya"
|
||
msgstr "Kenya"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:140
|
||
msgid "Kazakhstan"
|
||
msgstr "Kazakhstan"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:139
|
||
msgid "Jordan"
|
||
msgstr "Jordanie"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:138
|
||
msgid "Jersey"
|
||
msgstr "Jersey"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:137
|
||
msgid "Japan"
|
||
msgstr "Japon"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:136
|
||
msgid "Jamaica"
|
||
msgstr "Jamaïque"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:135
|
||
msgid "Ivory Coast"
|
||
msgstr "Côte-d’Ivoire"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:134
|
||
msgid "Italy"
|
||
msgstr "Italie"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:133
|
||
msgid "Israel"
|
||
msgstr "Israël"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:132
|
||
msgid "Isle of Man"
|
||
msgstr "Île de Man"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:131
|
||
msgid "Ireland"
|
||
msgstr "Irlande"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:130
|
||
msgid "Iraq"
|
||
msgstr "Iraq"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:129
|
||
msgid "Iran"
|
||
msgstr "Iran"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:128
|
||
msgid "Indonesia"
|
||
msgstr "Indonésie"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:127
|
||
msgid "India"
|
||
msgstr "Inde"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:126
|
||
msgid "Iceland"
|
||
msgstr "Islande"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:125
|
||
msgid "Hungary"
|
||
msgstr "Hongrie"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:124
|
||
msgid "Hong Kong"
|
||
msgstr "Hong Kong"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:123
|
||
msgid "Honduras"
|
||
msgstr "Honduras"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:122
|
||
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
|
||
msgstr "Îles Heard-et-MacDonald"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:121
|
||
msgid "Haiti"
|
||
msgstr "Haïti"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:120
|
||
msgid "Guyana"
|
||
msgstr "Guyane"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:119
|
||
msgid "Guinea-Bissau"
|
||
msgstr "Guinée-Bissau"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:118
|
||
msgid "Guinea"
|
||
msgstr "Guinée"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:117
|
||
msgid "Guernsey"
|
||
msgstr "Guernesey"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:116
|
||
msgid "Guatemala"
|
||
msgstr "Guatemala"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:115
|
||
msgid "Guam"
|
||
msgstr "Guam"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:114
|
||
msgid "Guadeloupe"
|
||
msgstr "Guadeloupe"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:113
|
||
msgid "Grenada"
|
||
msgstr "Grenade"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:112
|
||
msgid "Greenland"
|
||
msgstr "Groenland"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:111
|
||
msgid "Greece"
|
||
msgstr "Grèce"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:110
|
||
msgid "Gibraltar"
|
||
msgstr "Gibraltar"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:109
|
||
msgid "Ghana"
|
||
msgstr "Ghana"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:108
|
||
msgid "Germany"
|
||
msgstr "Allemagne"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:107
|
||
msgid "Georgia"
|
||
msgstr "Géorgie"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:106
|
||
msgid "Gambia"
|
||
msgstr "Gambie"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:105
|
||
msgid "Gabon"
|
||
msgstr "Gabon"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:104
|
||
msgid "French Southern Territories"
|
||
msgstr "Terres Australes Françaises"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:103
|
||
msgid "French Polynesia"
|
||
msgstr "Polynésie Française"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:102
|
||
msgid "French Guiana"
|
||
msgstr "Guyane Française"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:101
|
||
msgid "France"
|
||
msgstr "France"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:100
|
||
msgid "Finland"
|
||
msgstr "Finlande"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:99
|
||
msgid "Fiji"
|
||
msgstr "Fidji"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:98
|
||
msgid "Faroe Islands"
|
||
msgstr "Îles Féroé"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:97
|
||
msgid "Falkland Islands"
|
||
msgstr "Îles Falkland"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:96
|
||
msgid "Ethiopia"
|
||
msgstr "Éthiopie"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:95
|
||
msgid "Estonia"
|
||
msgstr "Estonie"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:94
|
||
msgid "Eritrea"
|
||
msgstr "Erythrée"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:93
|
||
msgid "Equatorial Guinea"
|
||
msgstr "Guinée équatoriale"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:92
|
||
msgid "El Salvador"
|
||
msgstr "Salvador"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:91
|
||
msgid "Egypt"
|
||
msgstr "Égypte"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:90
|
||
msgid "Ecuador"
|
||
msgstr "Équateur"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:89
|
||
msgid "Dominican Republic"
|
||
msgstr "République Dominicaine"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:88
|
||
msgid "Dominica"
|
||
msgstr "Dominique"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:87
|
||
msgid "Djibouti"
|
||
msgstr "Djibouti"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:86
|
||
msgid "Denmark"
|
||
msgstr "Danemark"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:85
|
||
msgid "Czech Republic"
|
||
msgstr "République Tchèque"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:84
|
||
msgid "Cyprus"
|
||
msgstr "Chypre"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:83
|
||
msgid "Curaçao"
|
||
msgstr "Curaçao"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:82
|
||
msgid "Cuba"
|
||
msgstr "Cuba"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:81
|
||
msgid "Croatia"
|
||
msgstr "Croatie"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:80
|
||
msgid "Costa Rica"
|
||
msgstr "Costa Rica"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:79
|
||
msgid "Cook Islands"
|
||
msgstr "Îles Cook"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:78
|
||
msgid "Congo (Kinshasa)"
|
||
msgstr "Congo (Kinshasa)"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:77
|
||
msgid "Congo (Brazzaville)"
|
||
msgstr "Congo (Brazzaville)"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:76
|
||
msgid "Comoros"
|
||
msgstr "Comores"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:75
|
||
msgid "Colombia"
|
||
msgstr "Colombie"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:74
|
||
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
|
||
msgstr "Îles Cocos"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:73
|
||
msgid "Christmas Island"
|
||
msgstr "Christmas Island"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:72
|
||
msgid "China"
|
||
msgstr "Chine"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:71
|
||
msgid "Chile"
|
||
msgstr "Chili"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:70
|
||
msgid "Chad"
|
||
msgstr "Tchad"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:69
|
||
msgid "Central African Republic"
|
||
msgstr "République Centrafricaine"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:68
|
||
msgid "Cayman Islands"
|
||
msgstr "Îles Caïmans"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:67
|
||
msgid "Cape Verde"
|
||
msgstr "Cap Vert"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:66
|
||
msgid "Canada"
|
||
msgstr "Canada"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:65
|
||
msgid "Cameroon"
|
||
msgstr "Cameroun"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:64
|
||
msgid "Cambodia"
|
||
msgstr "Cambodge"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:63
|
||
msgid "Burundi"
|
||
msgstr "Burundi"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:62
|
||
msgid "Burkina Faso"
|
||
msgstr "Burkina Faso"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:61
|
||
msgid "Bulgaria"
|
||
msgstr "Bulgarie"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:60
|
||
msgid "Brunei"
|
||
msgstr "Brunei"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:59
|
||
msgid "British Virgin Islands"
|
||
msgstr "Îles Vierges britanniques"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:58
|
||
msgid "British Indian Ocean Territory"
|
||
msgstr "Territoire britannique de l’océan Indien"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:57
|
||
msgid "Brazil"
|
||
msgstr "Brésil"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:56
|
||
msgid "Bouvet Island"
|
||
msgstr "Île Bouvet"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:55
|
||
msgid "Botswana"
|
||
msgstr "Botswana"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:54
|
||
msgid "Bosnia and Herzegovina"
|
||
msgstr "Bosnie-Herzégovine"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:53
|
||
msgid "Bonaire, Saint Eustatius and Saba"
|
||
msgstr "Saba, Saint-Eustache et Bonaire"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:52
|
||
msgid "Bolivia"
|
||
msgstr "Bolivie"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:51
|
||
msgid "Bhutan"
|
||
msgstr "Bhutan"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:50
|
||
msgid "Bermuda"
|
||
msgstr "Bermudes"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:49
|
||
msgid "Benin"
|
||
msgstr "Benin"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:48
|
||
msgid "Belize"
|
||
msgstr "Belize"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:47
|
||
msgid "Belau"
|
||
msgstr "Belau"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:46
|
||
msgid "Belgium"
|
||
msgstr "Belgique"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:45
|
||
msgid "Belarus"
|
||
msgstr "Biélorussie"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:44
|
||
msgid "Barbados"
|
||
msgstr "Barbades"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:43
|
||
msgid "Bangladesh"
|
||
msgstr "Bangladesh"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:42
|
||
msgid "Bahrain"
|
||
msgstr "Bahrain"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:41
|
||
msgid "Bahamas"
|
||
msgstr "Bahamas"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:40
|
||
msgid "Azerbaijan"
|
||
msgstr "Azerbaijan"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:39
|
||
msgid "Austria"
|
||
msgstr "L’Autriche"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:38
|
||
msgid "Australia"
|
||
msgstr "Australie"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:37
|
||
msgid "Aruba"
|
||
msgstr "Aruba"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:36
|
||
msgid "Armenia"
|
||
msgstr "Arménie"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:35
|
||
msgid "Argentina"
|
||
msgstr "Argentine"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:34
|
||
msgid "Antigua and Barbuda"
|
||
msgstr "Antigua-et-Barbuda"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:33
|
||
msgid "Antarctica"
|
||
msgstr "Antarctique"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:32
|
||
msgid "Anguilla"
|
||
msgstr "Anguilla"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:31
|
||
msgid "Angola"
|
||
msgstr "Angola"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:30
|
||
msgid "Andorra"
|
||
msgstr "Andorre"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:29
|
||
msgid "American Samoa"
|
||
msgstr "American Samoa"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:28
|
||
msgid "Algeria"
|
||
msgstr "Algérie"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:27
|
||
msgid "Albania"
|
||
msgstr "Albanie"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:26
|
||
msgid "Åland Islands"
|
||
msgstr "Aland Islands"
|
||
|
||
#: inc/functions/countries.php:25
|
||
msgid "Afghanistan"
|
||
msgstr "Afghanistan"
|
||
|
||
#: inc/functions/admin.php:65
|
||
msgid "No Title"
|
||
msgstr "Pas de titre"
|
||
|
||
#: inc/functions/admin.php:28
|
||
msgid "We're still working on this part of the product."
|
||
msgstr "Nous travaillons toujours sur cette partie du produit."
|
||
|
||
#: inc/functions/admin.php:27
|
||
msgid "This is not yet available..."
|
||
msgstr "Ce n’est pas encore disponible…"
|
||
|
||
#: inc/domain-mapping/class-sso.php:743
|
||
msgid "Could not save token to database"
|
||
msgstr "Impossible d’enregistrer le jeton dans la base de données"
|
||
|
||
#. translators: %s is the error message returned by the checker.
|
||
#: inc/domain-mapping/class-helper.php:171
|
||
msgid "Certificate Invalid: %s"
|
||
msgstr "Certificat non valide : %s"
|
||
|
||
#: inc/deprecated/deprecated.php:180 inc/deprecated/deprecated.php:181
|
||
msgid "Admin Page"
|
||
msgstr "Page de l’administration"
|
||
|
||
#: inc/debug/class-debug.php:508
|
||
msgid "Drop Database Tables →"
|
||
msgstr "Tableaux de la base de données Drop →"
|
||
|
||
#: inc/debug/class-debug.php:505
|
||
msgid "This action will drop the WP Ultimo database tables and is irreversable."
|
||
msgstr "Cette action supprimera les tables de base de données WP Ultimo et est irréversible."
|
||
|
||
#: inc/debug/class-debug.php:426
|
||
msgid "Reset Database →"
|
||
msgstr "Réinitialisation de la base de données →"
|
||
|
||
#: inc/debug/class-debug.php:418
|
||
msgid "Toggle this option to only remove data that was added by the generator previously. Untoggling this option will reset ALL data in WP Ultimo tables."
|
||
msgstr "Basculez cette option pour supprimer uniquement les données qui ont été ajoutées par le générateur précédemment. Le fait de rétablir cette option réinitialisera TOUTES les données des tables WP Ultimo."
|
||
|
||
#: inc/debug/class-debug.php:417
|
||
msgid "Only reset generated data."
|
||
msgstr "Réinitialisez uniquement les données générées."
|
||
|
||
#: inc/debug/class-debug.php:278
|
||
msgid "Generate Data →"
|
||
msgstr "Générer des données →"
|
||
|
||
#: inc/debug/class-debug.php:269
|
||
msgid "Number of Payments"
|
||
msgstr "Nombre de paiements"
|
||
|
||
#: inc/debug/class-debug.php:262
|
||
msgid "Toggle to generate payments."
|
||
msgstr "Basculez pour générer des paiements."
|
||
|
||
#: inc/debug/class-debug.php:252
|
||
msgid "Number of Discount Codes"
|
||
msgstr "Nombre de codes de réduction"
|
||
|
||
#: inc/debug/class-debug.php:245
|
||
msgid "Toggle to generate discount codes."
|
||
msgstr "Basculez pour générer des codes de réduction."
|
||
|
||
#: inc/debug/class-debug.php:235
|
||
msgid "Number of Domains"
|
||
msgstr "Nombre de domaines"
|
||
|
||
#: inc/debug/class-debug.php:228
|
||
msgid "Toggle to generate domains."
|
||
msgstr "Basculez pour générer des domaines."
|
||
|
||
#: inc/debug/class-debug.php:218
|
||
msgid "Number of Sites"
|
||
msgstr "Nombre de sites"
|
||
|
||
#: inc/debug/class-debug.php:211
|
||
msgid "Toggle to generate sites."
|
||
msgstr "Basculez pour générer des sites."
|
||
|
||
#: inc/debug/class-debug.php:201
|
||
msgid "Number of Memberships"
|
||
msgstr "Nombre de membres"
|
||
|
||
#: inc/debug/class-debug.php:194
|
||
msgid "Toggle to generate memberships."
|
||
msgstr "Basculez pour générer des adhésions."
|
||
|
||
#: inc/debug/class-debug.php:184
|
||
msgid "Number of Products"
|
||
msgstr "Nombre de produits"
|
||
|
||
#: inc/debug/class-debug.php:177
|
||
msgid "Toggle to generate products."
|
||
msgstr "Basculez pour générer des produits."
|
||
|
||
#: inc/debug/class-debug.php:167
|
||
msgid "Number of Customers"
|
||
msgstr "Nombre de clients"
|
||
|
||
#: inc/debug/class-debug.php:160
|
||
msgid "Toggle to generate customers."
|
||
msgstr "Basculez pour générer des clients."
|
||
|
||
#: inc/debug/class-debug.php:104 inc/debug/class-debug.php:107
|
||
msgid "Drop Database"
|
||
msgstr "Supprimer la base de données"
|
||
|
||
#: inc/debug/class-debug.php:95 inc/debug/class-debug.php:98
|
||
msgid "Reset Database"
|
||
msgstr "Réinitialiser la base données"
|
||
|
||
#: inc/debug/class-debug.php:86 inc/debug/class-debug.php:89
|
||
msgid "Generator"
|
||
msgstr "Générateur"
|
||
|
||
#: inc/debug/class-debug.php:77 inc/debug/class-debug.php:80
|
||
msgid "Pages"
|
||
msgstr "Pages"
|
||
|
||
#: inc/database/sites/class-site-type.php:64
|
||
msgid "Regular Site"
|
||
msgstr "Site régulier"
|
||
|
||
#: inc/database/products/class-product-type.php:60
|
||
#: inc/list-tables/class-line-item-list-table.php:226
|
||
msgid "Service"
|
||
msgstr "Service"
|
||
|
||
#: inc/database/products/class-product-type.php:59
|
||
msgid "Package"
|
||
msgstr "Forfait"
|
||
|
||
#: inc/database/payments/class-payment-status.php:91
|
||
#: inc/list-tables/class-payment-list-table.php:221
|
||
#: inc/list-tables/class-payment-list-table.php:294
|
||
msgid "Failed"
|
||
msgstr "Échec"
|
||
|
||
#: inc/database/payments/class-payment-status.php:90
|
||
msgid "Partially Paid"
|
||
msgstr "Partiellement Payé"
|
||
|
||
#: inc/database/payments/class-payment-status.php:89
|
||
#: inc/list-tables/class-payment-list-table.php:282
|
||
msgid "Partially Refunded"
|
||
msgstr "Partiellement Remboursé"
|
||
|
||
#: inc/database/payments/class-payment-status.php:88
|
||
#: inc/list-tables/class-payment-list-table.php:288
|
||
#: views/dashboard-statistics/widget-revenue.php:55
|
||
msgid "Refunded"
|
||
msgstr "Remboursé"
|
||
|
||
#: inc/database/payments/class-payment-status.php:87
|
||
#: inc/list-tables/class-payment-list-table.php:218
|
||
#: inc/list-tables/class-payment-list-table.php:270
|
||
msgid "Completed"
|
||
msgstr "Achevés"
|
||
|
||
#: inc/database/memberships/class-membership-status.php:69
|
||
#: inc/database/payments/class-payment-status.php:92
|
||
#: inc/list-tables/class-membership-list-table.php:331
|
||
msgid "Cancelled"
|
||
msgstr "Annulé"
|
||
|
||
#: inc/database/memberships/class-membership-status.php:68
|
||
#: inc/list-tables/class-membership-list-table.php:325
|
||
msgid "Expired"
|
||
msgstr "Expiré"
|
||
|
||
#: inc/database/memberships/class-membership-status.php:67
|
||
#: inc/list-tables/class-membership-list-table.php:319
|
||
msgid "On Hold"
|
||
msgstr "En attente"
|
||
|
||
#: inc/database/memberships/class-membership-status.php:66
|
||
msgid "Trialing"
|
||
msgstr "Essais"
|
||
|
||
#: inc/database/domains/class-domain-stage.php:66
|
||
msgid "Ready (without SSL)"
|
||
msgstr "Prêt (sans SSL)"
|
||
|
||
#: inc/database/domains/class-domain-stage.php:65
|
||
msgid "Ready"
|
||
msgstr "Prêt"
|
||
|
||
#: inc/database/domains/class-domain-stage.php:64
|
||
msgid "Checking SSL"
|
||
msgstr "Vérification de SSL"
|
||
|
||
#: inc/database/domains/class-domain-stage.php:63
|
||
msgid "Checking DNS"
|
||
msgstr "Vérification du DNS"
|
||
|
||
#: inc/database/domains/class-domain-stage.php:62
|
||
msgid "DNS Failed"
|
||
msgstr "Échec du DNS"
|
||
|
||
#: inc/compat/class-product-compat.php:132
|
||
msgid "Add a feature per line. These will be shown on the pricing tables."
|
||
msgstr "Ajoutez une fonction par ligne. Ceux-ci seront affichés sur les tableaux de prix."
|
||
|
||
#: inc/compat/class-product-compat.php:131
|
||
msgid "Feature 2"
|
||
msgstr "Fonctionnalité 2"
|
||
|
||
#: inc/compat/class-product-compat.php:131
|
||
msgid "E.g. Feature 1"
|
||
msgstr "P. ex. Fonctionnalité 1"
|
||
|
||
#: inc/compat/class-product-compat.php:130
|
||
msgid "Features List"
|
||
msgstr "Liste des fonctionnalités"
|
||
|
||
#: inc/compat/class-product-compat.php:123
|
||
msgid "Toggle this option to mark this product as featured on the legacy pricing tables."
|
||
msgstr "Basculez cette option pour marquer ce produit comme figurant dans les tables de tarification héritées."
|
||
|
||
#: inc/compat/class-product-compat.php:122
|
||
#: views/checkout/templates/pricing-table/legacy.php:116
|
||
#: views/legacy/signup/pricing-table/plan.php:47
|
||
msgid "Featured Plan"
|
||
msgstr "Plan en vedette"
|
||
|
||
#: inc/compat/class-product-compat.php:114
|
||
msgid "Toggle this option to edit legacy options."
|
||
msgstr "Basculez cette option pour modifier les options héritées."
|
||
|
||
#: inc/compat/class-product-compat.php:113
|
||
msgid "Toggle Legacy Options"
|
||
msgstr "Basculer les options héritées"
|
||
|
||
#: inc/compat/class-product-compat.php:104
|
||
msgid "Options used by old 1.X versions. "
|
||
msgstr "Options utilisées par les anciennes versions 1.X. "
|
||
|
||
#: inc/compat/class-multiple-accounts-compat.php:383
|
||
msgid "Sorry, that email address is already used!"
|
||
msgstr "Désolé, cette adresse de messagerie est déjà utilisée !"
|
||
|
||
#: inc/compat/class-multiple-accounts-compat.php:269
|
||
msgid "See all"
|
||
msgstr "Voir tout"
|
||
|
||
#. translators: the %d is the account count for that email address.
|
||
#: inc/compat/class-multiple-accounts-compat.php:267
|
||
msgid "<strong>%d</strong> accounts using this email."
|
||
msgstr "<strong>%d</strong> les comptes utilisant cet e-mail."
|
||
|
||
#: inc/class-unsupported.php:343
|
||
#: inc/compat/class-multiple-accounts-compat.php:193
|
||
#: inc/compat/class-multiple-accounts-compat.php:236
|
||
msgid "Multiple Accounts"
|
||
msgstr "Comptes multiples"
|
||
|
||
#: inc/compat/class-legacy-shortcodes.php:362
|
||
#: inc/list-tables/class-product-list-table.php:325
|
||
#: inc/models/class-checkout-form.php:466
|
||
#: inc/models/class-checkout-form.php:1212
|
||
msgid "Plans"
|
||
msgstr "Plans"
|
||
|
||
#: inc/compat/class-legacy-shortcodes.php:351
|
||
#: inc/models/class-checkout-form.php:772
|
||
#: views/legacy/signup/pricing-table/frequency-selector.php:33
|
||
msgid "Yearly"
|
||
msgstr "Annuel"
|
||
|
||
#: inc/compat/class-legacy-shortcodes.php:346
|
||
#: inc/models/class-checkout-form.php:767
|
||
#: views/legacy/signup/pricing-table/frequency-selector.php:32
|
||
msgid "Quarterly"
|
||
msgstr "Trimestrielle"
|
||
|
||
#: inc/compat/class-legacy-shortcodes.php:219
|
||
msgid "You need to pass a valid plan ID."
|
||
msgstr "Vous devez passer un ID de plan valide."
|
||
|
||
#. translators: the placeholder is replaced with the network name.
|
||
#: inc/compat/class-gutenberg-support.php:74
|
||
msgid "<strong>%s</strong> is generating the preview..."
|
||
msgstr "<strong>%s</strong> génère l’aperçu…"
|
||
|
||
#: inc/compat/class-general-compat.php:144
|
||
msgid "WP Typography \"Smart Quotes\" replacement is not compatible with WP Ultimo and will be automatically disabled."
|
||
msgstr "Le remplacement de WP Typography « Smart Quotes » n’est pas compatible avec WP Ultimo et sera automatiquement désactivé."
|
||
|
||
#: inc/class-whitelabel.php:256
|
||
msgid "Replace all occurrences of the word \"Sites\" with a different word."
|
||
msgstr "Remplacez toutes les occurrences du mot « Sites » par un autre mot."
|
||
|
||
#: inc/class-whitelabel.php:255
|
||
msgid "e.g. Apps"
|
||
msgstr "ex. Applications"
|
||
|
||
#: inc/class-whitelabel.php:254
|
||
msgid "Replace the word \"Sites\" (plural)"
|
||
msgstr "Remplacer le mot « Sites » (pluriel)"
|
||
|
||
#: inc/class-whitelabel.php:247
|
||
msgid "Replace all occurrences of the word \"Site\" with a different word."
|
||
msgstr "Remplacez toutes les occurrences du mot « Site » par un autre mot."
|
||
|
||
#: inc/class-whitelabel.php:246
|
||
msgid "e.g. App"
|
||
msgstr "ex. Application"
|
||
|
||
#: inc/class-whitelabel.php:245
|
||
msgid "Replace the word \"Site\" (singular)"
|
||
msgstr "Remplacer le mot « Site » (singulier)"
|
||
|
||
#: inc/class-whitelabel.php:239
|
||
msgid "Replace all occurrences of the word \"WordPress\" with a different word."
|
||
msgstr "Remplacez toutes les occurrences du mot « WordPress » par un mot différent."
|
||
|
||
#: inc/class-whitelabel.php:238
|
||
msgid "e.g. My App"
|
||
msgstr "ex. Mon application"
|
||
|
||
#: inc/class-whitelabel.php:237
|
||
msgid "Replace the word \"WordPress\""
|
||
msgstr "Remplacer le mot « WordPress »"
|
||
|
||
#: inc/class-whitelabel.php:231
|
||
msgid "We recommend that you manage all of your sites using the WP Ultimo → Sites page. To avoid confusion, you can hide the default \"Sites\" item from the WordPress admin menu by toggling this option."
|
||
msgstr "Nous vous recommandons de gérer tous vos sites à l’aide de la page WP Ultimo → Sites. Pour éviter toute confusion, vous pouvez masquer l’élément « Sites » par défaut dans le menu d’administration WordPress en faisant pivoter cette option."
|
||
|
||
#: inc/class-whitelabel.php:230
|
||
msgid "Hide Sites Admin Menu"
|
||
msgstr "Menu d’administration Masquer les sites"
|
||
|
||
#: inc/class-whitelabel.php:224
|
||
msgid "Hide the WordPress logo from the top-bar and replace the same logo on the My Sites top-bar item with a more generic icon."
|
||
msgstr "Masquez le logo WordPress dans la barre supérieure et remplacez le même logo sur l’élément de la barre supérieure Mes sites par une icône plus générique."
|
||
|
||
#: inc/class-whitelabel.php:223
|
||
msgid "Hide WordPress Logo"
|
||
msgstr "Masquer le logo WordPress"
|
||
|
||
#: inc/class-whitelabel.php:216
|
||
msgid "Hide a couple specific WordPress elements and rename others."
|
||
msgstr "Masquez quelques éléments WordPress spécifiques et renommez-en d’autres."
|
||
|
||
#: inc/class-whitelabel.php:210
|
||
msgid "Basic Whitelabel"
|
||
msgstr "Marque blanche de base"
|
||
|
||
#: inc/class-whitelabel.php:209 inc/class-whitelabel.php:215
|
||
msgid "Whitelabel"
|
||
msgstr "Marque blanche"
|
||
|
||
#: inc/class-user-switching.php:81 views/customers/widget-avatar.php:50
|
||
msgid "Install User Switching"
|
||
msgstr "Installer le changement d’utilisateur"
|
||
|
||
#: inc/class-user-switching.php:76
|
||
msgid "This feature requires the plugin <strong>User Switching</strong> to be installed and active."
|
||
msgstr "Cette fonctionnalité nécessite l’installation et l’activité du plug-in <strong>User Switching</strong>."
|
||
|
||
#. translators: the placeholder is an error message
|
||
#: inc/class-sunrise.php:167
|
||
msgid "Sunrise copy failed: %s"
|
||
msgstr "Échec de la copie sunrise : %s"
|
||
|
||
#: inc/class-sunrise.php:156
|
||
msgid "Sunrise upgrade attempt succeeded."
|
||
msgstr "La tentative de mise à niveau de Sunrise a réussi."
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:1212
|
||
msgid "Remove all saved data for WP Ultimo when the plugin is uninstalled."
|
||
msgstr "Supprimez toutes les données enregistrées pour WP Ultimo lorsque le plugin est désinstallé."
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:1211
|
||
msgid "Remove Data on Uninstall"
|
||
msgstr "Supprimer les données lors de la désinstallation"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:1206
|
||
msgid "Change the plugin behavior on uninstall."
|
||
msgstr "Modifiez le comportement du plug-in lors de la désinstallation."
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:1205
|
||
msgid "Uninstall Options"
|
||
msgstr "Options de désinstallation"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:1199
|
||
msgid "With this option enabled, every time your installation runs into an error related to WP Ultimo, that error data will be sent to us. No sensitive data gets collected, only environmental stuff (e.g. if this is this is a subdomain network, etc)."
|
||
msgstr "Avec cette option activée, chaque fois que votre installation rencontre une erreur liée à WP Ultimo, ces données d’erreur nous seront envoyées. Aucune donnée sensible n’est collectée, seulement des éléments environnementaux (par exemple, s’il s’agit d’un réseau de sous-domaine, etc.)."
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:1198
|
||
msgid "Send Error Data to WP Ultimo Developers"
|
||
msgstr "Envoyer des données d’erreur aux développeurs WP Ultimo"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:1193
|
||
msgid "Help us make WP Ultimo better by automatically reporting fatal errors and warnings so we can fix them as soon as possible."
|
||
msgstr "Aidez-nous à améliorer WP Ultimo en signalant automatiquement les erreurs et les avertissements fatals afin que nous puissions les corriger dès que possible."
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:1192
|
||
msgid "Error Reporting"
|
||
msgstr "Rapport d’erreur"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:1177
|
||
msgid "The UI tours showed by WP Ultimo should permanently hide themselves after being seen but if they persist for whatever reason, toggle this option to force them into their viewed state - which will prevent them from showing up again."
|
||
msgstr "Les visites de l’interface utilisateur montrées par WP Ultimo doivent se cacher en permanence après avoir été vues, mais si elles persistent pour une raison quelconque, basculez cette option pour les forcer à leur état de vue - ce qui les empêchera de se reproduire."
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:1176
|
||
msgid "Hide UI Tours"
|
||
msgstr "Masquer les visites de l’interface utilisateur"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:1169
|
||
msgid "Other options that do not fit anywhere else."
|
||
msgstr "D’autres options qui ne conviennent nulle part ailleurs."
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:1168
|
||
msgid "Miscellaneous"
|
||
msgstr "Divers"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:1148
|
||
msgid "Configure and manage the integration with your Hosting or Panel Provider."
|
||
msgstr "Configurez et gérez l’intégration avec votre fournisseur d’hébergement ou de panel."
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:1147
|
||
msgid "Hosting or Panel Providers"
|
||
msgstr "Fournisseurs d’hébergement ou de panel"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:1128 inc/class-settings.php:1129
|
||
msgid "Domain Mapping"
|
||
msgstr "Mappage de Domaine"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:1115 inc/class-settings.php:1116
|
||
#: inc/list-tables/class-broadcast-list-table.php:510
|
||
#: inc/list-tables/class-email-list-table.php:39 inc/ui/class-jumper.php:230
|
||
msgid "Emails"
|
||
msgstr "Emails"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:1103
|
||
msgid "Activate and configure the installed payment gateways in this section."
|
||
msgstr "Activez et configurez les passerelles de paiement installées dans cette section."
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:1102 inc/ui/class-jumper.php:228
|
||
msgid "Payment Gateways"
|
||
msgstr "Services de paiement"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:1092
|
||
msgid "Use %%YEAR%%, %%MONTH%%, and %%DAY%% to create a dynamic placeholder. E.g. %%YEAR%%-%%MONTH%%-INV will become %s."
|
||
msgstr "Utilisez %%YEAR%%, %%MONTH%% et %%DAY%% pour créer un espace réservé dynamique. ex. %%ANNÉE%%-%%MONTH%%-INV deviendra %s."
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:1091
|
||
msgid "INV00"
|
||
msgstr "INV00"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:1090
|
||
msgid "Invoice Number Prefix"
|
||
msgstr "Préfixe du numéro de facture"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:1080
|
||
msgid "This number will be used as the invoice number for the next invoice generated on the system. It is incremented by one every time a new invoice is created. You can change it and save it to reset the invoice sequential number to a specific value."
|
||
msgstr "Ce numéro sera utilisé comme numéro de facture pour la prochaine facture générée sur le système. Il est incrémenté d’un chaque fois qu’une nouvelle facture est créée. Vous pouvez le modifier et l’enregistrer pour réinitialiser le numéro séquentiel de la facture à une valeur spécifique."
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:1079
|
||
msgid "Next Invoice Number"
|
||
msgstr "Numéro de facture suivant"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:1074
|
||
msgid "Sequential Number"
|
||
msgstr "Numéro séquentiel"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:1073
|
||
msgid "Payment Reference Code"
|
||
msgstr "Code de référence de paiement"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:1068
|
||
msgid "What should WP Ultimo use as the invoice number?"
|
||
msgstr "Que doit utiliser WP Ultimo comme numéro de facture ?"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:1067
|
||
msgid "Invoice Numbering Scheme"
|
||
msgstr "Schéma de numérotation des factures"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:1061
|
||
msgid "The invoice files will be saved on the wp-content/uploads/wu-invoices folder."
|
||
msgstr "Les fichiers de facture seront enregistrés dans le dossier wp-content/uploads/wu-invoices."
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:1060
|
||
msgid "Enabling this option will attach a PDF invoice (marked paid) with the payment confirmation email. This option does not apply to the Manual Gateway, which sends invoices regardless of this option."
|
||
msgstr "L’activation de cette option attachera une facture PDF (marquée payée) avec l’e-mail de confirmation de paiement. Cette option ne s’applique pas à la passerelle manuelle, qui envoie les factures indépendamment de cette option."
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:1059
|
||
msgid "Send Invoice on Payment Confirmation"
|
||
msgstr "Envoyer la facture lors de la confirmation de paiement"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:1052
|
||
msgid "By default, WP Ultimo asks customers to add a payment method on sign-up even if a trial period is present. Enable this option to only ask for a payment method when the trial period is over."
|
||
msgstr "Par défaut, WP Ultimo demande aux clients d’ajouter un mode de paiement lors de l’inscription, même si une période d’essai est présente. Activez cette option pour demander un mode de paiement uniquement lorsque la période d’essai est terminée."
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:1051
|
||
msgid "Allow Trials without Payment Method"
|
||
msgstr "Autoriser les essais sans mode de paiement"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:1044
|
||
msgid "Enable this option if you want to make sure memberships are created with auto-renew activated whenever the selected gateway supports it. Disabling this option will show an auto-renew option during checkout."
|
||
msgstr "Activez cette option si vous souhaitez vous assurer que les adhésions sont créées avec le renouvellement automatique activé chaque fois que la passerelle sélectionnée la prend en charge. La désactivation de cette option affichera une option de renouvellement automatique lors du paiement."
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:1043
|
||
msgid "Force Auto-Renew"
|
||
msgstr "Forcer le renouvellement automatique"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:1036
|
||
msgid "Payment Settings"
|
||
msgstr "Paramètres de paiement"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:1017
|
||
msgid "Checking this option will discourage search engines from indexing all the Site Templates on your network."
|
||
msgstr "La vérification de cette option découragera les moteurs de recherche d’indexer tous les modèles de site de votre réseau."
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:1016
|
||
msgid "Prevent Search Engines from indexing Site Templates"
|
||
msgstr "Empêcher les moteurs de recherche d’indexer les modèles de site"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:1010
|
||
msgid "Checking this option will copy the media uploaded on the template site to the newly created site. This can be overridden on each of the plans."
|
||
msgstr "En cochant cette option, vous copierez le média téléchargé sur le site du modèle sur le site nouvellement créé. Cela peut être remplacé sur chacun des plans."
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:1009
|
||
msgid "Copy Media on Template Duplication?"
|
||
msgstr "Copier les médias lors de la duplication du modèle ?"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:1000
|
||
msgid "Enabling this option will add the user own sites to the template screen, allowing them to create a new site based on the content and customizations they made previously."
|
||
msgstr "L’activation de cette option ajoutera les propres sites de l’utilisateur à l’écran du modèle, ce qui lui permettra de créer un nouveau site en fonction du contenu et des personnalisations qu’il a effectués précédemment."
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:999
|
||
msgid "Allow Users to use their own Sites as Templates"
|
||
msgstr "Autoriser les utilisateurs à utiliser leurs propres sites comme modèles"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:993
|
||
msgid "Enabling this option will add an option on your client's dashboard to switch their site template to another one available on the catalog of available templates. The data is lost after a switch as the data from the new template is copied over."
|
||
msgstr "L’activation de cette option ajoutera une option sur le tableau de bord de votre client pour basculer son modèle de site vers un autre disponible sur le catalogue des modèles disponibles. Les données sont perdues après un changement lorsque les données du nouveau modèle sont copiées."
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:992
|
||
msgid "Allow Template Switching"
|
||
msgstr "Autoriser le changement de modèle"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:987
|
||
msgid "Configure certain aspects of how Site Templates behave."
|
||
msgstr "Configurez certains aspects du comportement des modèles de site."
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:986
|
||
msgid "Site Template Options"
|
||
msgstr "Options de modèle de site"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:980
|
||
msgid "You can limit the number of users allowed for each plan."
|
||
msgstr "Vous pouvez limiter le nombre d’utilisateurs autorisés pour chaque plan."
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:979
|
||
msgid "Allow site administrators to add new users to their site via the \"Users → Add New\" page."
|
||
msgstr "Permettre aux administrateurs de site d’ajouter de nouveaux utilisateurs pour leur site via la page « Utilisateurs → Ajouter »."
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:978
|
||
msgid "Add New Users"
|
||
msgstr "Ajouter une nouvelle commande"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:972
|
||
msgid "You can select which plugins the user will be able to use for each plan."
|
||
msgstr "Vous pouvez sélectionner les plugins que l’utilisateur pourra utiliser pour chaque plan."
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:971
|
||
msgid "Do you want to let users on the network to have access to the Plugins page, activating plugins for their sites? If this option is disabled, the customer will not be able to manage the site plugins."
|
||
msgstr "Voulez-vous permettre aux utilisateurs du réseau d’avoir accès à la page Plugins, en activant les plugins pour leurs sites? Si cette option est désactivée, le client ne pourra pas gérer les plugins du site."
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:970
|
||
msgid "Enable Plugins Menu"
|
||
msgstr "Activer le menu Plugins"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:965
|
||
msgid "Override default WordPress settings for network Sites."
|
||
msgstr "Remplacez les paramètres WordPress par défaut pour les sites réseau."
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:964
|
||
msgid "WordPress Features"
|
||
msgstr "Fonctionnalités WordPress"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:951
|
||
msgid "Enabling this option will add visits limitation settings to the plans and add the functionality necessary to count site visits on the front-end."
|
||
msgstr "L’activation de cette option ajoutera des paramètres de limitation des visites aux plans et ajoutera les fonctionnalités nécessaires pour compter les visites de site sur le front-end."
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:950
|
||
msgid "Enable Visits Limitation & Counting"
|
||
msgstr "Activer la limitation et le comptage des visites"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:945
|
||
msgid "Configure certain aspects of how network Sites behave."
|
||
msgstr "Configurez certains aspects du comportement des sites réseau."
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:844
|
||
msgid "Mark posts above the new quota as Drafts"
|
||
msgstr "Marquer les publications au-dessus du nouveau quota en tant que brouillons"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:843
|
||
msgid "Move posts above the new quota to the Trash"
|
||
msgstr "Déplacer les publications au-dessus du nouveau quota vers la corbeille"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:842
|
||
msgid "Keep posts as is (do nothing)"
|
||
msgstr "Conserver les publications telles que telles (ne rien faire)"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:838
|
||
msgid "Select how you want to handle the posts above the quota on downgrade. This will apply to all post types with quotas set."
|
||
msgstr "Sélectionnez la façon dont vous souhaitez gérer les publications au-dessus du quota lors de la rétrogradation. Cela s’appliquera à tous les types de postes avec des quotas définis."
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:837
|
||
msgid "Move Posts on Downgrade"
|
||
msgstr "Déplacer les publications sur la rétrogradation"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:829
|
||
msgid "Block both frontend and backend access"
|
||
msgstr "Bloquer l’accès frontend et backend"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:828
|
||
msgid "Block only backend access"
|
||
msgstr "Bloquer uniquement l’accès backend"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:827
|
||
msgid "Block only frontend access"
|
||
msgstr "Bloquer uniquement l’accès frontal"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:826
|
||
msgid "Keep sites as is (do nothing)"
|
||
msgstr "Conserver les sites tels qu’ils sont (ne rien faire)"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:822
|
||
msgid "Choose how WP Ultimo should handle client sites above their plan quota on downgrade."
|
||
msgstr "Choisissez comment WP Ultimo doit gérer les sites clients au-dessus de leur quota de plan lors de la rétrogradation."
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:821
|
||
msgid "Block Sites on Downgrade"
|
||
msgstr "Bloquer les sites en cours de rétrogradation"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:815
|
||
msgid "Enabling this option will allow your customers to create more than one site. You can limit how many sites your users can create in a per plan basis."
|
||
msgstr "L’activation de cette option permettra à vos clients de créer plusieurs sites. Vous pouvez limiter le nombre de sites que vos utilisateurs peuvent créer par plan."
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:814
|
||
msgid "Enable Multiple Sites per Membership"
|
||
msgstr "Activer plusieurs sites par adhésion"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:808
|
||
msgid "Enabling this option will allow your users to create more than one membership."
|
||
msgstr "L’activation de cette option permettra à vos utilisateurs de créer plusieurs abonnements."
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:807
|
||
msgid "Enable Multiple Memberships per Customer"
|
||
msgstr "Activer plusieurs adhésions par client"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:797
|
||
msgid "Select the number of days WP Ultimo should wait after the membership goes inactive before blocking the frontend access. Leave 0 to block immediately after the membership becomes inactive."
|
||
msgstr "Sélectionnez le nombre de jours que WP Ultimo doit attendre après l’inactivité de l’abonnement avant de bloquer l’accès frontal. Laissez 0 bloquer immédiatement après que l’adhésion soit inactive."
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:796
|
||
msgid "Frontend Block Grace Period"
|
||
msgstr "Période de grâce du bloc frontal"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:790
|
||
msgid "By default, if a user does not pay and the account goes inactive, only the admin panel will be blocked, but the user's site will still be accessible on the frontend. If enabled, this option will also block frontend access in those cases."
|
||
msgstr "Par défaut, si un utilisateur ne paie pas et que le compte est inactif, seul le panneau admin sera bloqué, mais le site de l’utilisateur sera toujours accessible sur le frontend. Si activée, cette option va également bloquer l’accès frontend dans ces cas."
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:789
|
||
msgid "Block the frontend access of network sites after a membership is no longer active."
|
||
msgstr "Bloquez l’accès frontal des sites réseau une fois qu’une adhésion n’est plus active."
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:788
|
||
msgid "Block Frontend Access"
|
||
msgstr "Bloquer l’accès frontal"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:765
|
||
msgid "Select the role WP Ultimo should use when adding the user to the main site of your network. Be careful."
|
||
msgstr "Sélectionnez le rôle que WP Ultimo doit utiliser lors de l’ajout de l’utilisateur au site principal de votre réseau. Fais attention."
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:764
|
||
msgid "Add to Main Site with Role..."
|
||
msgstr "Ajouter au site principal avec rôle…"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:758
|
||
msgid "Enabling this option will also add the user to the main site of your network."
|
||
msgstr "L’activation de cette option ajoutera également l’utilisateur au site principal de votre réseau."
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:757
|
||
msgid "Add Users to the Main Site as well?"
|
||
msgstr "Ajouter également des utilisateurs au site principal ?"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:750
|
||
msgid "Set the role to be applied to the user during the signup process."
|
||
msgstr "Définir le rôle à appliquer à l’utilisateur durant l’inscription."
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:749
|
||
msgid "Default Role"
|
||
msgstr "Rôle par défaut"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:744
|
||
msgid "Other registration-related options."
|
||
msgstr "Autres options liées à l’enregistrement."
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:743 inc/class-settings.php:1161
|
||
#: inc/class-settings.php:1162
|
||
msgid "Other Options"
|
||
msgstr "Autres options"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:727
|
||
msgid "Toggle this option to replace the WordPress logo on the sub-site login page with the logo set for that sub-site. If unchecked, the network logo will be used instead."
|
||
msgstr "Basculez cette option pour remplacer le logo WordPress sur la page de connexion du sous-site par le logo défini pour ce sous-site. Si cette option n’est pas cochée, le logo du réseau sera utilisé à la place."
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:726
|
||
msgid "Use Sub-site logo on Login Page"
|
||
msgstr "Utiliser le logo du sous-site sur la page de connexion"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:717
|
||
msgid "If this option is enabled, we will display a 404 error when a user tries to access the original wp-login.php link. This is useful to prevent brute-force attacks."
|
||
msgstr "Si cette option est activée, nous afficherons une erreur 404 lorsqu’un utilisateur tentera d’accéder au lien wp-login.php d’origine. Ceci est utile pour prévenir les attaques par force brute."
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:716
|
||
msgid "Obfuscate the Original Login URL (wp-login.php)"
|
||
msgstr "Masquer l’URL de connexion d’origine (wp-login.php)"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:700
|
||
msgid "Only published pages on the main site are available for selection, and you need to make sure they contain a [wu_login_form] shortcode."
|
||
msgstr "Seules les pages publiées sur le site principal sont disponibles pour la sélection, et vous devez vous assurer qu’elles contiennent un shortcode [wu_login_form]."
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:698
|
||
msgid "Default Login Page"
|
||
msgstr "Page par défaut de connexion"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:691
|
||
msgid "Turn this toggle on to select a custom page to be used as the login page."
|
||
msgstr "Activez cette option pour sélectionner une page personnalisée à utiliser comme page de connexion."
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:690
|
||
msgid "Use Custom Login Page"
|
||
msgstr "Utiliser la page de connexion personnalisée"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:677
|
||
msgid "Only published pages on the main site are available for selection, and you need to make sure they contain a [wu_checkout] shortcode."
|
||
msgstr "Seules les pages publiées sur le site principal sont disponibles pour la sélection, et vous devez vous assurer qu’elles contiennent un shortcode [wu_checkout]."
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:676 inc/class-settings.php:699
|
||
msgid "Search pages on the main site..."
|
||
msgstr "Rechercher des pages sur le site principal…"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:675
|
||
msgid "Default Registration Page"
|
||
msgstr "Page d’inscription WP par défaut"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:668
|
||
msgid "Enabling this option will require the customer to verify their email address when subscribing to a free plan or a plan with a trial period. Sites will not be created until the customer email verification status is changed to verified."
|
||
msgstr "Pour activer cette option, le client devra vérifier son adresse e-mail lors de l’abonnement à un plan gratuit ou à un plan avec une période d’essai. Les sites ne seront pas créés tant que l’état de vérification des e-mails du client n’aura pas été modifié en vérifié."
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:667
|
||
msgid "Enable email verification"
|
||
msgstr "Activer la vérification des e-mails"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:661
|
||
msgid "Turning this toggle off will disable registration in all checkout forms across the network."
|
||
msgstr "La désactivation de cette option désactivera l’inscription dans tous les formulaires de paiement sur le réseau."
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:660
|
||
msgid "Enable Registration"
|
||
msgstr "Activer l‘inscription"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:655
|
||
msgid "Options related to registration and login behavior."
|
||
msgstr "Options liées à l’enregistrement et au comportement de connexion."
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:654
|
||
msgid "Login and Registration Options"
|
||
msgstr "Options de connexion et d’inscription"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:648 inc/class-settings.php:649
|
||
msgid "Login & Registration"
|
||
msgstr "Login & Enregistrement"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:635
|
||
msgid "Number of Decimals"
|
||
msgstr "Nombre de décimales"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:627
|
||
msgid "Thousand Separator"
|
||
msgstr "Séparateur de milliers"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:620
|
||
msgid "Decimal Separator"
|
||
msgstr "Séparateur décimal"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:615
|
||
msgid "Right with space (99.99 $)"
|
||
msgstr "Droite avec espace (99.99 €)"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:614
|
||
msgid "Left with space ($ 99.99)"
|
||
msgstr "À gauche avec espace (€ 99.99)"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:613
|
||
msgid "Right (99.99$)"
|
||
msgstr "Droite (99.99€)"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:612
|
||
msgid "Left ($99.99)"
|
||
msgstr "Gauche (€99.99)"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:607 inc/class-settings.php:621
|
||
#: inc/class-settings.php:628 inc/class-settings.php:636
|
||
msgid "This setting affects all prices displayed across the plugin elements."
|
||
msgstr "Ce paramètre affecte tous les prix affichés sur les éléments du plugin."
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:606
|
||
msgid "Currency Position"
|
||
msgstr "Position devise"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:599
|
||
msgid "Select the currency to be used in WP Ultimo."
|
||
msgstr "Sélectionnez la devise à utiliser dans WP Ultimo."
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:598
|
||
msgid "Currency"
|
||
msgstr "Devise"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:593 inc/class-settings.php:1037
|
||
msgid "The following options affect how prices are displayed on the frontend, the backend and in reports."
|
||
msgstr "Les options suivantes affectent la façon dont les prix sont affichés sur le frontend, le backend et dans les rapports."
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:592
|
||
msgid "Currency Options"
|
||
msgstr "Options devise"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:585
|
||
msgid "This info is used when generating invoices, as well as for calculating when taxes apply in some contexts."
|
||
msgstr "Ces informations sont utilisées lors de la génération de factures, ainsi que pour calculer quand les taxes s’appliquent dans certains contextes."
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:584
|
||
msgid "Company Country"
|
||
msgstr "Pays"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:574
|
||
msgid "This address is used when generating invoices."
|
||
msgstr "Cette adresse est utilisée lors de la génération de factures."
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:573
|
||
msgid "Company Address"
|
||
msgstr "Adresse de la société"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:567
|
||
msgid "This email is used when generating invoices, for example."
|
||
msgstr "Cet e-mail est utilisé lors de la génération de factures, par exemple."
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:566
|
||
msgid "Company Email Address"
|
||
msgstr "Afficher l’adresse e-mail de la societe"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:553
|
||
msgid "This name is used when generating invoices, for example."
|
||
msgstr "Ce nom est utilisé lors de la génération de factures, par exemple."
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:552 inc/objects/class-billing-address.php:254
|
||
msgid "Company Name"
|
||
msgstr "Nom de l’entreprise"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:547
|
||
msgid "General information about your business.."
|
||
msgstr "Informations générales sur votre entreprise.."
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:546
|
||
msgid "Your Business"
|
||
msgstr "Votre Business"
|
||
|
||
#: inc/class-settings.php:193 inc/class-settings.php:404
|
||
msgid "Dashes are no longer supported when registering a setting. You should change it to underscores in later versions."
|
||
msgstr "Les tirets ne sont plus pris en charge lors de l’enregistrement d’un paramètre. Vous devez le remplacer par des traits de soulignement dans les versions ultérieures."
|
||
|
||
#: inc/class-scripts.php:215
|
||
msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them."
|
||
msgstr "Cette fonction nécessite des frames inlines. Vous avez désactivé les iframes ou votre navigateur ne les supporte pas."
|
||
|
||
#: inc/class-scripts.php:214 inc/ui/class-tours.php:102
|
||
#: views/base/filter.php:63
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Fermé"
|
||
|
||
#: inc/class-scripts.php:213
|
||
msgid "of"
|
||
msgstr "de"
|
||
|
||
#: inc/class-scripts.php:212
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "Image"
|
||
|
||
#: inc/class-scripts.php:211
|
||
msgid "< Prev"
|
||
msgstr "< Préc"
|
||
|
||
#: inc/class-scripts.php:210
|
||
msgid "Next >"
|
||
msgstr "Suiv >"
|
||
|
||
#: inc/class-scripts.php:163
|
||
msgid "Use this image"
|
||
msgstr "Utiliser cette image"
|
||
|
||
#: inc/class-scripts.php:162
|
||
msgid "Select an Image."
|
||
msgstr "Sélectionnez une image."
|
||
|
||
#. translators: %s is a placeholder for the Network Admin plugins page URL.
|
||
#: inc/class-requirements.php:349
|
||
msgid "WP Ultimo needs to be network active to run properly. You can \"Network Activate\" it <a href=\"%s\">here</a>"
|
||
msgstr "WP Ultimo doit être activé sur le réseau pour s’exécuter correctement. Vous pouvez l’« Activer sur le réseau » <a href=\"%s\">ici</a>"
|
||
|
||
#: inc/class-requirements.php:334
|
||
msgid "WP Ultimo requires a multisite install to run properly. To know more about WordPress Networks, visit this link: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">Create a Network →</a>"
|
||
msgstr "WP Ultimo nécessite une installation multisite pour fonctionner correctement. Pour en savoir plus sur WordPress Networks, visitez ce lien: <a href=\"https://wordpress.org/support/article/create-a-network/\">Créer un réseau →</a>"
|
||
|
||
#. translators: the %1$s placeholder is the required WP version, while the %2$s
|
||
#. is the current WP version.
|
||
#: inc/class-requirements.php:320
|
||
msgid "WP Ultimo requires at least WordPress version %1$s to run. Your current WordPress version is <strong>%2$s</strong>."
|
||
msgstr "WP Ultimo nécessite au moins la version WordPress %1$s pour fonctionner. Votre version actuelle de WordPress est <strong>%2$s</strong> ."
|
||
|
||
#. translators: the %1$s placeholder is the required PHP version, while the
|
||
#. %2$s is the current PHP version.
|
||
#: inc/class-requirements.php:303
|
||
msgid "WP Ultimo requires at least PHP version %1$s to run. Your current PHP version is <strong>%2$s</strong>. Please, contact your hosting company support to upgrade your PHP version. If you want maximum performance consider upgrading your PHP to version 7.0 or later."
|
||
msgstr "WP Ultimo nécessite au moins une version PHP %1$s pour fonctionner. Votre version actuelle de PHP est <strong>%2$s</strong> . Veuillez contacter le support de votre société d’hébergement pour mettre à niveau votre version de PHP. Si vous souhaitez des performances maximales, envisagez de mettre à niveau votre PHP vers la version 7.0 ou ultérieure."
|
||
|
||
#: inc/class-maintenance-mode.php:201
|
||
msgid "Allow your customers and super admins to quickly take sites offline via a toggle on the site dashboard."
|
||
msgstr "Permettez à vos clients et super administrateurs de mettre rapidement les sites hors ligne via une bascule sur le tableau de bord du site."
|
||
|
||
#: inc/class-maintenance-mode.php:200
|
||
msgid "Site Maintenance Mode"
|
||
msgstr "Site Maintenance Mode"
|
||
|
||
#: inc/class-maintenance-mode.php:183
|
||
msgid "New maintenance settings saved."
|
||
msgstr "Nouveaux paramètres de maintenance enregistrés."
|
||
|
||
#: inc/class-maintenance-mode.php:170
|
||
msgid "You do not have the necessary permissions to perform this option."
|
||
msgstr "Vous ne disposez pas des autorisations nécessaires pour exécuter cette option."
|
||
|
||
#: inc/class-maintenance-mode.php:136
|
||
msgid "Under Maintenance"
|
||
msgstr "En Maintenance"
|
||
|
||
#: inc/class-maintenance-mode.php:131
|
||
msgid "Website under planned maintenance. Please check back later."
|
||
msgstr "Site Web en maintenance planifiée. Veuillez vérifier plus tard."
|
||
|
||
#: inc/class-maintenance-mode.php:105
|
||
msgid "This means that your site is not available for visitors at the moment. Only you and other logged users have access to it. Click here to toggle this option."
|
||
msgstr "Cela signifie que votre site n’est pas disponible pour les visiteurs pour le moment. Seuls vous et les autres utilisateurs connectés y avez accès. Cliquez ici pour basculer cette option."
|
||
|
||
#: inc/class-maintenance-mode.php:101
|
||
msgid "Maintenance Mode - Active"
|
||
msgstr "Mode maintenance - Actif"
|
||
|
||
#. translators: the placeholder %s will be replaced by the time in seconds
|
||
#. (float).
|
||
#: inc/class-logger.php:214
|
||
msgid "This action took %s seconds."
|
||
msgstr "Cette action a pris %s secondes."
|
||
|
||
#: inc/class-license.php:513
|
||
msgid "An unexpected error occurred."
|
||
msgstr "Une erreur inattendue s’est produite."
|
||
|
||
#: inc/class-license.php:491
|
||
msgid "License key is required."
|
||
msgstr "La clé de licence est requise."
|
||
|
||
#: inc/class-license.php:325
|
||
msgid "Sorry, you are not allowed to access this page."
|
||
msgstr "Désolé, vous n’êtes pas autorisé à accéder à cette page."
|
||
|
||
#: inc/class-license.php:264 inc/class-license.php:265
|
||
#: inc/list-tables/class-base-list-table.php:665
|
||
#: views/wizards/host-integrations/activation.php:95
|
||
msgid "Activate"
|
||
msgstr "Activer"
|
||
|
||
#: inc/class-license.php:260
|
||
msgid "e.g. sk_******************"
|
||
msgstr "ex. sk_******************"
|
||
|
||
#: inc/class-license.php:259
|
||
msgid "Enter your license key here. You received your license key via email when you completed your purchase. Your license key usually starts with \"sk_\"."
|
||
msgstr "Entrez votre clé de licence ici. Vous avez reçu votre clé de licence par e-mail lorsque vous avez effectué votre achat. Votre clé de licence commence généralement par « sk_ »."
|
||
|
||
#: inc/class-license.php:258
|
||
msgid "Your License Key"
|
||
msgstr "Votre clé de licence"
|
||
|
||
#: inc/class-license.php:236
|
||
msgid "WP Ultimo successfully activated!"
|
||
msgstr "WP Ultimo activé avec succès !"
|
||
|
||
#: inc/class-hooks.php:102
|
||
msgid "Deactivating WP Ultimo..."
|
||
msgstr "Désactivation de WP Ultimo…"
|
||
|
||
#: inc/class-hooks.php:60
|
||
msgid "Activating WP Ultimo..."
|
||
msgstr "Activation de WP Ultimo…"
|
||
|
||
#. translators: First placeholder is the mapping ID, second is the site ID.
|
||
#: inc/class-domain-mapping.php:387
|
||
msgid "Unable to delete mapping %1$d for site %2$d"
|
||
msgstr "Impossible de supprimer les %1$d de mappage pour les %2$d de site"
|
||
|
||
#: inc/class-dashboard-widgets.php:388
|
||
msgid "WordPress Events and News"
|
||
msgstr "Événements et nouvelles de WordPress"
|
||
|
||
#: inc/class-dashboard-widgets.php:387
|
||
msgid "Activity"
|
||
msgstr "Activité"
|
||
|
||
#: inc/class-dashboard-widgets.php:386
|
||
msgid "Right Now"
|
||
msgstr "Jusqu’en haut"
|
||
|
||
#: inc/class-dashboard-widgets.php:298
|
||
msgid "Forum Discussions"
|
||
msgstr "Discussions sur les forums"
|
||
|
||
#: inc/class-dashboard-widgets.php:216
|
||
msgid "Create a test Account"
|
||
msgstr "Créer un compte de test"
|
||
|
||
#: inc/class-dashboard-widgets.php:214
|
||
msgid "Open the link below in an incognito tab and go through your newly created signup form."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/class-dashboard-widgets.php:213
|
||
msgid "Your First Customer"
|
||
msgstr "Votre premier client"
|
||
|
||
#: inc/class-dashboard-widgets.php:205
|
||
msgid "Add a Payment Method"
|
||
msgstr "Ajouter une méthode de paiement"
|
||
|
||
#: inc/class-dashboard-widgets.php:204
|
||
msgid "You will need to configure at least one payment gateway to be able to receive money from your customers."
|
||
msgstr "Vous devrez configurer au moins une passerelle de paiement pour pouvoir recevoir de l’argent de vos clients."
|
||
|
||
#: inc/class-dashboard-widgets.php:203 inc/models/class-checkout-form.php:534
|
||
#: inc/models/class-checkout-form.php:684
|
||
#: inc/models/class-checkout-form.php:1261
|
||
#: views/dashboard-widgets/billing-info.php:102 views/invoice/template.php:275
|
||
msgid "Payment Method"
|
||
msgstr "Moyen de paiement"
|
||
|
||
#: inc/class-dashboard-widgets.php:198
|
||
msgid "Finish the Setup Wizard"
|
||
msgstr "Terminer l’assistant d’installation"
|
||
|
||
#: inc/class-dashboard-widgets.php:197
|
||
msgid "Go through the initial Setup Wizard to configure the basic settings of your network."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/class-dashboard-widgets.php:196
|
||
msgid "Initial Setup"
|
||
msgstr "Configuration initiale"
|
||
|
||
#: inc/class-dashboard-widgets.php:126
|
||
msgid "You can always find WP Ultimo settings and other pages under our menu item, here on the Network-level dashboard. 😃"
|
||
msgstr "Vous pouvez toujours trouver les paramètres WP Ultimo et d’autres pages sous notre élément de menu, ici sur le tableau de bord au niveau du réseau. 😃"
|
||
|
||
#: inc/class-dashboard-widgets.php:124
|
||
msgid "Our home"
|
||
msgstr "Notre accueil"
|
||
|
||
#: inc/class-dashboard-widgets.php:115
|
||
msgid "You still have a couple of things to do configuration-wise. Check the steps on this list and make sure you complete them all."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/class-dashboard-widgets.php:113
|
||
msgid "Finish your setup"
|
||
msgstr "Terminez votre configuration"
|
||
|
||
#: inc/class-dashboard-widgets.php:108
|
||
msgid "You will notice that <strong>WP Ultimo</strong> adds a couple of useful widgets here so you can keep an eye on how your network is doing."
|
||
msgstr "Vous remarquerez que <strong>WP Ultimo</strong> ajoute quelques widgets utiles ici afin que vous puissiez garder un œil sur la façon dont votre réseau se porte."
|
||
|
||
#: inc/class-dashboard-widgets.php:107
|
||
msgid "Welcome to your new network dashboard!"
|
||
msgstr "Bienvenue dans votre nouveau tableau de bord réseau !"
|
||
|
||
#: inc/class-dashboard-widgets.php:105
|
||
msgid "Welcome!"
|
||
msgstr "Bienvenue !"
|
||
|
||
#: inc/class-dashboard-widgets.php:100
|
||
msgid "WP Ultimo - Activity Stream"
|
||
msgstr "WP Ultimo - Flux d’activité"
|
||
|
||
#: inc/class-dashboard-widgets.php:98
|
||
msgid "WP Ultimo - Summary"
|
||
msgstr "WP Ultimo - Résumé"
|
||
|
||
#: inc/class-dashboard-widgets.php:96
|
||
msgid "WP Ultimo - News & Discussions"
|
||
msgstr "WP Ultimo - Nouvelles et discussions"
|
||
|
||
#: inc/class-dashboard-widgets.php:94
|
||
msgid "WP Ultimo - First Steps"
|
||
msgstr "WP Ultimo - Premiers pas"
|
||
|
||
#: inc/class-api.php:436
|
||
msgid "Welcome to our API"
|
||
msgstr "Bienvenue sur notre"
|
||
|
||
#: inc/class-api.php:215
|
||
msgid "Tick this box if you want the WP Ultimo's webhook calls to wait for the remote server to respond. Keeping this option enabled can have huge effects on your network's performance, only enable it if you know what you are doing and need to debug webhook calls."
|
||
msgstr "Cochez cette case si vous souhaitez que les appels Webhook de WP Ultimo attendent la réponse du serveur distant. Le fait de garder cette option activée peut avoir des effets considérables sur les performances de votre réseau. Ne l’activez cette option que si vous savez ce que vous faites et avez besoin de déboguer des appels Webhook."
|
||
|
||
#: inc/class-api.php:214
|
||
msgid "Wait for Response (Advanced)"
|
||
msgstr "Attendre la réponse (avancé)"
|
||
|
||
#: inc/class-api.php:209
|
||
msgid "Options related to WP Ultimo API webhooks."
|
||
msgstr "Options liées aux webhooks de l’API WP Ultimo."
|
||
|
||
#: inc/class-api.php:208
|
||
msgid "Webhook Settings"
|
||
msgstr "Réglages crochet Web"
|
||
|
||
#: inc/class-api.php:199
|
||
msgid "Tick this box if you want to log all calls received via WP Ultimo API endpoints. You can access the logs on WP Ultimo → System Info → Logs."
|
||
msgstr "Cochez cette case si vous souhaitez enregistrer tous les appels reçus via les points de terminaison de l’API WP Ultimo. Vous pouvez accéder aux journaux sur WP Ultimo → Infos système → Journaux."
|
||
|
||
#: inc/class-api.php:198
|
||
msgid "Log API calls (Advanced)"
|
||
msgstr "Journal des appels d’API (avancé)"
|
||
|
||
#: inc/class-api.php:188
|
||
msgid "Refresh API Credentials"
|
||
msgstr "Actualiser les informations d’identification de l’API"
|
||
|
||
#: inc/class-api.php:178
|
||
msgid "This is your API Key. You cannot change it directly. To reset the API key and secret, use the button \"Refresh API credentials\" below."
|
||
msgstr "Ceci est votre clé API. Vous ne pouvez pas le changer directement. Pour réinitialiser la clé et le secret de l’API, utilisez le bouton « Actualiser les informations d’identification de l’API » ci-dessous."
|
||
|
||
#: inc/class-api.php:166
|
||
#: views/wizards/host-integrations/runcloud-instructions.php:13
|
||
msgid "API Secret"
|
||
msgstr "API Secret"
|
||
|
||
#: inc/class-api.php:153
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-cloudflare-host-provider.php:172
|
||
#: views/wizards/host-integrations/cloudflare-instructions.php:13
|
||
#: views/wizards/host-integrations/runcloud-instructions.php:13
|
||
#: views/wizards/host-integrations/runcloud-instructions.php:31
|
||
msgid "API Key"
|
||
msgstr "Clé d‘API"
|
||
|
||
#: inc/class-api.php:141
|
||
msgid "API URL"
|
||
msgstr "URL de l’API"
|
||
|
||
#: inc/class-api.php:136
|
||
msgid "Credentials Refreshed"
|
||
msgstr "Informations d’identification actualisées"
|
||
|
||
#: inc/class-api.php:127
|
||
msgid "Tick this box if you want WP Ultimo to add its own endpoints to the WordPress REST API. This is required for some integrations to work, most notabily, Zapier."
|
||
msgstr "Cochez cette case si vous souhaitez que WP Ultimo ajoute ses propres points de terminaison à l’API REST WordPress. Cela est nécessaire pour que certaines intégrations fonctionnent, notamment Zapier."
|
||
|
||
#: inc/class-api.php:126
|
||
msgid "Enable API"
|
||
msgstr "Activer l’API"
|
||
|
||
#: inc/class-api.php:121
|
||
msgid "Options related to WP Ultimo API endpoints."
|
||
msgstr "Options liées aux points de terminaison de l’API WP Ultimo."
|
||
|
||
#: inc/class-api.php:120
|
||
msgid "API Settings"
|
||
msgstr "Réglage API"
|
||
|
||
#: inc/class-api.php:113 inc/class-api.php:114
|
||
msgid "API & Webhooks"
|
||
msgstr "API et Webhooks"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/field-templates/steps/class-minimal-steps-field-template.php:68
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/field-templates/template-selection/class-minimal-template-selection-field-template.php:57
|
||
msgid "Minimal"
|
||
msgstr "Minimal"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/field-templates/pricing-table/class-list-pricing-table-field-template.php:59
|
||
msgid "Simple stylized list with price, recurrence, and the plan description."
|
||
msgstr "Liste stylisée simple avec le prix, la récurrence et la description du plan."
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/field-templates/pricing-table/class-list-pricing-table-field-template.php:45
|
||
msgid "Simple List"
|
||
msgstr "Liste simple"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/field-templates/period-selection/class-legacy-period-selection-field-template.php:82
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/field-templates/pricing-table/class-legacy-pricing-table-field-template.php:82
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/field-templates/steps/class-legacy-steps-field-template.php:82
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/field-templates/template-selection/class-legacy-template-selection-field-template.php:71
|
||
msgid "Implementation of the layout that shipped with WP Ultimo < 1.10.X."
|
||
msgstr "Implémentation de la mise en page fournie avec WP Ultimo < 1.10.X."
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/field-templates/period-selection/class-legacy-period-selection-field-template.php:68
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/field-templates/pricing-table/class-legacy-pricing-table-field-template.php:68
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/field-templates/steps/class-legacy-steps-field-template.php:68
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/field-templates/template-selection/class-legacy-template-selection-field-template.php:57
|
||
#: views/base/addons.php:201 views/base/addons.php:281
|
||
msgid "Legacy"
|
||
msgstr "Héritage"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/field-templates/period-selection/class-clean-period-selection-field-template.php:82
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/field-templates/steps/class-minimal-steps-field-template.php:82
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/field-templates/template-selection/class-minimal-template-selection-field-template.php:71
|
||
msgid "A simple template with clean markup and no styling, ready to be customized with custom CSS."
|
||
msgstr "Un modèle simple avec un balisage propre et sans style, prêt à être personnalisé avec du CSS personnalisé."
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/field-templates/order-summary/class-clean-order-summary-field-template.php:68
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/field-templates/period-selection/class-clean-period-selection-field-template.php:68
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/field-templates/steps/class-clean-steps-field-template.php:68
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/field-templates/template-selection/class-clean-template-selection-field-template.php:68
|
||
msgid "Clean"
|
||
msgstr "Nettoyer"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/field-templates/order-bump/class-simple-order-bump-field-template.php:82
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/field-templates/order-summary/class-clean-order-summary-field-template.php:82
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/field-templates/steps/class-clean-steps-field-template.php:82
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/field-templates/template-selection/class-clean-template-selection-field-template.php:82
|
||
msgid "A simple layout with minimal styling, just enough to make it usable out-of-the-box."
|
||
msgstr "Une mise en page simple avec un style minimal, juste assez pour le rendre utilisable hors de la boîte."
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/field-templates/order-bump/class-simple-order-bump-field-template.php:68
|
||
msgid "Simple"
|
||
msgstr "Simple"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/field-templates/class-base-field-template.php:87
|
||
msgid "Field Template"
|
||
msgstr "Modèle de champ"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-username.php:181
|
||
msgid "Check this option to auto-generate this field based on the email address of the customer."
|
||
msgstr "Cochez cette option pour générer automatiquement ce champ en fonction de l’adresse e-mail du client."
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-username.php:89
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-username.php:103
|
||
msgid "Adds an username field. This username will be used to create the WordPress user."
|
||
msgstr "Ajoute un champ de nom d’utilisateur. Ce nom d’utilisateur sera utilisé pour créer l’utilisateur WordPress."
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-text.php:74
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-text.php:88
|
||
msgid "Adds a text field that the customer can fill with arbitrary data."
|
||
msgstr "Ajoute un champ de texte que le client peut remplir avec des données arbitraires."
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-text.php:60
|
||
#: inc/objects/class-note.php:219
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "Texte"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-terms-of-use.php:203
|
||
msgid "Read here"
|
||
msgstr "Lire ici"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-terms-of-use.php:185
|
||
msgid "e.g. https://yoursite.com/terms"
|
||
msgstr "ex. https://yoursite.com/terms"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-terms-of-use.php:184
|
||
msgid "Enter the link to the terms of use content."
|
||
msgstr "Entrez le lien vers le contenu des conditions d’utilisation."
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-terms-of-use.php:183
|
||
msgid "Link to the Terms Page"
|
||
msgstr "Lien vers la page Conditions"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-terms-of-use.php:178
|
||
msgid "e.g. I agree with the terms of use."
|
||
msgstr "ex. j’accepte les conditions d’utilisation."
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-terms-of-use.php:177
|
||
msgid "Terms Checkbox Label"
|
||
msgstr "Libellé de la case à cocher Termes"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-terms-of-use.php:133
|
||
msgid "I agree with the terms of use."
|
||
msgstr "Je suis d’accord avec les conditions d’utilisation."
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-terms-of-use.php:89
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-terms-of-use.php:103
|
||
msgid "Adds a terms and conditions checkbox that must be marked before the account/site can be created."
|
||
msgstr "Ajoute une case à cocher termes et conditions qui doit être cochée avant que le compte/site puisse être créé."
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-terms-of-use.php:75
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-terms-of-use.php:160
|
||
msgid "Terms of Use"
|
||
msgstr "Conditions d’utilisation"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-template-switching-element.php:150
|
||
msgid "Want to add customized template selection templates?<br><a target=\"_blank\" class=\"wu-no-underline\" href=\"https://help.wpultimo.com/article/343-customize-your-checkout-flow-using-field-templates\">See how you can do that here</a>."
|
||
msgstr "Vous souhaitez ajouter des modèles de sélection de modèles personnalisés ?<br><a target=\"_blank\" class=\"wu-no-underline\" href=\"https://help.wpultimo.com/article/343-customize-your-checkout-flow-using-field-templates\">Voyez comment vous pouvez le faire ici</a>."
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-template-selection.php:223
|
||
msgid "Template Selector Template"
|
||
msgstr "Modèle de sélecteur de modèle"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-template-selection.php:189
|
||
msgid "Be sure to add the templates in the order you want them to show up."
|
||
msgstr "Assurez-vous d’ajouter les modèles dans l’ordre dans lequel vous souhaitez qu’ils apparaissent."
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-template-selection.php:188
|
||
msgid "e.g. Template Site 1, My Agency"
|
||
msgstr "ex. Modèle Site 1, Mon agence"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-template-selection.php:187
|
||
msgid "Template Sites"
|
||
msgstr "Sites de modèles"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-template-selection.php:75
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-template-selection.php:89
|
||
msgid "Adds a template selection section. This allows the customer to choose a pre-built site to be used as a template for the site being currently created."
|
||
msgstr "Ajoute une section de sélection de modèle. Cela permet au client de choisir un site prédéfini à utiliser comme modèle pour le site en cours de création."
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-template-selection.php:61
|
||
#: inc/compat/class-legacy-shortcodes.php:511
|
||
#: inc/list-tables/class-site-list-table.php:369
|
||
msgid "Templates"
|
||
msgstr "Patrons"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-submit-button.php:172
|
||
msgid "\"Go Back\" Button Label"
|
||
msgstr "Étiquette du bouton « Retour »"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-submit-button.php:163
|
||
msgid "Enable this option to add a \"Go Back\" button. Useful for multi-step checkout forms."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-submit-button.php:162
|
||
msgid "Add \"Go Back\" button"
|
||
msgstr "Ajouter un bouton \"Retourner\""
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-submit-button.php:74
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-submit-button.php:88
|
||
msgid "Adds a submit button. This is required to finalize single-step checkout forms or to navigate to the next step on multi-step checkout forms."
|
||
msgstr "Ajoute un bouton d’envoi. Ceci est nécessaire pour finaliser les formulaires de paiement en une seule étape ou pour passer à l’étape suivante sur les formulaires de paiement en plusieurs étapes."
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-submit-button.php:60
|
||
#: inc/ui/class-login-form-element.php:220
|
||
#: inc/ui/class-login-form-element.php:221
|
||
msgid "Submit Button"
|
||
msgstr "Bouton Envoyer"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-steps.php:75
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-steps.php:89
|
||
msgid "Adds a list of the steps."
|
||
msgstr "Ajoute une liste des étapes."
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-steps.php:61
|
||
#: inc/list-tables/class-checkout-form-list-table.php:196
|
||
msgid "Steps"
|
||
msgstr "Étapes"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-site-url.php:268
|
||
msgid "New URL Preview"
|
||
msgstr "Aperçu de la nouvelle URL"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-site-url.php:243
|
||
msgid "Available Domains"
|
||
msgstr "Domaines disponibles"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-site-url.php:228
|
||
msgid "Offer different domain options to your customers to choose from."
|
||
msgstr "Offrez différentes options de domaine à vos clients parmi les plus choisis."
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-site-url.php:227
|
||
msgid "Enable Domain Selection"
|
||
msgstr "Activer la sélection de domaine"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-site-url.php:213
|
||
msgid "Adds a preview block that shows the final URL."
|
||
msgstr "Ajoute un bloc d’aperçu qui affiche l’URL finale."
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-site-url.php:212
|
||
msgid "Display URL preview block"
|
||
msgstr "Afficher le bloc d’aperçu de l’URL"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-site-url.php:186
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-username.php:180
|
||
msgid "Auto-generate"
|
||
msgstr "Auto-générer"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-site-url.php:86
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-site-url.php:100
|
||
msgid "Adds a Site URL field. This is used to set the URL of the site being created."
|
||
msgstr "Ajoute un champ URL de site. Ceci est utilisé pour définir l’URL du site en cours de création."
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-site-title.php:178
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-site-url.php:187
|
||
msgid "Check this option to auto-generate this field based on the username of the customer."
|
||
msgstr "Cochez cette option pour générer automatiquement ce champ en fonction du nom d’utilisateur du client."
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-site-title.php:177
|
||
msgid "Auto-generate?"
|
||
msgstr "Auto-générer ?"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-site-title.php:86
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-site-title.php:100
|
||
msgid "Adds a Site Title field. This value is used to set the site title for the site being created."
|
||
msgstr "Ajoute un champ Titre du site. Cette valeur est utilisée pour définir le titre du site en cours de création."
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-shortcode.php:74
|
||
msgid "Displays the content of a given WordPress shortcode. Can be useful to inset content from other plugins inside a WP Ultimo checkout form."
|
||
msgstr "Affiche le contenu d’un shortcode WordPress donné. Peut être utile pour encartr du contenu d’autres plugins dans un formulaire de paiement WP Ultimo."
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-shortcode.php:60
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-shortcode.php:147
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-shortcode.php:163
|
||
#: inc/list-tables/class-checkout-form-list-table.php:70
|
||
msgid "Shortcode"
|
||
msgstr "Code (commande)"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-select.php:214
|
||
msgid "e.g. Option 1"
|
||
msgstr "ex. option 1"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-select.php:203
|
||
msgid "e.g. option1"
|
||
msgstr "ex. option1"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-select.php:202
|
||
#: inc/list-tables/class-discount-code-list-table.php:210
|
||
#: views/base/filter.php:181
|
||
msgid "Value"
|
||
msgstr "Valeur"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-select.php:74
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-select.php:88
|
||
msgid "Adds a select field."
|
||
msgstr "Ajoute un champ de sélection."
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-select.php:60
|
||
#: views/checkout/partials/pricing-table-list.php:53
|
||
#: views/checkout/templates/template-selection/clean.php:110
|
||
#: views/checkout/templates/template-selection/legacy.php:194
|
||
#: views/sites/edit-placeholders.php:104 views/taxes/list.php:161
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "Sélection"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-products.php:163
|
||
msgid "Use this field to pre-select products. This is useful when you have a signup page for specific offering/bundles and do not want your customers to be able to choose plans and other products manually."
|
||
msgstr "Utilisez ce champ pour présélection des produits. Ceci est utile lorsque vous avez une page d’inscription pour des offres/offres groupées spécifiques et que vous ne souhaitez pas que vos clients puissent choisir manuellement des plans et d’autres produits."
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-products.php:144
|
||
msgid "Pre-selected Products"
|
||
msgstr "Produits présélectionnés"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-products.php:74
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-products.php:88
|
||
msgid "Hidden field used to pre-select products. This is useful when you have a signup page for specific offering/bundles and do not want your customers to be able to choose plans and products manually."
|
||
msgstr "Champ masqué utilisé pour présélection des produits. Ceci est utile lorsque vous avez une page d’inscription pour des offres/offres groupées spécifiques et que vous ne souhaitez pas que vos clients puissent choisir manuellement des plans et des produits."
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-pricing-table.php:229
|
||
msgid "Pricing Table Template"
|
||
msgstr "Modèle de tableau de prix"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-pricing-table.php:201
|
||
msgid "Check this option to force the display of plans with different recurring durations."
|
||
msgstr "Cochez cette option pour forcer l’affichage des plans avec différentes durées récurrentes."
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-pricing-table.php:200
|
||
msgid "Force Different Durations"
|
||
msgstr "Forcer différentes durées"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-pricing-table.php:185
|
||
msgid "Be sure to add the products in the order you want them to show up."
|
||
msgstr "Assurez-vous d’ajouter les produits dans l’ordre dans lequel vous souhaitez qu’ils apparaissent."
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-pricing-table.php:75
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-pricing-table.php:89
|
||
msgid "Adds a pricing table section that customers can use to choose a plan to subscribe to."
|
||
msgstr "Ajoute une section de tableau de tarification que les clients peuvent utiliser pour choisir un plan auquel s’abonner."
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-pricing-table.php:61
|
||
msgid "Pricing Table"
|
||
msgstr "Tableau de prix"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-period-selection.php:275
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-select.php:227
|
||
msgid "+ Add option"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-period-selection.php:262
|
||
msgid "e.g. Monthly"
|
||
msgstr "ex. mensuel"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-period-selection.php:186
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-pricing-table.php:230
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-template-selection.php:224
|
||
msgid "Select your Template"
|
||
msgstr "Sélectionnez votre modèle"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-period-selection.php:185
|
||
msgid "Period Selector Template"
|
||
msgstr "Modèle de sélecteur de période"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-period-selection.php:75
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-period-selection.php:89
|
||
msgid "Adds a period selector, that allows customers to switch between different billing periods."
|
||
msgstr "Ajoute un sélecteur de période, qui permet aux clients de basculer entre différentes périodes de facturation."
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-period-selection.php:61
|
||
msgid "Period Select"
|
||
msgstr "Sélection de la période"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-payment.php:204
|
||
msgid "Auto-renew"
|
||
msgstr "Renouvellement automatique"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-payment.php:75
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-payment.php:89
|
||
msgid "Adds the payment options and the additional fields required to complete a purchase (e.g. credit card field)."
|
||
msgstr "Ajoute les options de paiement et les champs supplémentaires requis pour effectuer un achat (par exemple, le champ de carte de crédit)."
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-payment.php:61
|
||
#: inc/list-tables/class-payment-list-table-widget.php:40
|
||
#: inc/list-tables/class-payment-list-table.php:40
|
||
#: inc/models/class-checkout-form.php:671
|
||
#: views/emails/admin/payment-received.php:14
|
||
#: views/emails/customer/payment-received.php:14
|
||
msgid "Payment"
|
||
msgstr "Paiement"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-password.php:187
|
||
msgid "Display Password Confirm Field"
|
||
msgstr "Afficher le champ confirmer le mot de passe"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-password.php:182
|
||
msgid "Adds a password strength meter below the password field. Enabling this option also enforces passwords to be strong."
|
||
msgstr "Ajoute un indicateur de force du mot de passe sous le champ du mot de passe. L'activation de cette option impose également des mots de passe forts."
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-password.php:181
|
||
msgid "Display Password Strength Meter"
|
||
msgstr "Indicateur de force de mot de passe d’affichage"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-password.php:89
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-password.php:103
|
||
msgid "Adds a password field, with options for enforcing password strength and adding password confirmation field. This password is then used to create the WordPress user."
|
||
msgstr "Ajoute un champ de mot de passe, avec des options pour appliquer la force du mot de passe et ajouter un champ de confirmation de mot de passe. Ce mot de passe est ensuite utilisé pour créer l’utilisateur WordPress."
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-order-summary.php:183
|
||
msgid "Display All"
|
||
msgstr "Tout afficher"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-order-summary.php:182
|
||
msgid "Simplified"
|
||
msgstr "Simplifié"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-order-summary.php:180
|
||
msgid "\"Simplified\" will condense all discount and tax info into separate rows to keep the table with only two columns. \"Display All\" adds a discounts and taxes column to each product row."
|
||
msgstr "« Simplifié » condensera toutes les informations sur les remises et les taxes dans des lignes séparées pour conserver le tableau avec seulement deux colonnes. « Afficher tout » ajoute une colonne remises et taxes à chaque ligne de produit."
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-order-summary.php:179
|
||
msgid "Table Columns"
|
||
msgstr "Colonnes de table"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-order-summary.php:75
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-order-summary.php:89
|
||
msgid "Adds a summary table with prices, key subscription dates, discounts, and taxes."
|
||
msgstr "Ajoute un tableau récapitulatif avec les prix, les dates d’abonnement clés, les remises et les taxes."
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-order-summary.php:61
|
||
#: inc/models/class-checkout-form.php:945
|
||
msgid "Order Summary"
|
||
msgstr "Récapitulatif de la commande"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-order-bump.php:255
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-order-summary.php:240
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-period-selection.php:306
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-pricing-table.php:298
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-steps.php:218
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-template-selection.php:318
|
||
#: inc/ui/class-template-switching-element.php:335
|
||
msgid "Template does not exist."
|
||
msgstr "Le modèle n’existe pas."
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-order-summary.php:194
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-steps.php:180
|
||
#: inc/ui/class-template-switching-element.php:134
|
||
msgid "Select your Layout"
|
||
msgstr "Sélectionnez votre mise en page"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-order-summary.php:193
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-steps.php:179
|
||
#: inc/ui/class-template-switching-element.php:122
|
||
#: inc/ui/class-template-switching-element.php:123
|
||
msgid "Layout"
|
||
msgstr "Mise en page"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-order-bump.php:195
|
||
msgid "Toggle to display the product image as well, if one is available."
|
||
msgstr "Basculez également pour afficher l’image du produit, le cas échéant."
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-order-bump.php:194
|
||
msgid "Display Product Image"
|
||
msgstr "Afficher l’image du produit"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-order-bump.php:180
|
||
msgid "Select the product that will be presented to the customer as an add-on option."
|
||
msgstr "Sélectionnez le produit qui sera présenté au client en tant qu’option complémentaire."
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-order-bump.php:179
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-pricing-table.php:184
|
||
msgid "e.g. Premium"
|
||
msgstr "ex. Premium"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-order-bump.php:75
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-order-bump.php:89
|
||
msgid "Adds a product offer that the customer can click to add to the current cart."
|
||
msgstr "Ajoute une offre de produit sur laquelle le client peut cliquer pour l’ajouter au panier actuel."
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-order-bump.php:61
|
||
msgid "Order Bump"
|
||
msgstr "Order Bump"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-hidden.php:163
|
||
msgid "The field will be populated with this value. Can be overridden if the pre-fill from request option is enabled."
|
||
msgstr "Le champ sera rempli avec cette valeur. Peut être remplacé si l’option de pré-remplissage à partir de la demande est activée."
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-hidden.php:162
|
||
msgid "Pre-filled Value"
|
||
msgstr "Valeur préremplie"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-hidden.php:74
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-hidden.php:88
|
||
msgid "Adds a hidden field. This is useful when coupled with the \"Fill from the Request\" option, to load values from the URL, for example."
|
||
msgstr "Ajoute un champ masqué. Ceci est utile lorsqu’il est couplé avec l’option « Remplir à partir de la demande », pour charger des valeurs à partir de l’URL, par exemple."
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-hidden.php:60
|
||
msgid "Hidden Field"
|
||
msgstr "Champ masqué"
|
||
|
||
#. translators: 1$s is the display name of the user currently logged in.
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email.php:302
|
||
msgid "Not %1$s? <a href=\"%2$s\">Log in</a> using your account."
|
||
msgstr "Pas %1$s ? <a href=\"%2$s\">Connectez-vous à</a> l’aide de votre compte."
|
||
|
||
#. translators: %s is the login URL.
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email.php:273
|
||
msgid "<a href=\"%s\">Log in</a> to renew or change an existing membership."
|
||
msgstr "<a href=\"%s\">Connectez-vous</a> pour renouveler ou modifier une adhésion existante."
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email.php:226
|
||
msgid "Existing customer?"
|
||
msgstr "Client existant ?"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email.php:210
|
||
msgid "Not you?"
|
||
msgstr "Pas vous ?"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email.php:181
|
||
msgid "When the customer is already logged in, a box with the customer's username and a link to logout is displayed instead of the email field. Disable this option if you do not want that box to show up."
|
||
msgstr "Lorsque le client est déjà connecté, une boîte avec le nom d’utilisateur du client et un lien vers la déconnexion s’affiche à la place du champ d’e-mail. Désactivez cette option si vous ne souhaitez pas que cette case s’affiche."
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email.php:180
|
||
msgid "Display Notices"
|
||
msgstr "Afficher les avis"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email.php:89
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email.php:103
|
||
msgid "Adds a email address field. This email address will be used to create the WordPress user."
|
||
msgstr "Ajoute un champ d’adresse e-mail. Cette adresse e-mail sera utilisée pour créer l’utilisateur WordPress."
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-discount-code.php:181
|
||
msgid "Have a coupon code?"
|
||
msgstr "Avez-vous un bon de réduction ?"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-discount-code.php:74
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-discount-code.php:88
|
||
msgid "Adds an additional field to apply a discount code."
|
||
msgstr "Ajoute un champ supplémentaire pour appliquer un code de réduction."
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-color.php:167
|
||
msgid "Set the default value for this color field."
|
||
msgstr "Définissez la valeur par défaut de ce champ de couleur."
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-color.php:166
|
||
msgid "Default Color"
|
||
msgstr "Couleur par défaut"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-color.php:74
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-color.php:88
|
||
msgid "Adds a color picker field."
|
||
msgstr "Ajoute un champ de sélecteur de couleurs."
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-color.php:60
|
||
msgid "Color"
|
||
msgstr "Couleur"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-checkbox.php:180
|
||
msgid "Use the toggle to the set the default state of the checkbox."
|
||
msgstr "Utilisez la bascule pour définir l’état par défaut de la case à cocher."
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-checkbox.php:179
|
||
msgid "Default State"
|
||
msgstr "Etat par défaut"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-checkbox.php:89
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-checkbox.php:103
|
||
msgid "Adds a checkout box that can be checked by the customer."
|
||
msgstr "Ajoute une case de paiement qui peut être cochée par le client."
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-checkbox.php:75
|
||
msgid "Checkbox"
|
||
msgstr "Case à cocher"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-billing-address.php:179
|
||
msgid "Checking this option will only add the ZIP and country fields, instead of all the normal billing address fields."
|
||
msgstr "En cochant cette option, vous n’ajouterez que les champs ZIP et pays, au lieu de tous les champs d’adresse de facturation normaux."
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-billing-address.php:178
|
||
msgid "Display only ZIP and Country?"
|
||
msgstr "Afficher uniquement ZIP et Pays ?"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-billing-address.php:89
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-billing-address.php:103
|
||
msgid "Adds billing address fields such as country, zip code."
|
||
msgstr "Ajoute des champs d’adresse de facturation tels que le pays, le code postal."
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-billing-address.php:75
|
||
msgid "Address"
|
||
msgstr "Adresse"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-base-signup-field.php:590
|
||
msgid "Mark this field as required. The checkout will not proceed unless this field is filled."
|
||
msgstr "Marquez ce champ comme requis. Le paiement ne se poursuivra que si ce champ est rempli."
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-base-signup-field.php:589
|
||
msgid "Required"
|
||
msgstr "Obligatoire"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-base-signup-field.php:579
|
||
msgid "Site Option"
|
||
msgstr "Site Option"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-base-signup-field.php:578
|
||
msgid "Site Meta"
|
||
msgstr "Méta Site"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-base-signup-field.php:576
|
||
msgid "Customer Meta"
|
||
msgstr "Métadonnées des Client"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-base-signup-field.php:570
|
||
msgid "Select how you want to save this piece of meta data. You can attach it to the customer or the site as site meta or as site option."
|
||
msgstr "Sélectionnez la manière dont vous souhaitez enregistrer ces métadonnées. Vous pouvez l’attacher au client ou au site en tant que méta de site ou en tant qu’option de site."
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-base-signup-field.php:569
|
||
msgid "Save As"
|
||
msgstr "Enregistrer sous"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-base-signup-field.php:558
|
||
msgid "Max"
|
||
msgstr "Max"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-base-signup-field.php:549
|
||
msgid "Min"
|
||
msgstr "Min"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-base-signup-field.php:543
|
||
msgid "Field Length"
|
||
msgstr "Longueur du champ"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-base-signup-field.php:523
|
||
msgid "e.g. None"
|
||
msgstr "ex. Aucun"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-base-signup-field.php:522
|
||
msgid "Default Value"
|
||
msgstr "Valeur par défaut"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-base-signup-field.php:508
|
||
msgid "e.g. This field is great, be sure to fill it."
|
||
msgstr "ex. ce champ est génial, assurez-vous de le remplir."
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-base-signup-field.php:507
|
||
msgid "Field Tooltip"
|
||
msgstr "Champ de l’infobulle"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-base-signup-field.php:495
|
||
msgid "e.g. Placeholder value"
|
||
msgstr "ex. valeur de l’espace réservé"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-base-signup-field.php:494
|
||
msgid "Field Placeholder"
|
||
msgstr "Champs d’espace reservé"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-base-signup-field.php:484
|
||
msgid "This is what your customer see as the field title."
|
||
msgstr "C’est ce que votre client considère comme le titre du champ."
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-base-signup-field.php:482
|
||
msgid "Field Label"
|
||
msgstr "Libellé du champ"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-base-signup-field.php:472
|
||
msgid "The ID of the field. This is used to reference the field."
|
||
msgstr "L'ID du champ. Ceci est utilisé pour référencer le champ."
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-base-signup-field.php:471
|
||
msgid "Only alpha-numeric and hyphens allowed."
|
||
msgstr "Seuls les caractères alphanumériques et les traits d’union sont autorisés."
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-base-signup-field.php:470
|
||
msgid "e.g. info-name"
|
||
msgstr "ex. info-name"
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-base-signup-field.php:336
|
||
msgid "This is a customer-related field. For that reason, this field will not show up when the user is logged and already has a customer on file."
|
||
msgstr "Il s’agit d’un domaine lié au client. Pour cette raison, ce champ n’apparaîtra pas lorsque l’utilisateur est connecté et a déjà un client dans ses dossiers."
|
||
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-base-signup-field.php:322
|
||
msgid "This is a site-related field. For that reason, this field will not show up when no plans are present on the shopping cart."
|
||
msgstr "Il s’agit d’un champ lié au site. Pour cette raison, ce champ n’apparaîtra pas lorsqu’aucun plan n’est présent sur le panier."
|
||
|
||
#: inc/checkout/class-legacy-checkout.php:1460
|
||
msgid "Please, do not use the \"site_url\" as one of your custom fields' ids. We use it as a honeytrap field to prevent spam registration. Consider alternatives such as \"url\" or \"website\"."
|
||
msgstr "S’il vous plaît, n’utilisez pas « site_url » comme un des ID de vos champs personnalisés. Nous l’utilisons comme un champ piège pour empêcher l’enregistrement de spam. Envisagez d’autres solutions telles que « url » ou « website »."
|
||
|
||
#: inc/checkout/class-legacy-checkout.php:1282
|
||
msgid "The plan you've selected doesn't exist."
|
||
msgstr "Le plan que vous avez sélectionné n’existe pas."
|
||
|
||
#: inc/checkout/class-legacy-checkout.php:1276
|
||
msgid "You don't have any plan selected."
|
||
msgstr "Vous n’avez choisi aucun plan."
|
||
|
||
#: inc/checkout/class-legacy-checkout.php:939
|
||
msgid "Creating Account"
|
||
msgstr "Création du compte"
|
||
|
||
#: inc/checkout/class-legacy-checkout.php:923
|
||
msgid "Begin Signup Process"
|
||
msgstr "Commencer le processus d’inscription"
|
||
|
||
#: inc/checkout/class-legacy-checkout.php:884
|
||
msgid "Account Details"
|
||
msgstr "Détails du compte"
|
||
|
||
#: inc/checkout/class-legacy-checkout.php:878
|
||
msgid "Create Account"
|
||
msgstr "Créer un compte"
|
||
|
||
#: inc/checkout/class-legacy-checkout.php:813
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-site-url.php:72
|
||
#: inc/models/class-checkout-form.php:515
|
||
#: inc/models/class-checkout-form.php:608
|
||
#: views/emails/admin/domain-created.php:78
|
||
#: views/emails/admin/site-published.php:29
|
||
msgid "Site URL"
|
||
msgstr "URL du site"
|
||
|
||
#: inc/checkout/class-legacy-checkout.php:799
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-password.php:134
|
||
#: inc/models/class-checkout-form.php:885
|
||
msgid "Confirm Password"
|
||
msgstr "Confirmer le mot de passe"
|
||
|
||
#: inc/checkout/class-legacy-checkout.php:792
|
||
msgid "Your password should be at least 6 characters long."
|
||
msgstr "Votre mot de passe doit comporter au moins 6 caractères."
|
||
|
||
#: inc/checkout/class-legacy-checkout.php:770
|
||
msgid "Username must be at least 4 characters."
|
||
msgstr "L’identifiant doit avoir 4 caractères minimum."
|
||
|
||
#: inc/checkout/class-legacy-checkout.php:752
|
||
msgid "Continue to the next step"
|
||
msgstr "Prochaine étape"
|
||
|
||
#: inc/checkout/class-legacy-checkout.php:745
|
||
msgid "Site URL Preview"
|
||
msgstr "Aperçu de l’URL du site"
|
||
|
||
#: inc/checkout/class-legacy-checkout.php:739
|
||
msgid "Site urls can only contain lowercase letters (a-z) and numbers and must be at least 4 characters. ."
|
||
msgstr "L’URL du site peut uniquement contenir des chiffres et lettres minuscules (a-z) et doit être au moins de 4 caractères. ."
|
||
|
||
#: inc/checkout/class-legacy-checkout.php:735
|
||
#: inc/list-tables/class-site-list-table.php:284
|
||
#: views/emails/customer/site-published.php:23
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
#: inc/checkout/class-legacy-checkout.php:729
|
||
msgid "Select the title your site is going to have."
|
||
msgstr "Sélectionnez le titre de votre site."
|
||
|
||
#: inc/checkout/class-legacy-checkout.php:717
|
||
msgid "Ok, now it's time to pick your site url and title!"
|
||
msgstr "OK, maintenant il est temps de choisir l’url de votre site et son titre !"
|
||
|
||
#: inc/checkout/class-legacy-checkout.php:716
|
||
msgid "Site Details"
|
||
msgstr "Détails du Site"
|
||
|
||
#: inc/checkout/class-legacy-checkout.php:705
|
||
msgid "Select the base template of your new site."
|
||
msgstr "Sélectionnez le modèle de base de votre nouveau site."
|
||
|
||
#: inc/checkout/class-legacy-checkout.php:704
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-template-selection.php:151
|
||
#: inc/models/class-checkout-form.php:833
|
||
msgid "Template Selection"
|
||
msgstr "Sélection du modèle"
|
||
|
||
#: inc/checkout/class-legacy-checkout.php:688
|
||
msgid "Which one of our amazing plans you want to get?"
|
||
msgstr "Lequel de nos plans souhaitez vous ?"
|
||
|
||
#: inc/checkout/class-legacy-checkout.php:687
|
||
msgid "Pick a Plan"
|
||
msgstr "Choisir un plan"
|
||
|
||
#: inc/checkout/class-legacy-checkout.php:397
|
||
msgid "Sorry. Our service is not allowed in your country."
|
||
msgstr "Pardon. Notre service n’est pas autorisé dans votre pays."
|
||
|
||
#: inc/checkout/class-legacy-checkout.php:98
|
||
msgid "WP Ultimo Legacy Signup"
|
||
msgstr "Inscription WP Ultimo Legacy"
|
||
|
||
#: inc/checkout/class-checkout.php:1506
|
||
msgid "The Password entered is too weak."
|
||
msgstr "Le mot de passe saisi est trop faible."
|
||
|
||
#: inc/checkout/class-checkout.php:1505
|
||
msgid "The item was added!"
|
||
msgstr "L’élément a été ajouté !"
|
||
|
||
#: inc/checkout/class-checkout.php:1018
|
||
msgid "Something wrong happened while attempting to save the customer billing address"
|
||
msgstr "Une erreur s’est produite lors de la tentative d’enregistrement de l’adresse de facturation du client"
|
||
|
||
#: inc/checkout/class-checkout.php:612 inc/checkout/class-checkout.php:626
|
||
#: inc/checkout/class-checkout.php:1980 inc/checkout/class-checkout.php:1990
|
||
msgid "Payment gateway not registered."
|
||
msgstr "Passerelle de paiement non enregistrée."
|
||
|
||
#: inc/checkout/class-checkout-pages.php:659
|
||
msgid "WP Ultimo - Login Page"
|
||
msgstr "WP Ultimo - Page de connexion"
|
||
|
||
#: inc/checkout/class-checkout-pages.php:658
|
||
msgid "WP Ultimo - Register Page"
|
||
msgstr "WP Ultimo - Page d’inscription"
|
||
|
||
#: inc/checkout/class-checkout-pages.php:417
|
||
msgid "Your email address is not yet verified. Your site <strong>will only be activated</strong> after your email address is verified. Check your inbox and verify your email address."
|
||
msgstr "Votre adresse e-mail n’est pas encore vérifiée. Votre site <strong>ne sera activé qu’après</strong> vérification de votre adresse e-mail. Vérifiez votre boîte de réception et vérifiez votre adresse e-mail."
|
||
|
||
#: inc/checkout/class-checkout-pages.php:202
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-closte-host-provider.php:160
|
||
msgid "Something went wrong"
|
||
msgstr "Il y a eu une erreur. Veuillez réessayer"
|
||
|
||
#: inc/checkout/class-checkout-pages.php:199
|
||
msgid "<strong>Error</strong>: Your password reset link has expired. Please request a new link below."
|
||
msgstr "<strong>Erreur</strong>: Votre lien de réinitialisation de mot de passe a expiré. Veuillez demander un nouveau lien ci-dessous."
|
||
|
||
#: inc/checkout/class-checkout-pages.php:198
|
||
msgid "<strong>Error</strong>: Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below."
|
||
msgstr "<strong>Erreur</strong>: Votre lien de réinitialisation de mot de passe semble non valide. Veuillez demander un nouveau lien ci-dessous."
|
||
|
||
#: inc/checkout/class-checkout-pages.php:197
|
||
msgid "<strong>Error</strong>: The passwords do not match."
|
||
msgstr "<strong>Erreur</strong>: Les mots de passe ne correspondent pas."
|
||
|
||
#: inc/checkout/class-checkout-pages.php:196
|
||
msgid "<strong>Error</strong>: There is no account with that username or email address."
|
||
msgstr "<strong>Erreur</strong> : Il n’y a pas de compte avec ce nom d’utilisateur ou cette adresse électronique."
|
||
|
||
#: inc/checkout/class-cart.php:1472
|
||
msgid "Signup Credit for %s"
|
||
msgstr "Crédit d’inscription pour %s"
|
||
|
||
#. translators: placeholder is the product name.
|
||
#: inc/checkout/class-cart.php:1472
|
||
msgid "Signup Fee for %s"
|
||
msgstr "Frais d’inscription pour %s"
|
||
|
||
#. translators: respectively, product name, duration, and duration unit.
|
||
#: inc/checkout/class-cart.php:1406
|
||
msgid "%1$s does not have a valid price variation for that billing period (every %2$s %3$s(s)) and was not added to the cart."
|
||
msgstr "%1$s n’a pas de variation de prix valide pour cette période de facturation (tous les %2$s %3$s) et n’a pas été ajouté au panier."
|
||
|
||
#: inc/checkout/class-cart.php:1139
|
||
msgid "Interval %1$s and %2$s do not match."
|
||
msgstr "Les %1$s d’intervalle et les %2$s ne correspondent pas."
|
||
|
||
#. translators: %s is the coupon code being used, all-caps. e.g. PROMO10OFF
|
||
#: inc/checkout/class-cart.php:1046
|
||
msgid "The code %s do not exist or is no longer valid."
|
||
msgstr "Le code %s n’existe pas ou n’est plus valide."
|
||
|
||
#: inc/checkout/class-cart.php:1007
|
||
msgid "Prorated amount based on the previous membership."
|
||
msgstr "Montant au prorata basé sur l’adhésion précédente."
|
||
|
||
#: inc/checkout/class-cart.php:699 inc/checkout/class-cart.php:739
|
||
#: inc/checkout/class-cart.php:855
|
||
msgid "This cart proposes no changes to the current membership."
|
||
msgstr "Ce panier ne propose aucun changement à l’adhésion actuelle."
|
||
|
||
#: inc/checkout/class-cart.php:679
|
||
msgid "You are not allowed to modify this membership."
|
||
msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à modifier cette adhésion."
|
||
|
||
#: inc/checkout/class-cart.php:575 inc/checkout/class-cart.php:657
|
||
msgid "The membership in question was not found."
|
||
msgstr "L’appartenance en question n’a pas été retrouvée."
|
||
|
||
#: inc/checkout/class-cart.php:562
|
||
msgid "You are not allowed to modify this payment."
|
||
msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à modifier ce paiement."
|
||
|
||
#: inc/checkout/class-cart.php:543
|
||
msgid "The payment in question has an invalid status."
|
||
msgstr "Le paiement en question a un statut invalide."
|
||
|
||
#: inc/checkout/class-cart.php:520
|
||
msgid "The payment in question was not found."
|
||
msgstr "Le paiement en question n’a pas été retrouvé."
|
||
|
||
#: inc/checkout/class-cart.php:454
|
||
msgid "Subscription"
|
||
msgstr "Abonnement"
|
||
|
||
#: inc/api/trait-wp-cli.php:197
|
||
msgid "Limit response to specific fields. Defaults to id, name"
|
||
msgstr "Limitez la réponse à des champs spécifiques. Par défaut, id, name"
|
||
|
||
#: inc/api/trait-wp-cli.php:181
|
||
msgid "Render response in a particular format."
|
||
msgstr "Fournir la réponse dans un format particulier."
|
||
|
||
#: inc/api/trait-wp-cli.php:170
|
||
msgid "Output just the id when the operation is successful."
|
||
msgstr "Renvoi uniquement l‘identifiant lorsque l‘opération est un succès."
|
||
|
||
#: inc/api/trait-wp-cli.php:146
|
||
msgid "No description found."
|
||
msgstr "Aucune description trouvée."
|
||
|
||
#: inc/api/trait-wp-cli.php:128
|
||
msgid "The id for the resource."
|
||
msgstr "L‘identifiant de la ressource."
|
||
|
||
#: inc/api/trait-rest-api.php:310
|
||
msgid "Something went wrong (Code 2)."
|
||
msgstr "Quelque chose s’est mal passé (Code 2)."
|
||
|
||
#. translators: 1. Object class name; 2. Set method name
|
||
#: inc/api/trait-rest-api.php:285 inc/api/trait-wp-cli.php:390
|
||
msgid "The %1$s object does not have a %2$s method"
|
||
msgstr "L’objet %1$s n’a pas de méthode %2$s"
|
||
|
||
#: inc/api/trait-rest-api.php:235
|
||
msgid "Something went wrong (Code 1)."
|
||
msgstr "Quelque chose s’est mal passé (Code 1)."
|
||
|
||
#: inc/api/trait-rest-api.php:187 inc/api/trait-rest-api.php:259
|
||
#: inc/api/trait-rest-api.php:332 inc/models/class-base-model.php:657
|
||
#: inc/models/class-site.php:1572
|
||
msgid "Item not found."
|
||
msgstr "Élément introuvable."
|
||
|
||
#: inc/api/class-register-endpoint.php:545
|
||
msgid "The customer id sent does not correspond to a valid customer."
|
||
msgstr "L’identifiant client envoyé ne correspond pas à un client valide."
|
||
|
||
#: inc/api/class-register-endpoint.php:516
|
||
msgid "The currency to be used."
|
||
msgstr "Devise à utiliser."
|
||
|
||
#: inc/api/class-register-endpoint.php:511
|
||
msgid "The customer country. Used to calculate taxes and check if registration is allowed for that country."
|
||
msgstr "Le pays du client. Utilisé pour calculer les taxes et vérifier si l’enregistrement est autorisé pour ce pays."
|
||
|
||
#: inc/api/class-register-endpoint.php:505
|
||
msgid "The membership auto-renew status. Useful when integrating with other payment options via this REST API."
|
||
msgstr "Le statut de renouvellement automatique de l’adhésion. Utile lors de l’intégration avec d’autres options de paiement via cette API REST."
|
||
|
||
#: inc/api/class-register-endpoint.php:501
|
||
msgid "A discount code. E.g. PROMO10."
|
||
msgstr "Un code de réduction. ex. PROMO10."
|
||
|
||
#: inc/api/class-register-endpoint.php:490
|
||
msgid "The membership duration unit."
|
||
msgstr "Unité de durée d’adhésion."
|
||
|
||
#: inc/api/class-register-endpoint.php:485
|
||
msgid "The membership duration."
|
||
msgstr "La durée de l’adhésion."
|
||
|
||
#: inc/api/class-register-endpoint.php:480
|
||
msgid "The products to be added to this membership. Takes an array of product ids or slugs."
|
||
msgstr "Les produits à ajouter à cette adhésion. Prend un tableau d’ID de produit ou de limaces."
|
||
|
||
#: inc/api/class-register-endpoint.php:471
|
||
msgid "An associative array of key values to be saved as site_options. Useful for changing plugin settings and other site configurations."
|
||
msgstr "Tableau associatif de valeurs clés à enregistrer en tant que site_options. Utile pour modifier les paramètres du plugin et d’autres configurations de site."
|
||
|
||
#: inc/api/class-register-endpoint.php:467
|
||
msgid "An associative array of key values to be saved as site_meta."
|
||
msgstr "Tableau associatif de valeurs clés à enregistrer au fur et à mesure site_meta."
|
||
|
||
#: inc/api/class-register-endpoint.php:463
|
||
msgid "The template ID we should copy when creating this site. If left empty, the value dictated by the products will be used."
|
||
msgstr "ID de modèle que nous devons copier lors de la création de ce site. Si elle est laissée vide, la valeur dictée par les produits sera utilisée."
|
||
|
||
#: inc/api/class-register-endpoint.php:458
|
||
msgid "If we should publish this site regardless of membership/payment status. Sites are created as pending by default, and are only published when a payment is received or the status of the membership changes to \"active\". This flag allows you to bypass the pending state."
|
||
msgstr "Si nous devions publier ce site indépendamment de l’état de l’adhésion/du paiement. Les sites sont créés en attente par défaut et ne sont publiés que lorsqu’un paiement est reçu ou que le statut de l’adhésion devient « actif ». Cet indicateur vous permet de contourner l’état en attente."
|
||
|
||
#: inc/api/class-register-endpoint.php:453
|
||
msgid "The site title. E.g. My Amazing Site"
|
||
msgstr "Titre du site. ex. Mon site incroyable"
|
||
|
||
#: inc/api/class-register-endpoint.php:447
|
||
msgid "The site subdomain or subdirectory (depending on your Multisite install). This would be \"test\" in \"test.your-network.com\"."
|
||
msgstr "Le sous-domaine ou sous-répertoire du site (selon votre installation multisite). Ce serait « test » dans « test.your-network.com »."
|
||
|
||
#: inc/api/class-register-endpoint.php:434
|
||
msgid "The payment ID on the gateway system."
|
||
msgstr "ID de paiement sur le système de passerelle."
|
||
|
||
#: inc/api/class-register-endpoint.php:430
|
||
msgid "The subscription ID on the gateway system."
|
||
msgstr "ID d’abonnement sur le système de passerelle."
|
||
|
||
#: inc/api/class-register-endpoint.php:426
|
||
msgid "The customer ID on the gateway system."
|
||
msgstr "ID client sur le système de passerelle."
|
||
|
||
#: inc/api/class-register-endpoint.php:422
|
||
msgid "The gateway name. E.g. stripe."
|
||
msgstr "Nom de la passerelle. ex. rayure."
|
||
|
||
#: inc/api/class-register-endpoint.php:418
|
||
msgid "Payment method information. Useful when using the REST API to integrate other payment methods."
|
||
msgstr "Informations sur le mode de paiement. Utile lors de l’utilisation de l’API REST pour intégrer d’autres méthodes de paiement."
|
||
|
||
#: inc/api/class-register-endpoint.php:410
|
||
msgid "The payment status."
|
||
msgstr "État de paiement marqué comme terminé."
|
||
|
||
#: inc/api/class-register-endpoint.php:406
|
||
msgid "The payment data is automatically generated based on the cart info passed (e.g. products) but can be overridden with this property."
|
||
msgstr "Les données de paiement sont générées automatiquement en fonction des informations de panier transmises (par exemple, les produits), mais peuvent être remplacées par cette propriété."
|
||
|
||
#: inc/api/class-register-endpoint.php:396
|
||
msgid "The membership completion date. Used when the membership is limited to a limited number of billing cycles. Must be a valid PHP date format."
|
||
msgstr "Date d’achèvement de l’adhésion. Utilisé lorsque l’adhésion est limitée à un nombre limité de cycles de facturation. Doit être un format de date PHP valide."
|
||
|
||
#: inc/api/class-register-endpoint.php:391
|
||
msgid "The membership cancellation date. Must be a valid PHP date format."
|
||
msgstr "La date d’annulation de l’adhésion. Doit être un format de date PHP valide."
|
||
|
||
#: inc/api/class-register-endpoint.php:386
|
||
msgid "The membership last renewed date. Must be a valid PHP date format."
|
||
msgstr "La dernière date de renouvellement de l’adhésion. Doit être un format de date PHP valide."
|
||
|
||
#: inc/api/class-register-endpoint.php:381
|
||
msgid "The membership activation date. Must be a valid PHP date format."
|
||
msgstr "Date d’activation de l’adhésion. Doit être un format de date PHP valide."
|
||
|
||
#: inc/api/class-register-endpoint.php:376
|
||
msgid "The membership trial end date. Must be a valid PHP date format."
|
||
msgstr "Date de fin de l’essai d’adhésion. Doit être un format de date PHP valide."
|
||
|
||
#: inc/api/class-register-endpoint.php:371
|
||
msgid "The membership expiration date. Must be a valid PHP date format."
|
||
msgstr "Date d’expiration de l’adhésion. Doit être un format de date PHP valide."
|
||
|
||
#: inc/api/class-register-endpoint.php:361
|
||
msgid "The membership data is automatically generated based on the cart info passed (e.g. products) but can be overridden with this property."
|
||
msgstr "Les données d’adhésion sont générées automatiquement en fonction des informations de panier transmises (par exemple, les produits), mais peuvent être remplacées par cette propriété."
|
||
|
||
#: inc/api/class-register-endpoint.php:347
|
||
msgid "The customer email address. This is used to create the WordPress user."
|
||
msgstr "L’adresse e-mail du client. Ceci est utilisé pour créer l’utilisateur WordPress."
|
||
|
||
#: inc/api/class-register-endpoint.php:342
|
||
msgid "The customer password. This is used to create the WordPress user. Note that no validation is performed here to enforce strength."
|
||
msgstr "Mot de passe du client. Ceci est utilisé pour créer l’utilisateur WordPress. Notez qu’aucune validation n’est effectuée ici pour appliquer la force."
|
||
|
||
#: inc/api/class-register-endpoint.php:337
|
||
msgid "The customer username. This is used to create the WordPress user."
|
||
msgstr "Nom d’utilisateur du client. Ceci est utilisé pour créer l’utilisateur WordPress."
|
||
|
||
#: inc/api/class-register-endpoint.php:333
|
||
msgid "Existing WordPress user id to attach this customer to. If you also need to create a WordPress user, pass the properties \"username\", \"password\", and \"email\"."
|
||
msgstr "ID utilisateur WordPress existant auquel attacher ce client. Si vous devez également créer un utilisateur WordPress, passez les propriétés « nom d’utilisateur », « mot de passe » et « e-mail »."
|
||
|
||
#: inc/api/class-register-endpoint.php:329
|
||
msgid "Customer data. Needs to be present when customer id is not."
|
||
msgstr "Données client. Doit être présent lorsque l’ID client ne l’est pas."
|
||
|
||
#: inc/api/class-register-endpoint.php:325
|
||
msgid "The customer ID, if the customer already exists. If you also need to create a customer/wp user, use the \"customer\" property."
|
||
msgstr "ID client, si le client existe déjà. Si vous devez également créer un utilisateur client/wp, utilisez la propriété « customer »."
|
||
|
||
#: inc/api/class-register-endpoint.php:162
|
||
msgid "Products are required."
|
||
msgstr "Les produits sont requis."
|
||
|
||
#: inc/api/class-register-endpoint.php:132
|
||
#: inc/api/class-register-endpoint.php:199
|
||
#: inc/api/class-register-endpoint.php:230
|
||
msgid "Created via REST API"
|
||
msgstr "Créé via l’API REST"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/debug/class-debug-admin-page.php:129
|
||
#: inc/admin-pages/debug/class-debug-admin-page.php:141
|
||
#: inc/admin-pages/debug/class-debug-admin-page.php:153
|
||
msgid "Registered Pages"
|
||
msgstr "Pages enregistrées"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/debug/class-debug-admin-page.php:86
|
||
msgid "All Registered Pages"
|
||
msgstr "Toutes les pages enregistrées"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/customer-panel/class-my-sites-admin-page.php:222
|
||
#: inc/admin-pages/customer-panel/class-my-sites-admin-page.php:234
|
||
#: inc/admin-pages/customer-panel/class-my-sites-admin-page.php:246
|
||
#: inc/ui/class-my-sites-element.php:71
|
||
msgid "My Sites"
|
||
msgstr "Mes plateformes"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/customer-panel/class-checkout-admin-page.php:150
|
||
#: views/base/centered.php:102
|
||
msgid "Change Membership"
|
||
msgstr "Changer d’adhésion"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/customer-panel/class-checkout-admin-page.php:98
|
||
#: inc/admin-pages/customer-panel/class-checkout-admin-page.php:110
|
||
#: inc/compat/class-legacy-shortcodes.php:389
|
||
#: inc/compat/class-legacy-shortcodes.php:523
|
||
#: inc/models/class-checkout-form.php:461
|
||
#: inc/models/class-checkout-form.php:548
|
||
#: inc/models/class-checkout-form.php:571
|
||
#: inc/models/class-checkout-form.php:698
|
||
#: inc/models/class-checkout-form.php:942
|
||
#: inc/models/class-checkout-form.php:1279 inc/ui/class-checkout-element.php:73
|
||
msgid "Checkout"
|
||
msgstr "Validation de la commande"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/customer-panel/class-account-admin-page.php:651
|
||
#: inc/admin-pages/customer-panel/class-account-admin-page.php:663
|
||
#: inc/admin-pages/customer-panel/class-account-admin-page.php:675
|
||
#: views/ui/branding/footer.php:42
|
||
msgid "Account"
|
||
msgstr "Compte"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/customer-panel/class-account-admin-page.php:590
|
||
msgid "Your account was successfully updated."
|
||
msgstr "Votre compte a été mis à jour avec succès."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/customer-panel/class-account-admin-page.php:550
|
||
msgid "You need to select a new primary site."
|
||
msgstr "Vous devez sélectionner un nouveau site principal."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/customer-panel/class-account-admin-page.php:504
|
||
#: inc/ui/class-site-actions-element.php:262
|
||
msgid "Change Default Site"
|
||
msgstr "Modifier le site par défaut"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/customer-panel/class-account-admin-page.php:495
|
||
msgid "Change the primary site of your network."
|
||
msgstr "Modifiez le site principal de votre réseau."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/customer-panel/class-account-admin-page.php:494
|
||
msgid "Primary Site"
|
||
msgstr "Couleur principale"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/customer-panel/class-account-admin-page.php:457
|
||
msgid "New passwords do not match."
|
||
msgstr "Les nouveaux mots de passe ne correspondent pas."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/customer-panel/class-account-admin-page.php:449
|
||
msgid "The new password must be at least 6 characters long."
|
||
msgstr "Le nouveau mot de passe doit comporter au moins 6 caractères."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/customer-panel/class-account-admin-page.php:438
|
||
msgid "Your current password is wrong."
|
||
msgstr "Votre mot de passe actuel est erroné."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/customer-panel/class-account-admin-page.php:428
|
||
#: inc/gateways/class-paypal-gateway.php:586
|
||
#: inc/list-tables/class-base-list-table.php:712
|
||
#: inc/managers/class-form-manager.php:508
|
||
#: inc/ui/class-billing-info-element.php:374
|
||
#: inc/ui/class-current-membership-element.php:401
|
||
#: inc/ui/class-current-site-element.php:432
|
||
msgid "Something went wrong."
|
||
msgstr "Quelque chose s’est mal passé."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/customer-panel/class-account-admin-page.php:392
|
||
msgid "Reset Password"
|
||
msgstr "Réinitialisation mot de passe"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/customer-panel/class-account-admin-page.php:388
|
||
msgid "Confirm New Password"
|
||
msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/customer-panel/class-account-admin-page.php:381
|
||
msgid "New Password"
|
||
msgstr "Nouveau mot de passe"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/customer-panel/class-account-admin-page.php:377
|
||
#: inc/admin-pages/customer-panel/class-account-admin-page.php:382
|
||
#: inc/admin-pages/customer-panel/class-account-admin-page.php:387
|
||
msgid "******"
|
||
msgstr "******"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/customer-panel/class-account-admin-page.php:376
|
||
msgid "Current Password"
|
||
msgstr "Mot de passe actuel"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/customer-panel/class-account-admin-page.php:259
|
||
#: inc/admin-pages/customer-panel/class-account-admin-page.php:260
|
||
#: inc/ui/class-site-actions-element.php:297
|
||
msgid "Delete Account"
|
||
msgstr "Supprimer le compte"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/customer-panel/class-account-admin-page.php:251
|
||
msgid "Confirm Account Deletion"
|
||
msgstr "Confirmer la suppression du compte"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/customer-panel/class-account-admin-page.php:158
|
||
msgid "Confirm Site Deletion"
|
||
msgstr "Confirmer la suppression du site"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-wizard-admin-page.php:344
|
||
msgid "Skip this Step"
|
||
msgstr "Ignorer cette étape"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-wizard-admin-page.php:343
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-submit-button.php:119
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-submit-button.php:175
|
||
#: inc/functions/admin.php:29 views/base/wizard/submit-box.php:12
|
||
#: views/wizards/host-integrations/test.php:61
|
||
msgid "← Go Back"
|
||
msgstr "← Retour"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-wizard-admin-page.php:342
|
||
msgid "Continue →"
|
||
msgstr "Continuer →"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-webhook-list-admin-page.php:221
|
||
#: inc/admin-pages/class-webhook-list-admin-page.php:233
|
||
#: inc/admin-pages/class-webhook-list-admin-page.php:245
|
||
#: inc/installers/class-migrator.php:407
|
||
#: inc/list-tables/class-webhook-list-table.php:39 views/ui/jumper.php:71
|
||
msgid "Webhooks"
|
||
msgstr "Crochets Web"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-webhook-list-admin-page.php:138
|
||
#: inc/admin-pages/class-webhook-list-admin-page.php:259
|
||
msgid "Add New Webhook"
|
||
msgstr "Ajouter un nouveau crochet Web"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-webhook-list-admin-page.php:134
|
||
msgid "E.g. https://example.com/"
|
||
msgstr "ex. https://example.com/"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-webhook-list-admin-page.php:133
|
||
msgid "The url of your webhook."
|
||
msgstr "URL de votre webhook."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-webhook-list-admin-page.php:132
|
||
msgid "Webhook Url"
|
||
msgstr "URL Webhook"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-webhook-list-admin-page.php:127
|
||
msgid "The event that will trigger the webhook."
|
||
msgstr "Événement qui déclenchera le webhook."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-webhook-list-admin-page.php:122
|
||
msgid "E.g. Zapier Integration"
|
||
msgstr "ex. l’intégration de Zapier"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-webhook-list-admin-page.php:121
|
||
msgid "A name to easily identify your webhook."
|
||
msgstr "Un nom pour identifier facilement votre webhook."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-webhook-list-admin-page.php:120
|
||
msgid "Webhook Name"
|
||
msgstr "Nom du Webhook"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-webhook-edit-admin-page.php:327
|
||
msgid "Delete Webhook"
|
||
msgstr "Supprimer crochet web"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-webhook-edit-admin-page.php:325
|
||
msgid "Save Webhook"
|
||
msgstr "Sauvegarder le crochet Web"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-webhook-edit-admin-page.php:323
|
||
msgid "Enter Webhook"
|
||
msgstr "Entrez Webhook"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-webhook-edit-admin-page.php:322
|
||
msgid "Webhook updated successfully!"
|
||
msgstr "Crochet Web mis à jour avec succès !"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-webhook-edit-admin-page.php:283
|
||
#: inc/admin-pages/class-webhook-edit-admin-page.php:321
|
||
msgid "Add new Webhook"
|
||
msgstr "Ajouter un nouveau crochet Web"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-webhook-edit-admin-page.php:283
|
||
#: inc/admin-pages/class-webhook-edit-admin-page.php:295
|
||
#: inc/admin-pages/class-webhook-edit-admin-page.php:320
|
||
msgid "Edit Webhook"
|
||
msgstr "Modifier crochet Web"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-webhook-edit-admin-page.php:227
|
||
msgid "The number of times that this webhook was triggered so far. It includes test runs."
|
||
msgstr "Le nombre de fois que ce webhook a été déclenché jusqu’à présent. Il comprend des séries de tests."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-webhook-edit-admin-page.php:226
|
||
msgid "This webhook was triggered %d time(s)."
|
||
msgstr "Ce webhook a été déclenché %d(s) moment(s)."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-webhook-edit-admin-page.php:220
|
||
msgid "Run Count"
|
||
msgstr "Nombre d’exécution"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-webhook-edit-admin-page.php:217
|
||
msgid "Name of the service responsible for creating this webhook. If you are manually creating this webhook, use the value \"manual\"."
|
||
msgstr "Nom du service responsable de la création de ce webhook. Si vous créez manuellement ce webhook, utilisez la valeur « manual »."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-webhook-edit-admin-page.php:212
|
||
#: inc/list-tables/class-webhook-list-table.php:178
|
||
msgid "Integration"
|
||
msgstr "Intégration"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-webhook-edit-admin-page.php:208
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-period-selection.php:198
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-select.php:168
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Options"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-webhook-edit-admin-page.php:201
|
||
msgid "Use this option to manually enable or disable this webhook."
|
||
msgstr "Utilisez cette option pour activer ou désactiver manuellement ce webhook."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-webhook-edit-admin-page.php:200
|
||
msgid "Deactivate will end the event trigger for this webhook."
|
||
msgstr "Désactiver mettra fin au déclencheur d’événement pour ce webhook."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-webhook-edit-admin-page.php:187
|
||
msgid "Select Event"
|
||
msgstr "Sélectionnez un evènement"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-webhook-edit-admin-page.php:186
|
||
msgid "The event that triggers this webhook."
|
||
msgstr "Événement qui déclenche ce webhook."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-webhook-edit-admin-page.php:151
|
||
msgid "Send Test Event"
|
||
msgstr "Envoyer un événement test"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-webhook-edit-admin-page.php:148
|
||
msgid "The event ."
|
||
msgstr "L’événement."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-webhook-edit-admin-page.php:143
|
||
msgid "https://example.com"
|
||
msgstr "https://exemple.com"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-webhook-edit-admin-page.php:142
|
||
msgid "The URL where we will send the payload when the event triggers."
|
||
msgstr "URL où nous enverrons la charge utile lorsque l’événement se déclenchera."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-webhook-edit-admin-page.php:136
|
||
#: inc/admin-pages/class-webhook-edit-admin-page.php:141
|
||
msgid "Webhook URL"
|
||
msgstr "URL Webhook"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-webhook-edit-admin-page.php:98
|
||
#: inc/admin-pages/class-webhook-list-admin-page.php:72
|
||
msgid "An error occurred when sending the test webhook, please try again."
|
||
msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’envoi du webhook de test, veuillez réessayer."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-webhook-edit-admin-page.php:97
|
||
#: inc/admin-pages/class-webhook-list-admin-page.php:71
|
||
msgid "Webhook Test"
|
||
msgstr "Webhook Test"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-view-logs-admin-page.php:368
|
||
msgid "We were unable to delete file"
|
||
msgstr "Nous n’avons pas pu supprimer le fichier"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-view-logs-admin-page.php:344
|
||
msgid "File not found"
|
||
msgstr "Fichier non trouvé"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-view-logs-admin-page.php:334
|
||
msgid "Something wrong happened"
|
||
msgstr "Un problème s’est produit dans le processus de duplication"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-view-logs-admin-page.php:284
|
||
msgid "Delete Log File"
|
||
msgstr "Effacer le fichier du journal"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-view-logs-admin-page.php:283
|
||
msgid "Viewing file: "
|
||
msgstr "Affichage du fichier : "
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-view-logs-admin-page.php:229
|
||
msgid "Download Log"
|
||
msgstr "Journal de téléchargement"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-view-logs-admin-page.php:221
|
||
#: inc/admin-pages/class-view-logs-admin-page.php:222
|
||
msgid "Select Log File"
|
||
msgstr "Sélectionnez Fichier journal"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-view-logs-admin-page.php:217
|
||
msgid "Log Files"
|
||
msgstr "Fichiers journaux"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-view-logs-admin-page.php:214
|
||
msgid "Log Contents"
|
||
msgstr "Contenu du journal"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-view-logs-admin-page.php:181
|
||
msgid "No log entries found."
|
||
msgstr "Aucune entrée du journal trouvée."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-view-logs-admin-page.php:169
|
||
msgid "You can see files that are not WP Ultimo's logs"
|
||
msgstr "Vous pouvez voir les fichiers qui ne sont pas des journaux de WP Ultimo"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-view-logs-admin-page.php:156
|
||
msgid "No log files found"
|
||
msgstr "Aucun fichier journal trouvé"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-view-logs-admin-page.php:119
|
||
#: inc/admin-pages/class-view-logs-admin-page.php:131
|
||
#: inc/admin-pages/class-view-logs-admin-page.php:280
|
||
#: inc/admin-pages/class-view-logs-admin-page.php:281
|
||
msgid "View Log"
|
||
msgstr "Afficher le rapport"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-view-logs-admin-page.php:101
|
||
#: inc/admin-pages/class-webhook-edit-admin-page.php:99
|
||
#: inc/admin-pages/class-webhook-list-admin-page.php:73
|
||
msgid "Copied!"
|
||
msgstr "Copié !"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-top-admin-nav-menu.php:146
|
||
#: inc/admin-pages/class-top-admin-nav-menu.php:158
|
||
#: inc/admin-pages/class-top-admin-nav-menu.php:203
|
||
msgid "Go to the settings page"
|
||
msgstr "Aller à la page des paramètres"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-top-admin-nav-menu.php:142
|
||
msgid "Settings Container"
|
||
msgstr "Conteneur de paramètres"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-top-admin-nav-menu.php:134
|
||
msgid "Go to the discount codes page"
|
||
msgstr "Aller à la page des codes de réduction"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-top-admin-nav-menu.php:122
|
||
msgid "Go to the payments page"
|
||
msgstr "Aller à la page des paiements"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-top-admin-nav-menu.php:110
|
||
msgid "Go to the products page"
|
||
msgstr "Aller à la page des produits"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-top-admin-nav-menu.php:98
|
||
msgid "Go to the customers page"
|
||
msgstr "Aller à la page clients"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-top-admin-nav-menu.php:86
|
||
msgid "Go to the memberships page"
|
||
msgstr "Aller à la page des adhésions"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-top-admin-nav-menu.php:82
|
||
msgid "Manage Memberships"
|
||
msgstr "Gérer les adhésions"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-top-admin-nav-menu.php:62
|
||
msgid "Go to the dashboard"
|
||
msgstr "Accéder au tableau de bord"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-template-previewer-customize-admin-page.php:280
|
||
msgid "Enter Template Previewer Name"
|
||
msgstr "Entrez le nom du prévisualiseur de modèle"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-template-previewer-customize-admin-page.php:279
|
||
msgid "Template Previewer updated with success!"
|
||
msgstr "Template Previewer mis à jour avec succès !"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-template-previewer-customize-admin-page.php:278
|
||
msgid "Edit Template Previewer"
|
||
msgstr "Modifier le prévisualiseur de modèles"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-template-previewer-customize-admin-page.php:239
|
||
#: inc/admin-pages/class-template-previewer-customize-admin-page.php:251
|
||
#: inc/admin-pages/class-template-previewer-customize-admin-page.php:276
|
||
#: inc/admin-pages/class-template-previewer-customize-admin-page.php:277
|
||
msgid "Customize Template Previewer"
|
||
msgstr "Personnaliser Template Previewer"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-template-previewer-customize-admin-page.php:189
|
||
msgid "You can set a different logo to be used on the top-bar."
|
||
msgstr "Vous pouvez définir un logo différent à utiliser sur la barre supérieure."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-template-previewer-customize-admin-page.php:176
|
||
msgid "Pick the background color for the button."
|
||
msgstr "Choisissez une couleur d’arrière-plan pour le conteneur de boutons."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-template-previewer-customize-admin-page.php:175
|
||
msgid "Button BG Color"
|
||
msgstr "Couleur d’arrière-plan du bouton"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-template-previewer-customize-admin-page.php:163
|
||
msgid "Choose the background color for the top-bar."
|
||
msgstr "Choisissez la couleur d’arrière-plan de la barre supérieure."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-template-previewer-customize-admin-page.php:150
|
||
#: inc/installers/class-migrator.php:1006
|
||
#: inc/ui/class-template-previewer.php:317
|
||
msgid "Use this Template"
|
||
msgstr "Utiliser ce modèle"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-template-previewer-customize-admin-page.php:149
|
||
msgid "Button Text"
|
||
msgstr "Libellé du bouton"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-template-previewer-customize-admin-page.php:137
|
||
msgid "Toggle to show or hide the responsive controls."
|
||
msgstr "Basculez pour afficher ou masquer les contrôles réactifs."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-template-previewer-customize-admin-page.php:136
|
||
msgid "Show Responsive Controls"
|
||
msgstr "Afficher les contrôles réactifs"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-template-previewer-customize-admin-page.php:103
|
||
msgid "If your site templates are not loading, you can disable the top-bar using this setting."
|
||
msgstr "Si vos modèles de site ne se chargent pas, vous pouvez désactiver la barre supérieure à l’aide de ce paramètre."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-template-previewer-customize-admin-page.php:97
|
||
msgid "This is the URL parameter WP Ultimo will use to generate the template preview URLs."
|
||
msgstr "Il s’agit du paramètre d’URL que WP Ultimo utilisera pour générer les URL d’aperçu du modèle."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-template-previewer-customize-admin-page.php:96
|
||
msgid "URL Parameter"
|
||
msgstr "Paramètre de l’URL"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-tax-rates-admin-page.php:117
|
||
msgid "Tax Rate (%)"
|
||
msgstr "Taux des taxes (%)"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-tax-rates-admin-page.php:116
|
||
msgid "State Code"
|
||
msgstr "Code État"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-tax-rates-admin-page.php:115
|
||
msgid "Country Code"
|
||
msgstr "Code Pays"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-tax-rates-admin-page.php:114
|
||
#: inc/ui/class-account-summary-element.php:121
|
||
#: inc/ui/class-billing-info-element.php:151
|
||
#: inc/ui/class-current-membership-element.php:156
|
||
#: inc/ui/class-domain-mapping-element.php:123
|
||
#: inc/ui/class-invoices-element.php:121 inc/ui/class-limits-element.php:121
|
||
#: inc/ui/class-login-form-element.php:130
|
||
#: inc/ui/class-thank-you-element.php:197
|
||
#: views/emails/admin/domain-created.php:66
|
||
#: views/emails/admin/site-published.php:17
|
||
#: views/emails/customer/site-published.php:17
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "Titre"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-tax-rates-admin-page.php:75
|
||
#: inc/admin-pages/class-tax-rates-admin-page.php:87
|
||
#: inc/admin-pages/class-tax-rates-admin-page.php:99 inc/tax/class-tax.php:92
|
||
#: views/taxes/list.php:12
|
||
msgid "Tax Rates"
|
||
msgstr "TVA"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-system-info-admin-page.php:562
|
||
msgid "Not Writable"
|
||
msgstr "Pas accessible en écriture"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-system-info-admin-page.php:562
|
||
msgid "Writable"
|
||
msgstr "Accessible en écriture"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-system-info-admin-page.php:399
|
||
#: inc/admin-pages/class-system-info-admin-page.php:424
|
||
#: inc/admin-pages/class-system-info-admin-page.php:429
|
||
#: inc/admin-pages/class-system-info-admin-page.php:509
|
||
#: inc/admin-pages/class-system-info-admin-page.php:514
|
||
#: inc/list-tables/class-domain-list-table.php:110
|
||
#: inc/list-tables/class-domain-list-table.php:124
|
||
#: inc/list-tables/class-domain-list-table.php:138
|
||
#: inc/list-tables/class-webhook-list-table.php:160
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Non"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-system-info-admin-page.php:399
|
||
#: inc/admin-pages/class-system-info-admin-page.php:424
|
||
#: inc/admin-pages/class-system-info-admin-page.php:429
|
||
#: inc/admin-pages/class-system-info-admin-page.php:509
|
||
#: inc/admin-pages/class-system-info-admin-page.php:514
|
||
#: inc/list-tables/class-domain-list-table.php:110
|
||
#: inc/list-tables/class-domain-list-table.php:124
|
||
#: inc/list-tables/class-domain-list-table.php:138
|
||
#: inc/list-tables/class-webhook-list-table.php:160
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Ben Oui"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-system-info-admin-page.php:394
|
||
#: inc/admin-pages/class-system-info-admin-page.php:484
|
||
#: inc/admin-pages/class-system-info-admin-page.php:489
|
||
#: inc/admin-pages/class-system-info-admin-page.php:494
|
||
#: inc/admin-pages/class-system-info-admin-page.php:499
|
||
#: inc/admin-pages/class-system-info-admin-page.php:504
|
||
#: inc/admin-pages/class-system-info-admin-page.php:519
|
||
#: inc/admin-pages/class-system-info-admin-page.php:524
|
||
msgid "Not set"
|
||
msgstr "Non défini"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-system-info-admin-page.php:242
|
||
#: inc/admin-pages/class-system-info-admin-page.php:394
|
||
#: inc/admin-pages/class-system-info-admin-page.php:484
|
||
#: inc/admin-pages/class-system-info-admin-page.php:489
|
||
#: inc/admin-pages/class-system-info-admin-page.php:494
|
||
#: inc/admin-pages/class-system-info-admin-page.php:499
|
||
#: inc/admin-pages/class-system-info-admin-page.php:504
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "Désactivé"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-system-info-admin-page.php:242
|
||
#: inc/admin-pages/class-system-info-admin-page.php:484
|
||
#: inc/admin-pages/class-system-info-admin-page.php:489
|
||
#: inc/admin-pages/class-system-info-admin-page.php:494
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "Activé(e)"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-system-info-admin-page.php:216
|
||
msgid "%s seconds"
|
||
msgstr "%s secondes"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-system-info-admin-page.php:150
|
||
#: inc/admin-pages/class-system-info-admin-page.php:162
|
||
#: views/system-info/system-info.php:13 views/ui/branding/footer.php:32
|
||
msgid "System Info"
|
||
msgstr "Info système"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-list-admin-page.php:551
|
||
msgid "Add Site"
|
||
msgstr "Ajouter le site"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-list-admin-page.php:434
|
||
msgid "Copy media files from the template site on duplication. Disabling this can lead to broken images on the new site."
|
||
msgstr "Copiez les fichiers multimédias à partir du site de modèle lors de la duplication. La désactivation de cela peut entraîner des images cassées sur le nouveau site."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-list-admin-page.php:433
|
||
msgid "Copy Media on Duplication"
|
||
msgstr "Copier des médias lors de la duplication"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-list-admin-page.php:417
|
||
msgid "The site selected will be copied and used as a starting point."
|
||
msgstr "Le site sélectionné sera copié et utilisé comme point de départ."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-list-admin-page.php:415
|
||
#: inc/installers/class-default-content-installer.php:232
|
||
msgid "Template Site"
|
||
msgstr "Thème de site"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-list-admin-page.php:408
|
||
msgid "Select an existing site to use as a starting point."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-list-admin-page.php:407
|
||
msgid "Copy Site"
|
||
msgstr "Copier le site"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-list-admin-page.php:382
|
||
#: inc/database/sites/class-site-type.php:66
|
||
#: inc/list-tables/class-site-list-table.php:363
|
||
msgid "Customer-Owned"
|
||
msgstr "Propriété du client"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-list-admin-page.php:380
|
||
msgid "Regular WP Site"
|
||
msgstr "Site WP régulier"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-list-admin-page.php:364
|
||
msgid "Enter the complete domain for the site"
|
||
msgstr "Entrez le domaine complet du site"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-list-admin-page.php:363
|
||
msgid "Site Domain/Path"
|
||
msgstr "Domaine/Chemin d’accès au site"
|
||
|
||
#. translators: the %s is the site preview url.
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-list-admin-page.php:359
|
||
msgid "The site URL will be: %s"
|
||
msgstr "L’adresse URL du site sera : %s"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-list-admin-page.php:353
|
||
msgid "New Network Site"
|
||
msgstr "Nouveau site réseau"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-list-admin-page.php:352
|
||
#: inc/checkout/class-legacy-checkout.php:725
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-site-title.php:72
|
||
#: inc/models/class-checkout-form.php:505
|
||
#: inc/models/class-checkout-form.php:598
|
||
#: inc/ui/class-current-site-element.php:370
|
||
msgid "Site Title"
|
||
msgstr "Titre du site"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-list-admin-page.php:322
|
||
msgid "Subdirectory"
|
||
msgstr "Sous-répertoire"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-list-admin-page.php:321
|
||
msgid "Subdomain"
|
||
msgstr "Sous domaine"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-list-admin-page.php:318
|
||
#: inc/list-tables/class-site-list-table.php:145
|
||
msgid "Duplicate Site"
|
||
msgstr "Site dupliqué"
|
||
|
||
#. translators: the %s is the site title.
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-list-admin-page.php:310
|
||
#: inc/list-tables/class-checkout-form-list-table.php:153
|
||
#: inc/list-tables/class-email-list-table.php:252
|
||
#: inc/list-tables/class-product-list-table.php:222
|
||
#: inc/list-tables/class-site-list-table.php:425
|
||
msgid "Copy of %s"
|
||
msgstr "Copie de %s"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-list-admin-page.php:184
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-list-admin-page.php:192
|
||
msgid "Pending site not found."
|
||
msgstr "Site en attente introuvable."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-list-admin-page.php:137
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-list-admin-page.php:138
|
||
#: inc/list-tables/class-site-list-table.php:172
|
||
msgid "Publish"
|
||
msgstr "Publier"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-list-admin-page.php:129
|
||
msgid "Confirm Publication"
|
||
msgstr "Confirmer la publication"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-edit-admin-page.php:646
|
||
#: inc/admin-pages/customer-panel/class-account-admin-page.php:166
|
||
#: inc/admin-pages/customer-panel/class-account-admin-page.php:167
|
||
#: inc/ui/class-site-actions-element.php:291
|
||
msgid "Delete Site"
|
||
msgstr "Supprimer le site"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-edit-admin-page.php:643
|
||
msgid "This name will be used as the site title."
|
||
msgstr "Ce nom sera utilisé comme titre du site."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-edit-admin-page.php:642
|
||
msgid "Enter Site Name"
|
||
msgstr "Entrez le nom du site"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-edit-admin-page.php:641
|
||
msgid "Site updated with success!"
|
||
msgstr "Site mis à jour avec succès !"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-edit-admin-page.php:618
|
||
#: inc/list-tables/class-customers-site-list-table.php:74
|
||
#: inc/list-tables/class-memberships-site-list-table.php:59
|
||
#: inc/ui/class-current-site-element.php:328
|
||
#: views/dashboard-widgets/my-sites.php:81
|
||
msgid "Visit Site"
|
||
msgstr "Visiter le Site"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-edit-admin-page.php:613
|
||
msgid "Go to the Default Edit Screen"
|
||
msgstr "Accédez à l’écran d’édition par défaut"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-edit-admin-page.php:586
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-edit-admin-page.php:640
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-list-admin-page.php:318
|
||
#: views/dashboard-widgets/my-sites.php:128
|
||
msgid "Add new Site"
|
||
msgstr "Ajouter un nouveau site"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-edit-admin-page.php:586
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-edit-admin-page.php:598
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-edit-admin-page.php:639
|
||
#: inc/ui/class-current-site-element.php:334
|
||
msgid "Edit Site"
|
||
msgstr "Editer site"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-edit-admin-page.php:549
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-edit-admin-page.php:550
|
||
#: inc/list-tables/class-site-list-table.php:390
|
||
msgid "Take Screenshot"
|
||
msgstr "Prendre une capture d’écran"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-edit-admin-page.php:544
|
||
msgid "We detected that this network might be running locally. If that's the case, WP Ultimo will not be able to take a screenshot of the site. A site needs to be publicly available to the outside world in order for this feature to work."
|
||
msgstr "Nous avons détecté que ce réseau s’exécute peut-être localement. Si tel est le cas, WP Ultimo ne pourra pas prendre de capture d’écran du site. Un site doit être accessible au public pour que le monde extérieur fonctionne."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-edit-admin-page.php:534
|
||
msgid "You need to save the site for the change to take effect."
|
||
msgstr "Vous devez enregistrer le site pour que la modification prenne effet."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-edit-admin-page.php:528
|
||
msgid "Set Site Image"
|
||
msgstr "Définir l’image du site"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-edit-admin-page.php:524
|
||
msgid "Site Image"
|
||
msgstr "Image du site"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-edit-admin-page.php:517
|
||
msgid "Use this option to manually enable or disable this site."
|
||
msgstr "Utilisez cette option pour activer ou désactiver manuellement ce site."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-edit-admin-page.php:493
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-edit-admin-page.php:505
|
||
msgid "Transfer Site"
|
||
msgstr "Site de transfert"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-edit-admin-page.php:482
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-edit-admin-page.php:483
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-edit-admin-page.php:644
|
||
msgid "Save Site"
|
||
msgstr "Enregistrer le site"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-edit-admin-page.php:473
|
||
msgid "Changing the membership will transfer the site and all its assets to the new membership."
|
||
msgstr "La modification de l’adhésion transférera le site et tous ses actifs à la nouvelle adhésion."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-edit-admin-page.php:455
|
||
msgid "The membership that owns this site."
|
||
msgstr "L’adhésion qui possède ce site."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-edit-admin-page.php:453
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-list-admin-page.php:390
|
||
msgid "Associated Membership"
|
||
msgstr "Adhésion associée"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-edit-admin-page.php:439
|
||
msgid "Customers will be able to filter by categories during signup."
|
||
msgstr "Les clients pourront filtrer par catégories lors de l’inscription."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-edit-admin-page.php:438
|
||
msgid "e.g.: Landing Page, Health..."
|
||
msgstr "Ex. : Landing Page, Santé…"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-edit-admin-page.php:437
|
||
#: views/checkout/templates/template-selection/legacy.php:76
|
||
msgid "Template Categories"
|
||
msgstr "Catégories de modèles"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-edit-admin-page.php:425
|
||
msgid "Customer-owned"
|
||
msgstr "Propriété du client"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-edit-admin-page.php:424
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-list-admin-page.php:381
|
||
#: inc/database/sites/class-site-type.php:65
|
||
msgid "Site Template"
|
||
msgstr "Modèle de site"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-edit-admin-page.php:423
|
||
msgid "Regular WordPress"
|
||
msgstr "WordPress régulier"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-edit-admin-page.php:419
|
||
msgid "Different site types have different options and settings."
|
||
msgstr "Différents types de sites ont des options et des paramètres différents."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-edit-admin-page.php:418
|
||
msgid "Select Site Type"
|
||
msgstr "Sélectionner le type de site"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-edit-admin-page.php:409
|
||
msgid "You can't change the main site type."
|
||
msgstr "Vous ne pouvez pas modifier le type de site principal."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-edit-admin-page.php:408
|
||
#: inc/database/sites/class-site-type.php:68
|
||
msgid "Main Site"
|
||
msgstr "Site principal"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-edit-admin-page.php:360
|
||
msgid "Linked Membership"
|
||
msgstr "Adhésion liée"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-edit-admin-page.php:352
|
||
#: inc/installers/class-migrator.php:386
|
||
msgid "Mapped Domains"
|
||
msgstr "Domaines mappés"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-edit-admin-page.php:346
|
||
#: inc/class-settings.php:944
|
||
msgid "Site Options"
|
||
msgstr "Options du site"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-edit-admin-page.php:336
|
||
msgid "Tell your customers what this site is about."
|
||
msgstr "Dites à vos clients de quoi parle ce site."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-edit-admin-page.php:335
|
||
#: inc/ui/class-current-site-element.php:379
|
||
msgid "Site Description"
|
||
msgstr "Description du site"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-edit-admin-page.php:322
|
||
msgid "Site ID"
|
||
msgstr "ID du site"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-edit-admin-page.php:315
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-edit-admin-page.php:407
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-edit-admin-page.php:417
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-list-admin-page.php:376
|
||
msgid "Site Type"
|
||
msgstr "Type de site"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-edit-admin-page.php:255
|
||
#: inc/list-tables/class-site-list-table.php:417
|
||
#: inc/managers/class-site-manager.php:194
|
||
msgid "Site not found."
|
||
msgstr "Site non trouvé."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-edit-admin-page.php:197
|
||
msgid "This will start the transfer of assets from one membership to another."
|
||
msgstr "Cela commencera le transfert d’actifs d’une adhésion à une autre."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:778
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-base-host-provider.php:214
|
||
msgid "Activated"
|
||
msgstr "Activé"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:776
|
||
msgid "WordPress Cron"
|
||
msgstr "Cron WordPress"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:772
|
||
msgid "Network Activated"
|
||
msgstr "Réseau activé"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:772
|
||
msgid "Bypassed via filter"
|
||
msgstr "Contourné via un filtre"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:766
|
||
msgid "Installed & Activated"
|
||
msgstr "Installé et activé"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:764
|
||
msgid "WordPress Multisite"
|
||
msgstr "Multisite"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:752
|
||
msgid "WordPress"
|
||
msgstr "WordPress"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:743
|
||
msgid "PHP"
|
||
msgstr "PHP"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:678
|
||
msgid "Your license key was already validated, %1$s. To change your license, go to the <a href=\"%2$s\" class=\"wu-no-underline\">Account Page</a>."
|
||
msgstr "Votre clé de licence a déjà été validée, %1$s. Pour modifier votre licence, accédez à la <a href=\"%2$s\" class=\"wu-no-underline\">page Compte</a> ."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:653
|
||
msgid "Invalid License Key."
|
||
msgstr "Clé de licence invalide."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:643
|
||
msgid "Your license key starts with \"sk_\"."
|
||
msgstr "Votre clé de licence commence par « sk_ »."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:530
|
||
msgid "Starting from scratch can be scarry, specially when first starting out. In this step, you can create default content to have a starting point for your network. Everything can be customized later."
|
||
msgstr "Partir de zéro peut être effrayant, surtout au début. Dans cette étape, vous pouvez créer du contenu par défaut pour avoir un point de départ pour votre réseau. Tout peut être personnalisé plus tard."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:529
|
||
msgid "Default Content"
|
||
msgstr "Contenu par défaut"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:523
|
||
msgid "Before we move on, let's configure the basic settings of your network, shall we?"
|
||
msgstr "Avant de passer à autre chose, configurons les paramètres de base de votre réseau, n’est-ce pas?"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:522
|
||
msgid "Your Company"
|
||
msgstr "Votre société"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:510
|
||
msgid "Migration"
|
||
msgstr "Migration"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:475
|
||
msgid "Try Again!"
|
||
msgstr "Essayez à nouveau !"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:471
|
||
msgid "The dry run test detected issues during the test migration. Please, <a class=\"wu-trigger-support\" href=\"#\">contact our support team</a> to get help migrating from 1.X to version 2."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:435
|
||
msgid "First, let's run a test migration to see if we can spot any potential errors."
|
||
msgstr "Tout d’abord, laissez-nous exécuter une migration de test pour voir si nous pouvons repérer des erreurs potentielles."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:435
|
||
msgid "It seems that you were running WP Ultimo 1.X on this network. This migrator will convert the data from the old version to the new one."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:429
|
||
msgid "No errors found during dry run! Now it is time to actually migrate! <br><br><strong>We strongly recommend creating a backup of your database before moving forward with the migration.</strong>"
|
||
msgstr "Aucune erreur trouvée lors de la course à sec! Il est maintenant temps de migrer ! <br><br><strong>Nous vous recommandons vivement de créer une sauvegarde de votre base de données avant de procéder à la migration.</strong>"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:427
|
||
msgid "Migrate!"
|
||
msgstr "Migrer!"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:402
|
||
#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:531
|
||
msgid "Install"
|
||
msgstr "Installer"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:401
|
||
msgid "Now, let's update your database and install the Sunrise.php file, which are necessary for the correct functioning of WP Ultimo."
|
||
msgstr "Maintenant, mettons à jour votre base de données et installons le fichier Sunrise.php, qui sont nécessaires au bon fonctionnement de WP Ultimo."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:384
|
||
msgid "Your WP Ultimo License Key"
|
||
msgstr "Votre clé de licence WP Ultimo"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:383
|
||
msgid "E.g. sk_***********"
|
||
msgstr "ex. sk_***********"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:382
|
||
msgid "License Key"
|
||
msgstr "Clé de licence"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:372
|
||
msgid "Agree & Activate →"
|
||
msgstr "Accepter et activer →"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:370
|
||
msgid "Let's make sure you are able to keep your copy up-to-date with our latest updates via admin panel notifications and more."
|
||
msgstr "Assurons-nous que vous êtes en mesure de garder votre copie à jour avec nos dernières mises à jour via les notifications du panneau d’administration et plus encore."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:369
|
||
msgid "License Activation"
|
||
msgstr "Activation de la License"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:358
|
||
msgid "Check Again"
|
||
msgstr "Vérifier à nouveau"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:358
|
||
#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:402
|
||
#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:531
|
||
msgid "Go to the Next Step →"
|
||
msgstr "Passez à l’étape suivante →"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:357
|
||
msgid "Now it is time to see if this machine has what it takes to run WP Ultimo well!"
|
||
msgstr "Maintenant, il est temps de voir si cette machine a ce qu’il faut pour bien exécuter WP Ultimo!"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:356
|
||
msgid "Pre-install Checks"
|
||
msgstr "Vérifications de pré-installation"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:352
|
||
#: inc/compat/class-legacy-shortcodes.php:379
|
||
msgid "Get Started →"
|
||
msgstr "Pour commencer →"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:350
|
||
msgid "You will also have the option of importing default content. It should take 10 minutes or less!"
|
||
msgstr "Vous aurez également la possibilité d’importer le contenu par défaut. Cela devrait prendre 10 minutes ou moins !"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:349
|
||
msgid "This quick setup wizard will make sure your server is correctly setup, help you configure your new network, and migrate data from previous WP Ultimo versions if necessary."
|
||
msgstr "Cet assistant d’installation rapide s’assurera que votre serveur est correctement configuré, vous aidera à configurer votre nouveau réseau et à migrer les données des versions précédentes de WP Ultimo si nécessaire."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:348
|
||
msgid "...and thanks for choosing WP Ultimo!"
|
||
msgstr "… et merci d’avoir choisi WP Ultimo!"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:346
|
||
msgid "Welcome"
|
||
msgstr "Bienvenue"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:330
|
||
msgid "WP Ultimo Install"
|
||
msgstr "Wp Ultimo Installer"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:318
|
||
#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:400
|
||
msgid "Installation"
|
||
msgstr "Installation"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-settings-admin-page.php:688
|
||
msgid "Save Settings"
|
||
msgstr "Enregistrer les réglages"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-settings-admin-page.php:643
|
||
msgid "You do not have the permissions required to change settings."
|
||
msgstr "Vous ne disposez pas des autorisations requises pour modifier les paramètres."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-settings-admin-page.php:574
|
||
#: inc/admin-pages/class-settings-admin-page.php:586
|
||
#: inc/admin-pages/class-top-admin-nav-menu.php:154
|
||
#: inc/installers/class-migrator.php:328 views/ui/jumper.php:53
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Paramètres"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-settings-admin-page.php:554
|
||
msgid "Customize Email Template →"
|
||
msgstr "Personnaliser le modèle de courriel →"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-settings-admin-page.php:547
|
||
msgid "If your network is using the HTML email option, you can customize the look and feel of the email template."
|
||
msgstr "Si votre réseau utilise l’option d’e-mail HTML, vous pouvez personnaliser l’apparence du modèle d’e-mail."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-settings-admin-page.php:516
|
||
msgid "Customize System Emails →"
|
||
msgstr "Personnaliser les courriels du système →"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-settings-admin-page.php:509
|
||
msgid "You can completely customize the contents of the emails sent out by WP Ultimo when particular events occur, such as Account Creation, Payment Failures, etc."
|
||
msgstr "Vous pouvez personnaliser complètement le contenu des e-mails envoyés par WP Ultimo lorsque des événements particuliers se produisent, tels que la création de compte, les échecs de paiement, etc."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-settings-admin-page.php:501
|
||
#: inc/admin-pages/class-settings-admin-page.php:505
|
||
msgid "Customize System Emails"
|
||
msgstr "Personnaliser les e-mails système"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-settings-admin-page.php:471
|
||
msgid "Did you know that you can customize colors, logos, and more options of the Invoice PDF template?"
|
||
msgstr "Saviez-vous que vous pouvez personnaliser les couleurs, les logos et d’autres options du modèle PDF de facture ?"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-settings-admin-page.php:463
|
||
#: inc/admin-pages/class-settings-admin-page.php:467
|
||
msgid "Customize the Invoice Template"
|
||
msgstr "Personnaliser le modèle de facture"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-settings-admin-page.php:440
|
||
msgid "Edit Placeholders →"
|
||
msgstr "Modifier les espaces réservés →"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-settings-admin-page.php:433
|
||
msgid "If you are using placeholder substitutions inside your site templates, use this tool to add, remove, or change the default content of those placeholders."
|
||
msgstr "Si vous utilisez des substitutions d’espace réservé dans vos modèles de site, utilisez cet outil pour ajouter, supprimer ou modifier le contenu par défaut de ces espaces réservés."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-settings-admin-page.php:425
|
||
#: inc/admin-pages/class-settings-admin-page.php:429
|
||
msgid "Customize the Template Placeholders"
|
||
msgstr "Personnaliser les espaces réservés de modèle"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-settings-admin-page.php:402
|
||
#: inc/admin-pages/class-settings-admin-page.php:478
|
||
msgid "Go to Customizer →"
|
||
msgstr "Allez à Customizer →"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-settings-admin-page.php:395
|
||
msgid "Did you know that you can customize colors, logos, and more options of the Site Template Previewer top-bar?"
|
||
msgstr "Saviez-vous que vous pouvez personnaliser les couleurs, les logos et d’autres options de la barre supérieure de Site Template Previewer ?"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-settings-admin-page.php:387
|
||
#: inc/admin-pages/class-settings-admin-page.php:391
|
||
msgid "Customize the Template Previewer"
|
||
msgstr "Personnaliser l’aperçu de modèle"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-settings-admin-page.php:364
|
||
msgid "Manage Checkout Forms →"
|
||
msgstr "Gérer les formulaires de paiement →"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-settings-admin-page.php:357
|
||
msgid "You can create multiple Checkout Forms for different occasions (seasonal campaigns, launches, etc)!"
|
||
msgstr "Vous pouvez créer plusieurs formulaires de paiement pour différentes occasions (campagnes saisonnières, lancements, etc.)!"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-settings-admin-page.php:326
|
||
msgid "Check our supported Gateways →"
|
||
msgstr "Consultez nos passerelles soutenues →"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-settings-admin-page.php:319
|
||
msgid "We are constantly adding support to new payment gateways that can be installed as add-ons."
|
||
msgstr "Nous ajoutons constamment la prise en charge de nouvelles passerelles de paiement qui peuvent être installées en tant que modules complémentaires."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-settings-admin-page.php:315
|
||
msgid "Accept payments wherever you are"
|
||
msgstr "Acceptez les paiements où que vous soyez"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-settings-admin-page.php:311
|
||
msgid "Accept Payments wherever you are"
|
||
msgstr "Acceptez les paiements où que vous soyez"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-settings-admin-page.php:286 inc/class-license.php:238
|
||
msgid "Manage your Account →"
|
||
msgstr "Gérez votre compte →"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-settings-admin-page.php:273
|
||
msgid "Registered to"
|
||
msgstr "Enregistré"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-settings-admin-page.php:264
|
||
msgid "Activate WP Ultimo →"
|
||
msgstr "Activer WP Ultimo →"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-settings-admin-page.php:263
|
||
msgid "Activate WP Ultimo"
|
||
msgstr "Activer WP Ultimo"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-settings-admin-page.php:257
|
||
msgid "Your copy of WP Ultimo is not currently active. That means you will not have access to plugin updates and add-ons."
|
||
msgstr "Votre copie de WP Ultimo n’est pas active actuellement. Cela signifie que vous n’aurez pas accès aux mises à jour des plugins et aux modules complémentaires."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-settings-admin-page.php:221
|
||
msgid "Check our Add-ons →"
|
||
msgstr "Consultez nos add-ons →"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-settings-admin-page.php:214
|
||
msgid "You can extend WP Ultimo's functionality by installing one of our add-ons!"
|
||
msgstr "Vous pouvez étendre les fonctionnalités de WP Ultimo en installant l'un de nos modules complémentaires !"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-settings-admin-page.php:206
|
||
#: inc/admin-pages/class-settings-admin-page.php:210
|
||
msgid "WP Ultimo Add-ons"
|
||
msgstr "Extensions WP Ultimo"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-settings-admin-page.php:184
|
||
msgid "Your License"
|
||
msgstr "Votre licence"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-settings-admin-page.php:169
|
||
msgid "Additional Gateways"
|
||
msgstr "Passerelles supplémentaires"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-settings-admin-page.php:164
|
||
#: inc/ui/class-invoices-element.php:71 inc/ui/class-invoices-element.php:122
|
||
#: inc/ui/class-invoices-element.php:176
|
||
msgid "Invoices"
|
||
msgstr "Factures"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-settings-admin-page.php:159
|
||
msgid "Placeholder Editor"
|
||
msgstr "Éditeur d’espace réservé"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-settings-admin-page.php:154
|
||
msgid "Template Previewer"
|
||
msgstr "Prévisualiseur de modèles"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-rollback-admin-page.php:106
|
||
#: inc/admin-pages/class-rollback-admin-page.php:118
|
||
#: inc/admin-pages/class-rollback-admin-page.php:130
|
||
#: inc/rollback/class-rollback.php:177 views/rollback/rollback.php:143
|
||
msgid "Rollback"
|
||
msgstr "Restauration"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:979
|
||
msgid "Delete Product"
|
||
msgstr "Supprimer ce produit"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:977
|
||
msgid "Save Product"
|
||
msgstr "Enregistrer le produit"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:975
|
||
msgid "Enter Product Name"
|
||
msgstr "Entrez le nom du produit"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:974
|
||
msgid "Product updated with success!"
|
||
msgstr "Produit mis à jour avec succès !"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:919
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:973
|
||
#: views/memberships/product-list.php:16 views/memberships/product-list.php:20
|
||
msgid "Add new Product"
|
||
msgstr "Ajouter un nouveau produit"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:919
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:931
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:972
|
||
msgid "Edit Product"
|
||
msgstr "Modifier le produit"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:876
|
||
msgid "Customize the access level of each Site Template below."
|
||
msgstr "Personnalisez le niveau d’accès de chaque modèle de site ci-dessous."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:876
|
||
msgid "Select the Site Template to assign."
|
||
msgstr "Sélectionnez le modèle de site à affecter."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:863
|
||
msgid "Choose Available Site Templates"
|
||
msgstr "Choisir les modèles de site disponibles"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:862
|
||
msgid "Assign Site Template"
|
||
msgstr "Attribuer un modèle de site"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:861
|
||
#: inc/tax/class-tax.php:184 views/limitations/plugin-selector.php:77
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "Valeur par défaut"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:858
|
||
msgid "\"Default\" will follow the settings of the checkout form: if you have a template selection field in there, all the templates selected will show up. If no field is present, then a default WordPress site will be created. <br><br>\"Assign Site Template\" forces new accounts with this plan to use a particular template site (this option removes the template selection field from the signup, if one exists). <br><br>Finally, \"Choose Available Site Templates\", overrides the templates selected on the checkout form with the templates selected here, while also giving you the chance of pre-select a template to be used as default."
|
||
msgstr "\"Par défaut\" suivra les paramètres du formulaire de paiement : si vous y avez un champ de sélection de modèle, tous les modèles sélectionnés apparaîtront. Si aucun champ n'est présent, alors un site WordPress par défaut sera créé. <br><br>« Attribuer un modèle de site » force les nouveaux comptes avec ce plan à utiliser un site modèle particulier (cette option supprime le champ de sélection de modèle de l'inscription, s'il existe). <br><br>Enfin, « Choisir les modèles de site disponibles » remplace les modèles sélectionnés sur le formulaire de paiement par les modèles sélectionnés ici, tout en vous donnant également la possibilité de présélectionner un modèle à utiliser par défaut."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:857
|
||
msgid "Select the type of limitation you want to apply."
|
||
msgstr "Sélectionnez le type de limitation que vous souhaitez appliquer."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:855
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:856
|
||
msgid "Site Template Selection Mode"
|
||
msgstr "Mode de sélection du modèle de site"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:845
|
||
msgid "Toggle this option on to allow this plan to use Site Templates. If this option is disabled, sign-ups on this plan will get a default WordPress site."
|
||
msgstr "Activez cette option pour permettre à ce plan d’utiliser des modèles de site. Si cette option est désactivée, les inscriptions sur ce plan obtiendront un site WordPress par défaut."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:844
|
||
msgid "Allow Site Templates"
|
||
msgstr "Autoriser les modèles de site"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:833
|
||
msgid "Limit which site templates are available for this particular template."
|
||
msgstr "Limitez les modèles de site disponibles pour ce modèle particulier."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:832
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:875
|
||
msgid "Site Templates"
|
||
msgstr "Modèles de site"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:820
|
||
msgid "Select the product tax category."
|
||
msgstr "Sélectionnez la catégorie de taxe sur les produits."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:819
|
||
msgid "Tax Category"
|
||
msgstr "Catégorie taxe"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:811
|
||
msgid "Enable this if you plan to collect taxes for this product."
|
||
msgstr "Activez cette option si vous prévoyez de collecter des taxes pour ce produit."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:802
|
||
msgid "Tax settings for your products."
|
||
msgstr "Paramètres de taxe pour vos produits."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:801
|
||
#: inc/list-tables/class-line-item-list-table.php:230
|
||
#: inc/tax/class-dashboard-taxes-tab.php:56
|
||
#: inc/tax/class-dashboard-taxes-tab.php:136 inc/tax/class-tax.php:58
|
||
#: inc/tax/class-tax.php:59
|
||
#: views/checkout/templates/order-summary/simple.php:186
|
||
msgid "Taxes"
|
||
msgstr "Taxes"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:782
|
||
msgid "Add new Price Variation"
|
||
msgstr "Ajouter une nouvelle variation de prix"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:769
|
||
msgid "New Price"
|
||
msgstr "Nouveau Prix"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:753
|
||
msgid "Period"
|
||
msgstr "Période"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:741
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-period-selection.php:233
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr "Durée"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:736
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-period-selection.php:228
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-select.php:197
|
||
#: inc/class-settings.php:886
|
||
#: inc/list-tables/class-membership-line-item-list-table.php:120
|
||
#: inc/list-tables/class-payment-line-item-list-table.php:82
|
||
#: views/checkout/templates/order-bump/simple.php:51
|
||
#: views/checkout/templates/order-summary/simple.php:80
|
||
#: views/checkout/templates/order-summary/simple.php:96
|
||
#: views/checkout/templates/order-summary/simple.php:260
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Supprimer"
|
||
|
||
#. translators: 1 is the price, 2 is the duration and 3 the duration unit
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:725
|
||
msgid "A discounted price of %1$s will be used when memberships are created with the recurrency of %2$s %3$s(s) instead of the regular period."
|
||
msgstr "Un prix réduit de %1$s sera utilisé lors de la création d’adhésions avec la récurrence de %2$s %3$s (s) au lieu de la période normale."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:716
|
||
msgid "Price Variations are an easy way to offer discounted prices for longer subscription commitments."
|
||
msgstr "Les variations de prix sont un moyen facile d’offrir des prix réduits pour des engagements d’abonnement plus longs."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:715
|
||
msgid "Enable Price Variations"
|
||
msgstr "Activer les variations de prix"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:706
|
||
msgid "Discounts for longer membership commitments."
|
||
msgstr "Réductions pour les engagements d’adhésion plus longs."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:705
|
||
msgid "Price Variations"
|
||
msgstr "Variations de Prix"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:687
|
||
msgid "This products will be offered inside upgrade/downgrade forms as order bumps."
|
||
msgstr "Ces produits seront proposés à l’intérieur des formulaires de mise à niveau/rétrogradation au fur et à mesure que la commande augmente."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:686
|
||
msgid "Search for a package or service"
|
||
msgstr "Rechercher un package ou un service"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:685
|
||
msgid "Offer Add-ons"
|
||
msgstr "Offrir des modules complémentaires"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:678
|
||
msgid "Plans are shown in the order determined by this parameter, from the lowest to the highest."
|
||
msgstr "Les plans sont affichés dans l'ordre déterminé par ce paramètre, du plus bas au plus élevé."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:677
|
||
msgid "Product Order"
|
||
msgstr "No de commande de produit"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:670
|
||
msgid "Select Group"
|
||
msgstr "Sélectionner un groupe"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:667
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:679
|
||
msgid "Type and press enter to search and/or add."
|
||
msgstr "Tapez et appuyez sur Entrée pour rechercher et/ou ajouter."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:666
|
||
msgid "Add related plans to the same group to have them show up as upgrade/downgrade paths."
|
||
msgstr "Ajoutez des plans associés au même groupe pour qu’ils apparaissent en tant que chemins de mise à niveau/rétrogradation."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:665
|
||
msgid "Plan Group"
|
||
msgstr "Groupe de planification"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:659
|
||
msgid "Settings related to upgrade and downgrade flows."
|
||
msgstr "Paramètres liés aux flux de mise à niveau et de rétrogradation."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:658
|
||
msgid "Up & Downgrades"
|
||
msgstr "Up & Downgrades"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:641
|
||
msgid "Select the role WP Ultimo should use when adding the user to their newly created site."
|
||
msgstr "Sélectionnez le rôle que WP Ultimo doit utiliser lors de l’ajout de l’utilisateur à son site nouvellement créé."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:640
|
||
msgid "Customer Role"
|
||
msgstr "Rôle du client"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:631
|
||
msgid "Different product types have different options."
|
||
msgstr "Différents types de produits ont des options différentes."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:629
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:630
|
||
msgid "Product Type"
|
||
msgstr "Type de produit"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:620
|
||
msgid "Lowercase alpha-numeric characters with dashes or underlines. No spaces allowed."
|
||
msgstr "Caractères alphanumériques minuscules avec tirets ou soulignements. Pas d’espaces autorisés."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:618
|
||
msgid "This serves as a id to the product in a number of different contexts."
|
||
msgstr "Cela sert d’identifiant au produit dans un certain nombre de contextes différents."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:617
|
||
msgid "e.g. premium"
|
||
msgstr "ex. prime"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:616
|
||
#: inc/list-tables/class-membership-line-item-list-table.php:96
|
||
msgid "Product Slug"
|
||
msgstr "Slug du produit"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:607
|
||
msgid "General product options such as product slug, type, etc."
|
||
msgstr "Options générales de produit telles que la limace de produit, le type, etc."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:519
|
||
msgid "Set Product Image"
|
||
msgstr "Définir l’image du produit"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:515
|
||
msgid "Product Image"
|
||
msgstr "Image Programme"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:508
|
||
msgid "Use this option to manually enable or disable this product for new sign-ups."
|
||
msgstr "Utilisez cette option pour activer ou désactiver manuellement ce produit pour les nouvelles inscriptions."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:486
|
||
msgid "The setup fee will be added to the first charge, in addition to the regular price of the product."
|
||
msgstr "Les frais d’installation seront ajoutés à la première charge, en plus du prix régulier du produit."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:485
|
||
#: inc/list-tables/class-product-list-table.php:268
|
||
msgid "Setup Fee"
|
||
msgstr "Frais de paramétrage"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:466
|
||
msgid "Check if you want to add a setup fee."
|
||
msgstr "Vérifiez si vous souhaitez ajouter des frais d’installation."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:465
|
||
msgid "Add Setup Fee?"
|
||
msgstr "Ajouter des frais d’installation ?"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:436
|
||
msgid "Trial"
|
||
msgstr "Essai"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:424
|
||
msgid "Check if you want to add a trial period to this product."
|
||
msgstr "Vérifiez si vous souhaitez ajouter une période d’essai à ce produit."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:423
|
||
msgid "Offer Trial"
|
||
msgstr "Essai de l’offre"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:345
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:346
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:361
|
||
#: inc/list-tables/class-membership-list-table-widget.php:286
|
||
#: inc/list-tables/class-membership-list-table.php:190
|
||
#: inc/list-tables/class-product-list-table.php:267
|
||
#: views/invoice/template.php:216
|
||
msgid "Price"
|
||
msgstr "Coût"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:327
|
||
msgid "Check this if this product has a recurring charge."
|
||
msgstr "Vérifiez ceci si ce produit a des frais récurrents."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:326
|
||
msgid "Is Recurring?"
|
||
msgstr "Est-ce récurrent ?"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:317
|
||
msgid "This will be used on the pricing table CTA button."
|
||
msgstr "Cela sera utilisé sur le bouton CTA de la table de prix."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:316
|
||
msgid "E.g. https://contactus.page.com"
|
||
msgstr "ex. https://contactus.page.com"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:315
|
||
msgid "Button Link"
|
||
msgstr "Lien du bouton"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:306
|
||
msgid "This will be used on the pricing table CTA button, as the label."
|
||
msgstr "Cela sera utilisé sur le bouton CTA de la table de prix, comme étiquette."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:305
|
||
msgid "E.g. Contact us"
|
||
msgstr "ex. contactez-nous"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:304
|
||
msgid "Button Label"
|
||
msgstr "Intitulé du bouton"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:293
|
||
#: inc/models/class-product.php:663
|
||
msgid "Contact Us"
|
||
msgstr "Contactez-nous"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:287
|
||
msgid "Products can be free, paid, or require further contact for pricing."
|
||
msgstr "Les produits peuvent être gratuits, payants ou nécessiter un contact supplémentaire pour les prix."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:286
|
||
msgid "Select Pricing Type"
|
||
msgstr "Sélectionnez le type de tarification"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:285
|
||
msgid "Pricing Type"
|
||
msgstr "Type d’offre"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:251
|
||
msgid "Product Options"
|
||
msgstr "Options de Produit"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:241
|
||
msgid "This description is made available for layouts and can be shown to end customers."
|
||
msgstr "Cette description est mise à disposition pour les mises en page et peut être montrée aux clients finaux."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:239
|
||
msgid "Product Description"
|
||
msgstr "Description du produit"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:161
|
||
msgid "The product you select here will be assigned to all the memberships attached to the product you are deleting."
|
||
msgstr "Le produit que vous sélectionnez ici sera affecté à tous les abonnements attachés au produit que vous supprimez."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:160
|
||
msgid "Select Product..."
|
||
msgstr "Sélectionnez produit…"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:159
|
||
msgid "Re-assign Memberships to"
|
||
msgstr "Réédfecter les adhésions à"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-placeholders-admin-page.php:138
|
||
#: inc/admin-pages/class-tax-rates-admin-page.php:147
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this tax category?"
|
||
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette catégorie d’impôt ?"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-placeholders-admin-page.php:137
|
||
#: inc/admin-pages/class-tax-rates-admin-page.php:146
|
||
msgid "Are you sure you want to delete this rows?"
|
||
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ces lignes ?"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-placeholders-admin-page.php:136
|
||
#: inc/admin-pages/class-tax-rates-admin-page.php:145
|
||
#: views/checkout/templates/order-summary/simple.php:45
|
||
#: views/dashboard-statistics/widget-tax-by-code.php:17
|
||
#: views/dashboard-statistics/widget-tax-by-code.php:48
|
||
#: views/emails/admin/payment-received.php:31
|
||
#: views/emails/customer/payment-received.php:31 views/invoice/template.php:224
|
||
msgid "Tax"
|
||
msgstr "TVA"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-placeholders-admin-page.php:112
|
||
#: views/email/widget-placeholders.php:36
|
||
msgid "Placeholder"
|
||
msgstr "Etiquette"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-placeholders-admin-page.php:73
|
||
#: inc/admin-pages/class-placeholders-admin-page.php:85
|
||
#: inc/admin-pages/class-placeholders-admin-page.php:97
|
||
msgid "Edit Template Placeholders"
|
||
msgstr "Modifier les espaces réservés des modèles"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-list-admin-page.php:169
|
||
msgid "Invalid membership."
|
||
msgstr "Adhésion non valide."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-list-admin-page.php:133
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-list-admin-page.php:271
|
||
msgid "Add Payment"
|
||
msgstr "Ajouter un paiement"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-list-admin-page.php:128
|
||
msgid "Checking this box will include setup fees attached to the selected products as well."
|
||
msgstr "Si vous cochez cette case, les frais d’installation sont également attachés aux produits sélectionnés."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-list-admin-page.php:127
|
||
msgid "Include Setup Fees"
|
||
msgstr "Inclure les frais d’installation"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-list-admin-page.php:113
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-edit-admin-page.php:454
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-list-admin-page.php:391
|
||
msgid "Search Membership..."
|
||
msgstr "Rechercher une adhésion…"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-list-admin-page.php:105
|
||
msgid "The payment status to attach to the newly created payment."
|
||
msgstr "État du paiement à attacher au paiement nouvellement créé."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-list-admin-page.php:90
|
||
msgid "Each product will be added as a line item."
|
||
msgstr "Chaque produit sera ajouté en tant que poste."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:1204
|
||
msgid "Delete Payment"
|
||
msgstr "Supprimer le paiement"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:1202
|
||
msgid "Save Payment"
|
||
msgstr "Enregistrer le paiement"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:1200
|
||
msgid "Enter Payment Name"
|
||
msgstr "Entrez le nom du paiement"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:1199
|
||
msgid "Payment updated with success!"
|
||
msgstr "Paiement mis à jour avec succès !"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:1176
|
||
msgid "Payment URL"
|
||
msgstr "Lien du paiement"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:1168
|
||
msgid "Generate Invoice"
|
||
msgstr "Générer la Facture"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:1136
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:1198
|
||
msgid "Add new Payment"
|
||
msgstr "Ajouter un nouveau paiement"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:1136
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:1148
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:1197
|
||
msgid "Edit Payment"
|
||
msgstr "Modifier le paiement"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:1115
|
||
msgid "The invoice number for this particular payment."
|
||
msgstr "Le numéro de facture pour ce paiement particulier."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:1114
|
||
msgid "This number gets saved automatically when a payment transitions to a complete state. You can change it to generate invoices with a particular number. The number chosen here has no effect on other invoices in the platform."
|
||
msgstr "Ce numéro est enregistré automatiquement lorsqu’un paiement passe à un état complet. Vous pouvez le modifier pour générer des factures avec un numéro particulier. Le numéro choisi ici n’a aucun effet sur les autres factures de la plateforme."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:1113
|
||
msgid "e.g. 20"
|
||
msgstr "ex. 20"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:1112
|
||
msgid "Invoice Number"
|
||
msgstr "Numéro de facture"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:1101
|
||
msgid "This will usually be set automatically by the payment gateway."
|
||
msgstr "Cela sera généralement défini automatiquement par la passerelle de paiement."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:1099
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:1100
|
||
msgid "e.g. EX897540987913"
|
||
msgstr "ex. EX897540987913"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:1098
|
||
msgid "Gateway Payment ID"
|
||
msgstr "ID de paiement de passerelle"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:1036
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-list-admin-page.php:114
|
||
msgid "The membership associated with this payment."
|
||
msgstr "L’adhésion associée à ce paiement."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:1035
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-list-admin-page.php:112
|
||
#: inc/list-tables/class-membership-list-table-widget.php:40
|
||
#: inc/list-tables/class-membership-list-table.php:38
|
||
#: inc/list-tables/class-payment-list-table.php:190
|
||
#: inc/list-tables/class-site-list-table.php:287
|
||
#: inc/ui/class-current-membership-element.php:106
|
||
#: views/emails/admin/domain-created.php:98
|
||
#: views/emails/admin/payment-received.php:83
|
||
#: views/emails/admin/site-published.php:49
|
||
msgid "Membership"
|
||
msgstr "Adhésion"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:1026
|
||
msgid "This payment belongs to a pending membership. If you toggle this option, this change in status will also apply to the membership. If any sites are pending, they are also going to be published automatically."
|
||
msgstr "Ce paiement appartient à une adhésion en attente. Si vous basculez cette option, ce changement de statut s’appliquera également à l’adhésion. Si des sites sont en attente, ils seront également publiés automatiquement."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:1025
|
||
msgid "Activate Membership?"
|
||
msgstr "Activer l’adhésion ?"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:1012
|
||
msgid "The payment current status."
|
||
msgstr "État actuel du paiement."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:983
|
||
msgid "Payment Options"
|
||
msgstr "Options de paiement"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:977
|
||
msgid "Tax Rate Breakthrough"
|
||
msgstr "Percée du taux d’imposition"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:969
|
||
#: inc/list-tables/class-line-item-list-table.php:39
|
||
msgid "Line Items"
|
||
msgstr "Ligne Elements"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:961
|
||
#: inc/list-tables/class-line-item-list-table.php:231
|
||
#: inc/list-tables/class-payment-list-table-widget.php:233
|
||
#: inc/list-tables/class-payment-list-table.php:191
|
||
#: inc/list-tables/customer-panel/class-invoice-list-table.php:35
|
||
#: views/checkout/paypal/confirm.php:35 views/checkout/paypal/confirm.php:78
|
||
#: views/dashboard-widgets/current-membership.php:317
|
||
#: views/dashboard-widgets/thank-you.php:90
|
||
#: views/dashboard-widgets/thank-you.php:198
|
||
#: views/dashboard-widgets/thank-you.php:374
|
||
#: views/dashboard-widgets/thank-you.php:417
|
||
#: views/emails/admin/payment-received.php:37
|
||
#: views/emails/customer/payment-received.php:37 views/invoice/template.php:228
|
||
#: views/payments/tax-details.php:24
|
||
msgid "Total"
|
||
msgstr "Total"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:949
|
||
msgid "Payment Status"
|
||
msgstr "Statut du paiement"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:893
|
||
msgid "Add Line Item"
|
||
msgstr "Ajouter un élément de ligne"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:882
|
||
msgid "Refund Payment"
|
||
msgstr "Remboursement"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:825
|
||
msgid "Flat Rate ($)"
|
||
msgstr "Taux forfaitaire"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:803
|
||
msgid "Tax rate and type to apply to this item."
|
||
msgstr "Taux de taxe et type à appliquer à cet objet."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:802
|
||
#: inc/tax/class-tax.php:160
|
||
msgid "Tax Rate"
|
||
msgstr "Taux de TVA"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:794
|
||
msgid "Tax description. This is shown on invoices to end customers."
|
||
msgstr "Description fiscale. Ceci est indiqué sur les factures aux clients finaux."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:793
|
||
msgid "E.g. ES VAT"
|
||
msgstr "ex. TVA ES"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:792
|
||
msgid "Tax Label"
|
||
msgstr "Libellé de la taxe"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:780
|
||
msgid "Checking this box will toggle the tax controls."
|
||
msgstr "Si vous cochez cette case, vous basculerez les contrôles fiscaux."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:779
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:810
|
||
msgid "Is Taxable?"
|
||
msgstr "Est ce Taxable?"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:763
|
||
msgid "Refund, credit or fee amount."
|
||
msgstr "Remboursement, crédit ou montant des frais."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:762
|
||
#: views/emails/admin/domain-created.php:103
|
||
#: views/emails/admin/payment-received.php:88
|
||
#: views/emails/admin/site-published.php:54
|
||
msgid "Amount"
|
||
msgstr "Montant"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:746
|
||
msgid "Item unit price. This is multiplied by the quantity to calculate the sub-total."
|
||
msgstr "Prix unitaire de l’article. Ceci est multiplié par la quantité pour calculer le sous-total."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:745
|
||
#: inc/list-tables/class-line-item-list-table.php:227
|
||
#: inc/list-tables/class-payment-line-item-list-table.php:58
|
||
msgid "Unit Price"
|
||
msgstr "Prix unitaire"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:727
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:412
|
||
msgid "E.g. 1"
|
||
msgstr "Ex : 1"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:725
|
||
msgid "Item quantity."
|
||
msgstr "Quantité de l’article."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:712
|
||
msgid "E.g. This service was done to improve performance."
|
||
msgstr "ex. ce service a été fait pour améliorer les performances."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:711
|
||
msgid "Line Item Description"
|
||
msgstr "Description de l’élément de ligne"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:703
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:713
|
||
msgid "This is used when generating invoices."
|
||
msgstr "Ceci est utilisé lors de la génération de factures."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:702
|
||
msgid "E.g. Extra Charge"
|
||
msgstr "ex. frais supplémentaires"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:701
|
||
msgid "Line Item Title"
|
||
msgstr "Titre de l’élément de ligne"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:684
|
||
msgid "Search Products"
|
||
msgstr "Recherche Programmes"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:683
|
||
msgid "Product associated with this line item."
|
||
msgstr "Produit associé à cette ligne."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:671
|
||
#: inc/checkout/class-cart.php:1006
|
||
msgid "Credit"
|
||
msgstr "Crédit"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:670
|
||
msgid "Fee"
|
||
msgstr "Frais"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:669
|
||
#: inc/list-tables/class-payment-list-table.php:219
|
||
msgid "Refund"
|
||
msgstr "Remboursement"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:666
|
||
msgid "Select the line item type."
|
||
msgstr "Sélectionnez le type de ligne."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:665
|
||
msgid "Line Item Type"
|
||
msgstr "Type d’élément de ligne"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:657
|
||
msgid "Tax Info"
|
||
msgstr "Informations fiscales"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:656
|
||
msgid "Additional Info"
|
||
msgstr "Informations complémentaires"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:579
|
||
msgid "The line item type is invalid."
|
||
msgstr "Le type de ligne n’est pas valide."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:542
|
||
msgid "The product was not found."
|
||
msgstr "Le produit est introuvable."
|
||
|
||
#. translators: %s is the exception error message.
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:480
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:489
|
||
msgid "An error occurred: %s"
|
||
msgstr "Une erreur s’est produite : %s"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:450
|
||
msgid "Payment gateway not found."
|
||
msgstr "Passerelle de paiement introuvable."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:399
|
||
msgid "This payment is not in a refundable state."
|
||
msgstr "Ce paiement n’est pas remboursable."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:387
|
||
msgid "The refund amount is out of bounds."
|
||
msgstr "Le montant du remboursement est hors limites."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:327
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:328
|
||
msgid "Issue Refund"
|
||
msgstr "Émettre un remboursement"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:312
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:313
|
||
#: inc/models/class-checkout-form.php:585
|
||
#: inc/models/class-checkout-form.php:619
|
||
#: inc/models/class-checkout-form.php:663
|
||
msgid "Next Step"
|
||
msgstr "Étape suivante"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:301
|
||
msgid "Confirm Refund"
|
||
msgstr "Confirmer le remboursement"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:292
|
||
msgid "Confirming the refund might not immediately change the status of the payment, as each gateway handles refunds differently and WP Ultimo relies on the gateway reporting a successful refund before changing the status."
|
||
msgstr "La confirmation du remboursement peut ne pas modifier immédiatement le statut du paiement, car chaque passerelle gère les remboursements différemment et WP Ultimo s’appuie sur la passerelle signalant un remboursement réussi avant de modifier le statut."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:285
|
||
msgid "Checking this option will cancel the membership as well."
|
||
msgstr "En cochant cette option, l’adhésion sera également annulée."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:284
|
||
msgid "Cancel Related Membership?"
|
||
msgstr "Annuler l’adhésion connexe ?"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:263
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:264
|
||
msgid "Refund Amount"
|
||
msgstr "Montant du remboursement"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:220
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:378
|
||
msgid "Payment not found."
|
||
msgstr "Paiement introuvable."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-list-admin-page.php:309
|
||
msgid "Add Membership"
|
||
msgstr "Ajouter abonnement"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-list-admin-page.php:204
|
||
msgid "The selected customer does not exist."
|
||
msgstr "Le client sélectionné n'existe pas."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-list-admin-page.php:193
|
||
msgid "Products can not be empty."
|
||
msgstr "Les produits ne peuvent pas être vides."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-list-admin-page.php:151
|
||
msgid "Create Membership"
|
||
msgstr "Créer une adhésion"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-list-admin-page.php:134
|
||
msgid "Set the expiration date of the membership to be created."
|
||
msgstr "Définissez la date d’expiration de l’adhésion à créer."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-list-admin-page.php:126
|
||
msgid "Activate this toggle to mark the newly created membership as lifetime."
|
||
msgstr "Activez cette bascule pour marquer l’adhésion nouvellement créée comme étant à vie."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-list-admin-page.php:125
|
||
#: inc/list-tables/class-membership-list-table.php:215
|
||
msgid "Lifetime"
|
||
msgstr "A vie"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-list-admin-page.php:118
|
||
#: inc/api/class-register-endpoint.php:365
|
||
msgid "The membership status."
|
||
msgstr "Le statut d’adhésion."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-list-admin-page.php:104
|
||
msgid "You can add multiples products to this membership."
|
||
msgstr "Vous pouvez ajouter plusieurs produits à cet abonnement."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-list-admin-page.php:103
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-list-admin-page.php:89
|
||
msgid "Search Products..."
|
||
msgstr "Recherche de produits…"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-list-admin-page.php:91
|
||
msgid "The customer to attach this membership to."
|
||
msgstr "Le client auquel attacher cette adhésion."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-list-admin-page.php:90
|
||
msgid "Search Customer..."
|
||
msgstr "Rechercher un client…"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:1579
|
||
msgid "No change performed. The same plan selected."
|
||
msgstr "Aucune modification n’a été effectuée. Le même plan sélectionné."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:1569
|
||
msgid "Plan not found."
|
||
msgstr "Plan introuvable."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:1512
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:1513
|
||
msgid "Change Product"
|
||
msgstr "Changer de produit"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:1468
|
||
msgid "Select a new plan for this membership."
|
||
msgstr "Sélectionnez un nouveau plan pour cet abonnement."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:1467
|
||
msgid "Search new Plan..."
|
||
msgstr "Rechercher un nouveau plan…"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:1466
|
||
#: inc/database/products/class-product-type.php:58
|
||
msgid "Plan"
|
||
msgstr "Plan"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:1362
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:1363
|
||
msgid "Remove Product"
|
||
msgstr "Supprimer le produit"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:1341
|
||
msgid "Sync with Payment Gateway?"
|
||
msgstr "Synchroniser avec Payment Gateway ?"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:1333
|
||
msgid "Update Pricing?"
|
||
msgstr "Mettre à jour les prix?"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:1281
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:1417
|
||
#: inc/list-tables/class-product-list-table.php:214
|
||
msgid "Product not found."
|
||
msgstr "Aucun produit trouvé."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:1230
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:1231
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-list-admin-page.php:127
|
||
msgid "Add Product"
|
||
msgstr "Ajouter Programme"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:1221
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:1353
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:1503
|
||
msgid "The payment gateway currently linked to this membership does not support subscription updates. If you move forward, the auto-renew status of this membership will be disabled and your customer will be required to renew it manually."
|
||
msgstr "La passerelle de paiement actuellement liée à cette adhésion ne prend pas en charge les mises à jour d’abonnement. Si vous allez de l’avant, le statut de renouvellement automatique de cet abonnement sera désactivé et votre client devra le renouveler manuellement."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:1210
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:1342
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:1492
|
||
msgid "Checking this box will trigger a sync event to update the membership on the payment gateway associated with this membership. Not all payment gateways offer support to this feature."
|
||
msgstr "Si vous cochez cette case, vous déclencherez un événement de synchronisation pour mettre à jour l’adhésion sur la passerelle de paiement associée à cette adhésion. Toutes les passerelles de paiement n’offrent pas de prise en charge de cette fonctionnalité."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:1209
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:1491
|
||
msgid "Sync with Payment Gateway"
|
||
msgstr "Synchronisation avec Payment Gateway"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:1202
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:1334
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:1484
|
||
msgid "Checking this box will update the membership pricing. Otherwise, the products will be added without changing the membership prices."
|
||
msgstr "Si vous cochez cette case, vous mettrez à jour le prix de l’adhésion. Sinon, les produits seront ajoutés sans modifier les prix d’adhésion."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:1201
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:1483
|
||
msgid "Update Pricing"
|
||
msgstr "Mettre à jour la liste de prix"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:1190
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:1322
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:724
|
||
#: inc/list-tables/class-membership-line-item-list-table.php:83
|
||
#: inc/list-tables/class-payment-line-item-list-table.php:53
|
||
msgid "Quantity"
|
||
msgstr "Quantité"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:1176
|
||
msgid "Search product..."
|
||
msgstr "Rechercher un produit…"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:1175
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:668
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:682
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-order-bump.php:178
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-products.php:60
|
||
#: inc/list-tables/class-membership-list-table.php:189
|
||
#: inc/list-tables/class-product-list-table.php:38
|
||
#: views/checkout/paypal/confirm.php:34
|
||
#: views/dashboard-statistics/widget-revenue.php:68
|
||
#: views/dashboard-widgets/thank-you.php:373
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "Cours"
|
||
|
||
#. translators: %s is the date, using the site format options
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:1026
|
||
msgid "This is a <strong>preview</strong>. This page displays the final stage of the membership after the changes scheduled for <strong>%s</strong>. Saving here will persist these changes, so be careful."
|
||
msgstr "Ceci est un <strong>aperçu</strong>. Cette page affiche la dernière étape de l’adhésion après les modifications planifiées pour <strong>%s</strong> . Enregistrer ici persistera ces changements, alors soyez prudent."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:1018
|
||
msgid "← Go back"
|
||
msgstr "← Retour en arrière"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:895
|
||
msgid "Delete Membership"
|
||
msgstr "Supprimer le membership"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:893
|
||
msgid "Save Membership"
|
||
msgstr "Sauvegarder l’Adhésion"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:892
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:1201
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:976
|
||
msgid "This name will be used on pricing tables, invoices, and more."
|
||
msgstr "Ce nom sera utilisé sur les tables de tarification, les factures, etc."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:891
|
||
msgid "Enter Membership Name"
|
||
msgstr "Entrez le nom de l’adhésion"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:890
|
||
msgid "Membership updated with success!"
|
||
msgstr "Adhésion mise à jour avec succès !"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:851
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:889
|
||
msgid "Add new Membership"
|
||
msgstr "Ajouter un nouvel abonnement"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:851
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:863
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:888
|
||
msgid "Edit Membership"
|
||
msgstr "Modifier l’abonnement"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:823
|
||
msgid "Important Timestamps"
|
||
msgstr "Horodatages importants"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:814
|
||
msgid "Convert to Lifetime"
|
||
msgstr "Convertir en durée de vie"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:786
|
||
msgid "Cancelled at"
|
||
msgstr "Annulée"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:785
|
||
msgid "Trial Ends at"
|
||
msgstr "L’essai se termine à"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:784
|
||
msgid "Last Renewed at"
|
||
msgstr "Dernier renouvellement à"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:783
|
||
msgid "Expires at"
|
||
msgstr "Expire le"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:768
|
||
msgid "Sync with Gateway"
|
||
msgstr "Synchronisation avec gateway"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:752
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:753
|
||
msgid "Gateway Subscription ID"
|
||
msgstr "ID d’abonnement à la passerelle"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:711
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:712
|
||
msgid "Gateway Customer ID"
|
||
msgstr "ID client Gateway"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:697
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:738
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:1084
|
||
msgid "View on Gateway →"
|
||
msgstr "Afficher sur Gateway →"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:670
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:1057
|
||
msgid "Payment gateway used to process the payment."
|
||
msgstr "Passerelle de paiement utilisée pour traiter le paiement."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:668
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:669
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:1055
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:1056
|
||
msgid "e.g. stripe"
|
||
msgstr "ex. rayure"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:667
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:1054
|
||
#: inc/list-tables/class-customers-membership-list-table.php:76
|
||
#: inc/list-tables/class-customers-payment-list-table.php:63
|
||
#: inc/list-tables/class-payment-list-table.php:229
|
||
msgid "Gateway"
|
||
msgstr "Passerelle"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:655
|
||
msgid "Activating this will tell the gateway to try to automatically charge for this membership."
|
||
msgstr "L’activation de cette option indiquera à la passerelle d’essayer de facturer automatiquement cet abonnement."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:654
|
||
msgid "Auto-Renew?"
|
||
msgstr "Renouvellement automatique?"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:643
|
||
msgid "The number of times this membership was billed so far."
|
||
msgstr "Le nombre de fois que cette adhésion a été facturée jusqu’à présent."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:642
|
||
#: views/dashboard-widgets/current-membership.php:151
|
||
msgid "Times Billed"
|
||
msgstr "Temps facturé"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:632
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:413
|
||
msgid "How many times should we bill this customer. Leave 0 to charge until cancelled."
|
||
msgstr "Combien de fois devrions-nous facturer ce client. Laissez 0 à charger jusqu’à annulation."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:631
|
||
msgid "E.g. 0"
|
||
msgstr "ex. 0"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:630
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:411
|
||
msgid "Billing Cycles"
|
||
msgstr "Cycles de Facturation"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:623
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:404
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:458
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:764
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-period-selection.php:256
|
||
#: inc/functions/date.php:117
|
||
msgid "Years"
|
||
msgstr "Années"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:622
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:403
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:457
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:763
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-period-selection.php:255
|
||
#: inc/functions/date.php:113
|
||
msgid "Months"
|
||
msgstr "Mois"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:621
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:402
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:456
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:762
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-period-selection.php:254
|
||
msgid "Weeks"
|
||
msgstr "Semaines"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:620
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:401
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:455
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:761
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-period-selection.php:253
|
||
#: inc/functions/date.php:109
|
||
msgid "Days"
|
||
msgstr "Jours"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:582
|
||
msgid "Recurring Amount"
|
||
msgstr "Montant récurrent"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:565
|
||
msgid "Use this option to manually enable or disable this membership."
|
||
msgstr "Utilisez cette option pour activer ou désactiver manuellement cette appartenance."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:564
|
||
msgid "Is Recurring"
|
||
msgstr "Est récurrent"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:546
|
||
msgid "The initial amount collected on the first payment."
|
||
msgstr "Montant initial perçu lors du premier paiement."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:545
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:747
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:764
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:487
|
||
msgid "E.g. %s"
|
||
msgstr "ex. %s"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:544
|
||
#: views/dashboard-widgets/current-membership.php:137
|
||
#: views/emails/admin/domain-created.php:109
|
||
#: views/emails/admin/payment-received.php:94
|
||
#: views/emails/admin/site-published.php:60
|
||
msgid "Initial Amount"
|
||
msgstr "Montant initial"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:527
|
||
msgid "Billing Amount"
|
||
msgstr "Montant facturé"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:485
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:497
|
||
msgid "Transfer Membership"
|
||
msgstr "Transférer l’adhésion"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:464
|
||
msgid "Changing the customer will transfer this membership and all its assets, including sites, to the new customer."
|
||
msgstr "Changer le client transférera cette adhésion et tous ses actifs, y compris les sites, au nouveau client."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:445
|
||
msgid "The owner of this membership."
|
||
msgstr "Le propriétaire de cette adhésion."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:444
|
||
msgid "Search a Customer..."
|
||
msgstr "Rechercher un client…"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:429
|
||
msgid "The membership current status."
|
||
msgstr "État actuel de l’adhésion."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:405
|
||
msgid "Billing information for this particular membership."
|
||
msgstr "Informations de facturation pour cet abonnement particulier."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:398
|
||
msgid "Should we block access to the site, plugins, themes, and services after the expiration date is reached?"
|
||
msgstr "Devrions-nous bloquer l’accès au site, aux plugins, aux thèmes et aux services une fois la date d’expiration atteinte?"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:397
|
||
msgid "Is Blocking?"
|
||
msgstr "Est-ce bloqué ?"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:392
|
||
msgid "General membership options"
|
||
msgstr "Options générales d’adhésion"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:387
|
||
msgid "Membership Options"
|
||
msgstr "Options d’abonnement"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:363
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-list-admin-page.php:102
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-list-admin-page.php:88
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-list-admin-page.php:88
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-list-admin-page.php:100
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-list-admin-page.php:112
|
||
#: inc/admin-pages/class-top-admin-nav-menu.php:106
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-pricing-table.php:183
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-products.php:161
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-products.php:162
|
||
#: inc/debug/class-debug.php:176
|
||
#: inc/list-tables/class-customers-membership-list-table.php:71
|
||
#: inc/list-tables/class-product-list-table.php:39
|
||
#: views/checkout/register.php:11 views/emails/admin/payment-received.php:19
|
||
#: views/emails/customer/payment-received.php:19 views/ui/jumper.php:59
|
||
msgid "Products"
|
||
msgstr "Produits"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:381
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-edit-admin-page.php:372
|
||
msgid "Linked Customer"
|
||
msgstr "Client lié"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:349
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:956
|
||
msgid "Reference ID"
|
||
msgstr "Réference ID"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:342
|
||
msgid "Membership Status"
|
||
msgstr "Statut d’abonnement"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:290
|
||
msgid "Cannot transfer to the same customer."
|
||
msgstr "Impossible de transférer au même client."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:284
|
||
msgid "Target customer not found."
|
||
msgstr "Client cible introuvable."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:276
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:1271
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:1407
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:1559
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-edit-admin-page.php:261
|
||
msgid "Membership not found."
|
||
msgstr "Adhésion introuvable."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:222
|
||
msgid "This will start the transfer of assets from one customer to another."
|
||
msgstr "Cela lancera le transfert d’actifs d’un client à un autre."
|
||
|
||
#. translators: %s is the date, using the site format options
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:134
|
||
msgid "There is a change scheduled to take place on this membership in <strong>%s</strong>. You can preview the changes here. Scheduled changes are usually created by downgrades."
|
||
msgstr "Il y a un changement prévu sur cette adhésion en <strong>%s</strong> . Vous pouvez prévisualiser les modifications ici. Les modifications planifiées sont généralement créées par des rétrogradations."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:126
|
||
#: inc/functions/helper.php:266 views/base/checkout-forms/steps.php:31
|
||
#: views/base/checkout-forms/steps.php:38
|
||
#: views/base/checkout-forms/steps.php:267
|
||
#: views/base/checkout-forms/steps.php:274
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "Aperçu"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-list-admin-page.php:127
|
||
msgid "Search Object"
|
||
msgstr "Cherchez l’objet"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-list-admin-page.php:126
|
||
msgid "Object removed successfully."
|
||
msgstr "Objet supprimé avec succès."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-jobs-list-admin-page.php:115
|
||
#: inc/admin-pages/class-jobs-list-admin-page.php:127
|
||
#: inc/admin-pages/class-jobs-list-admin-page.php:139
|
||
msgid "Jobs"
|
||
msgstr "Emplois"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-invoice-template-customize-admin-page.php:338
|
||
#: inc/admin-pages/class-invoice-template-customize-admin-page.php:339
|
||
msgid "Save Invoice Template"
|
||
msgstr "Enregistrer le modèle de facture"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-invoice-template-customize-admin-page.php:336
|
||
msgid "Enter Invoice Template Name"
|
||
msgstr "Entrez le nom du modèle de facture"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-invoice-template-customize-admin-page.php:335
|
||
msgid "Invoice Template updated with success!"
|
||
msgstr "Modèle de facture mis à jour avec succès !"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-invoice-template-customize-admin-page.php:334
|
||
msgid "Edit Invoice Template"
|
||
msgstr "Modifier le modèle de facture"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-invoice-template-customize-admin-page.php:295
|
||
#: inc/admin-pages/class-invoice-template-customize-admin-page.php:307
|
||
#: inc/admin-pages/class-invoice-template-customize-admin-page.php:332
|
||
#: inc/admin-pages/class-invoice-template-customize-admin-page.php:333
|
||
msgid "Customize Invoice Template"
|
||
msgstr "Personnaliser le modèle de facture"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-invoice-template-customize-admin-page.php:235
|
||
msgid "You can set a different logo to be used on the invoice."
|
||
msgstr "Vous pouvez définir un logo différent à utiliser sur la facture."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-invoice-template-customize-admin-page.php:221
|
||
msgid "Primary Color"
|
||
msgstr "Couleur principale"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-invoice-template-customize-admin-page.php:208
|
||
msgid "e.g. Extra Info about the Invoice."
|
||
msgstr "par exemple, des informations supplémentaires sur la facture."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-invoice-template-customize-admin-page.php:195
|
||
msgid "Mono"
|
||
msgstr "Mono"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-invoice-template-customize-admin-page.php:194
|
||
msgid "Serif"
|
||
msgstr "Serif"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-invoice-template-customize-admin-page.php:193
|
||
msgid "Sans-Serif"
|
||
msgstr "Sans Serif"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-invoice-template-customize-admin-page.php:190
|
||
msgid "Font-Family"
|
||
msgstr "Famille de police"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-invoice-template-customize-admin-page.php:179
|
||
#: inc/admin-pages/class-invoice-template-customize-admin-page.php:261
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:291
|
||
#: inc/invoices/class-invoice.php:258
|
||
msgid "Paid"
|
||
msgstr "Payé"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-invoice-template-customize-admin-page.php:178
|
||
msgid "e.g. Paid."
|
||
msgstr "ex. Payé."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-invoice-template-customize-admin-page.php:177
|
||
msgid "Paid Tag"
|
||
msgstr "Balise payante"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-invoice-template-customize-admin-page.php:171
|
||
#: inc/admin-pages/class-template-previewer-customize-admin-page.php:130
|
||
msgid "Images"
|
||
msgstr "Images"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-invoice-template-customize-admin-page.php:170
|
||
#: inc/admin-pages/class-template-previewer-customize-admin-page.php:129
|
||
msgid "Colors"
|
||
msgstr "Couleurs"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-invoice-template-customize-admin-page.php:147
|
||
msgid "Changes to this template will be applied to all PDF invoices generated after the change. <br><br>Existing PDF Invoices will not be affected unless explicitly re-generated"
|
||
msgstr "Les modifications apportées à ce modèle seront appliquées à toutes les factures PDF générées après la modification. <br><br>Les factures PDF existantes ne seront pas affectées à moins d’être explicitement ré-générées"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-hosting-integration-wizard-admin-page.php:161
|
||
#: inc/admin-pages/class-setup-wizard-admin-page.php:545
|
||
#: views/dashboard-widgets/thank-you.php:280
|
||
msgid "Ready!"
|
||
msgstr "Prêt !"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-hosting-integration-wizard-admin-page.php:157
|
||
msgid "Testing Integration"
|
||
msgstr "Test de l’intégration"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-hosting-integration-wizard-admin-page.php:152
|
||
#: inc/integrations/host-providers/class-base-host-provider.php:220
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "Configuration"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-hosting-integration-wizard-admin-page.php:148
|
||
#: inc/ui/class-domain-mapping-element.php:283
|
||
#: views/wizards/host-integrations/cloudflare-instructions.php:9
|
||
#: views/wizards/host-integrations/gridpane-instructions.php:8
|
||
#: views/wizards/host-integrations/runcloud-instructions.php:9
|
||
msgid "Instructions"
|
||
msgstr "Des instructions"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-hosting-integration-wizard-admin-page.php:143
|
||
msgid "Activation"
|
||
msgstr "Activation"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-hosting-integration-wizard-admin-page.php:129
|
||
msgid "Host Provider Integration"
|
||
msgstr "Intégration du fournisseur d’hôte"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-hosting-integration-wizard-admin-page.php:117
|
||
msgid "Integration Setup"
|
||
msgstr "Configuration de l’intégration"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-event-view-admin-page.php:251
|
||
msgid "Delete Event"
|
||
msgstr "Supprimer l’événement"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-event-view-admin-page.php:249
|
||
msgid "Save Event"
|
||
msgstr "Sauvegarder l’évenement"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-event-view-admin-page.php:247
|
||
msgid "Enter Event"
|
||
msgstr "Enter Event"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-event-view-admin-page.php:246
|
||
msgid "Event updated with success!"
|
||
msgstr "Evénement mis à jour avec succès !"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-event-view-admin-page.php:207
|
||
#: inc/admin-pages/class-event-view-admin-page.php:245
|
||
msgid "Add new Event"
|
||
msgstr "Ajouter un nouvel évènement"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-event-view-admin-page.php:207
|
||
#: inc/admin-pages/class-event-view-admin-page.php:219
|
||
#: inc/admin-pages/class-event-view-admin-page.php:244
|
||
msgid "Edit Event"
|
||
msgstr "Modifier l’événement"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-event-view-admin-page.php:132
|
||
#: inc/list-tables/class-event-list-table.php:215
|
||
msgid "Event Message"
|
||
msgstr "Message de l’événement"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-event-list-admin-page.php:222
|
||
msgid "View Logs"
|
||
msgstr "Voir les logs"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-template-customize-admin-page.php:546
|
||
msgid "Delete Email Template"
|
||
msgstr "Supprimer un modèle d’email"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-template-customize-admin-page.php:544
|
||
msgid "Save Template"
|
||
msgstr "Enregistrer le modèle"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-template-customize-admin-page.php:542
|
||
msgid "Enter Email Template Name"
|
||
msgstr "Entrez le nom du modèle d’email"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-template-customize-admin-page.php:541
|
||
msgid "Email Template updated with success!"
|
||
msgstr "Modèle d’email mis à jour avec succès !"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-template-customize-admin-page.php:540
|
||
msgid "Edit Email Template"
|
||
msgstr "Modifier un modèle d’e-mail"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-template-customize-admin-page.php:513
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-template-customize-admin-page.php:538
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-template-customize-admin-page.php:539
|
||
#: inc/admin-pages/class-settings-admin-page.php:539
|
||
#: inc/admin-pages/class-settings-admin-page.php:543
|
||
msgid "Customize Email Template"
|
||
msgstr "Personnaliser le modèle d’email"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-template-customize-admin-page.php:501
|
||
msgid "Customize Email Template:"
|
||
msgstr "Personnaliser le modèle d’email :"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-template-customize-admin-page.php:480
|
||
#: inc/admin-pages/class-invoice-template-customize-admin-page.php:274
|
||
#: inc/admin-pages/class-template-previewer-customize-admin-page.php:218
|
||
msgid "Customizer"
|
||
msgstr "Personnalisation"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-template-customize-admin-page.php:457
|
||
msgid "Alignment of the font in the main email footer."
|
||
msgstr "Alignement de la police dans le pied de page principal de l'e-mail."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-template-customize-admin-page.php:456
|
||
msgid "Footer Alignment"
|
||
msgstr "Alignement du footer"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-template-customize-admin-page.php:444
|
||
msgid "Footer Color"
|
||
msgstr "Couleur du pied de page"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-template-customize-admin-page.php:426
|
||
msgid "Footer Font-Family"
|
||
msgstr "Famille de polices de pied de page"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-template-customize-admin-page.php:414
|
||
msgid "e.g. Extra info in the email footer."
|
||
msgstr "ex. des informations supplémentaires dans le pied de page de l’e-mail."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-template-customize-admin-page.php:413
|
||
#: inc/admin-pages/class-invoice-template-customize-admin-page.php:207
|
||
msgid "Footer Content"
|
||
msgstr "Contenu du pied de page"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-template-customize-admin-page.php:402
|
||
msgid "Toggle to show/hide your company address."
|
||
msgstr "Basculez pour afficher/masquer l’adresse de votre entreprise."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-template-customize-admin-page.php:401
|
||
msgid "Display Company Address"
|
||
msgstr "Afficher l’adresse de l’entreprise"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-template-customize-admin-page.php:383
|
||
msgid "Content Font-Family"
|
||
msgstr "Famille de polices de contenu"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-template-customize-admin-page.php:366
|
||
msgid "Alignment of the font in the main email content."
|
||
msgstr "Alignement de la police dans le contenu principal de l'e-mail."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-template-customize-admin-page.php:365
|
||
msgid "Content Alignment"
|
||
msgstr "Alignement du contenu"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-template-customize-admin-page.php:353
|
||
msgid "Content Color"
|
||
msgstr "Couleur du contenu"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-template-customize-admin-page.php:341
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-template-customize-admin-page.php:389
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-template-customize-admin-page.php:432
|
||
msgid "Lucida"
|
||
msgstr "Lucida"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-template-customize-admin-page.php:340
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-template-customize-admin-page.php:388
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-template-customize-admin-page.php:431
|
||
msgid "Times New Roman"
|
||
msgstr "Times New Roman"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-template-customize-admin-page.php:339
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-template-customize-admin-page.php:387
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-template-customize-admin-page.php:430
|
||
msgid "Arial"
|
||
msgstr "Arial"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-template-customize-admin-page.php:338
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-template-customize-admin-page.php:386
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-template-customize-admin-page.php:429
|
||
msgid "Helvetica"
|
||
msgstr "Helvetica"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-template-customize-admin-page.php:335
|
||
msgid "Title Font-Family"
|
||
msgstr "Titre du site famille de polices"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-template-customize-admin-page.php:323
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-template-customize-admin-page.php:371
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-template-customize-admin-page.php:462
|
||
#: inc/ui/class-current-site-element.php:194
|
||
msgid "Right"
|
||
msgstr "Droite"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-template-customize-admin-page.php:322
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-template-customize-admin-page.php:370
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-template-customize-admin-page.php:461
|
||
msgid "Center"
|
||
msgstr "Centre"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-template-customize-admin-page.php:321
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-template-customize-admin-page.php:369
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-template-customize-admin-page.php:460
|
||
#: inc/ui/class-current-site-element.php:195
|
||
msgid "Left"
|
||
msgstr "Gauche"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-template-customize-admin-page.php:318
|
||
msgid "Aligment of the font in the title."
|
||
msgstr "Aligment de la police dans le titre."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-template-customize-admin-page.php:317
|
||
msgid "Title Align"
|
||
msgstr "Alignement de titre"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-template-customize-admin-page.php:305
|
||
msgid "h5"
|
||
msgstr "h5"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-template-customize-admin-page.php:304
|
||
msgid "h4"
|
||
msgstr "h4"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-template-customize-admin-page.php:303
|
||
msgid "h3"
|
||
msgstr "h3"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-template-customize-admin-page.php:302
|
||
msgid "h2"
|
||
msgstr "h2"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-template-customize-admin-page.php:301
|
||
msgid "h1"
|
||
msgstr "h1"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-template-customize-admin-page.php:298
|
||
msgid "Title Size"
|
||
msgstr "Taille du titre"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-template-customize-admin-page.php:286
|
||
msgid "Title Color"
|
||
msgstr "Couleur du titre"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-template-customize-admin-page.php:274
|
||
msgid "The cover background color of the email."
|
||
msgstr "Couleur d’arrière-plan de la couverture de l’e-mail."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-template-customize-admin-page.php:273
|
||
#: inc/admin-pages/class-template-previewer-customize-admin-page.php:162
|
||
msgid "Background Color"
|
||
msgstr "Couleur de fond"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-template-customize-admin-page.php:260
|
||
#: inc/admin-pages/class-invoice-template-customize-admin-page.php:246
|
||
#: inc/admin-pages/class-template-previewer-customize-admin-page.php:200
|
||
msgid "Upload Custom Logo"
|
||
msgstr "Télécharger un logo personnalisé"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-template-customize-admin-page.php:249
|
||
msgid "You can set a different logo to be used on the system emails."
|
||
msgstr "Vous pouvez définir un logo différent à utiliser sur les e-mails système."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-template-customize-admin-page.php:248
|
||
#: inc/admin-pages/class-invoice-template-customize-admin-page.php:234
|
||
#: inc/admin-pages/class-template-previewer-customize-admin-page.php:188
|
||
msgid "Use Custom Logo"
|
||
msgstr "Utiliser Logo personnalisé"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-template-customize-admin-page.php:243
|
||
msgid "Footer"
|
||
msgstr "Pied de page"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-template-customize-admin-page.php:241
|
||
msgid "Header"
|
||
msgstr "En-tête"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-template-customize-admin-page.php:217
|
||
msgid "System emails and broadcasts will be sent using this template."
|
||
msgstr "Les e-mails et les diffusions système seront envoyés à l’aide de ce modèle."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-template-customize-admin-page.php:159
|
||
msgid "Sample Subject"
|
||
msgstr "Exemple de sujet"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-list-admin-page.php:671
|
||
msgid "Reset or Import"
|
||
msgstr "Réinitialiser ou importer"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-list-admin-page.php:665
|
||
#: inc/admin-pages/class-settings-admin-page.php:179
|
||
msgid "Email Template"
|
||
msgstr "Modèle d‘e-mail"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-list-admin-page.php:660
|
||
msgid "Add System Email"
|
||
msgstr "Ajouter une adresse e-mail système"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-list-admin-page.php:574
|
||
msgid "Reset Email"
|
||
msgstr "Réinitialiser l’e-mail"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-list-admin-page.php:561
|
||
#: inc/managers/class-limitation-manager.php:166
|
||
msgid "Confirm Reset"
|
||
msgstr "Confirm Reset"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-list-admin-page.php:436
|
||
msgid "Reset and/or Import"
|
||
msgstr "Réinitialiser et/ou importer"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-list-admin-page.php:392
|
||
msgid "All emails are already present."
|
||
msgstr "Tous les emails sont déjà présents."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-list-admin-page.php:381
|
||
msgid "Add new system emails based on WP Ultimo presets."
|
||
msgstr "Ajoutez de nouveaux e-mails système basés sur les préréglages WP Ultimo."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-list-admin-page.php:380
|
||
msgid "Import System Emails"
|
||
msgstr "Importer des e-mails système"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-list-admin-page.php:334
|
||
msgid "No emails to reset."
|
||
msgstr "Aucun e-mail à réinitialiser."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-list-admin-page.php:322
|
||
msgid "Restore the system emails to their original content."
|
||
msgstr "Restaurez les e-mails système à leur contenu d’origine."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-list-admin-page.php:321
|
||
msgid "Reset System Emails "
|
||
msgstr "Réinitialiser les e-mails système "
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-list-admin-page.php:289
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-list-admin-page.php:299
|
||
msgid "Test sent successfully"
|
||
msgstr "Test envoyé avec succès"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-list-admin-page.php:276
|
||
msgid "Something wrong happened with your test."
|
||
msgstr "Quelque chose de mal s’est passé avec votre test."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-edit-admin-page.php:416
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-list-admin-page.php:199
|
||
#: inc/list-tables/class-email-list-table.php:120
|
||
msgid "Send Test Email"
|
||
msgstr "Envoyer un mail de test"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-list-admin-page.php:183
|
||
msgid "The test email will be sent to the above email address."
|
||
msgstr "L’e-mail de test sera envoyé à l’adresse e-mail ci-dessus."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-list-admin-page.php:182
|
||
msgid "E.g. network@email.com"
|
||
msgstr "ex. network@email.com"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-list-admin-page.php:181
|
||
msgid "Send To"
|
||
msgstr "Envoyer à"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-edit-admin-page.php:440
|
||
msgid "Delete Email"
|
||
msgstr "Supprimer l’e-mail"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-edit-admin-page.php:438
|
||
msgid "Save Email"
|
||
msgstr "Sauvegarder l’e-mail"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-edit-admin-page.php:437
|
||
msgid "This will be used as the email subject line."
|
||
msgstr "Cela sera utilisé comme ligne d’objet de l’e-mail."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-edit-admin-page.php:436
|
||
msgid "Enter Email Subject"
|
||
msgstr "Veuillez saisir l’objet du courriel"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-edit-admin-page.php:435
|
||
msgid "Email updated with success!"
|
||
msgstr "Email mis à jour avec succès !"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-edit-admin-page.php:411
|
||
#: inc/tax/class-dashboard-taxes-tab.php:97
|
||
msgid "Go Back"
|
||
msgstr "Retour"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-edit-admin-page.php:376
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-edit-admin-page.php:434
|
||
msgid "Add new Email"
|
||
msgstr "Ajouter un nouvel e-mail"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-edit-admin-page.php:376
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-edit-admin-page.php:388
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-edit-admin-page.php:433
|
||
msgid "Edit Email"
|
||
msgstr "Modifier l’e-mail"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-edit-admin-page.php:363
|
||
#: inc/admin-pages/class-event-view-admin-page.php:175
|
||
#: inc/admin-pages/class-view-logs-admin-page.php:265
|
||
#: inc/admin-pages/class-webhook-edit-admin-page.php:250
|
||
msgid "Loading Payload"
|
||
msgstr "Chargement de la charge utile"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-edit-admin-page.php:362
|
||
#: inc/admin-pages/class-event-view-admin-page.php:136
|
||
#: inc/admin-pages/class-event-view-admin-page.php:174
|
||
#: inc/admin-pages/class-view-logs-admin-page.php:264
|
||
#: inc/admin-pages/class-webhook-edit-admin-page.php:165
|
||
#: inc/admin-pages/class-webhook-edit-admin-page.php:249
|
||
msgid "Event Payload"
|
||
msgstr "Charge utile de l’événement"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-edit-admin-page.php:335
|
||
msgid "Override the global from email for this particular email."
|
||
msgstr "Remplacez l’e-mail global de l’e-mail pour cet e-mail particulier."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-edit-admin-page.php:334
|
||
msgid "From \"Email\""
|
||
msgstr "Email d’expédition :"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-edit-admin-page.php:324
|
||
msgid "Override the global from name for this particular email."
|
||
msgstr "Remplacez le nom global de cet e-mail particulier."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-edit-admin-page.php:323
|
||
msgid "From \"Name\""
|
||
msgstr "Nom d’expéditeur"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-edit-admin-page.php:314
|
||
msgid "Use a custom sender?"
|
||
msgstr "Utiliser un expéditeur personnalisé ?"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-edit-admin-page.php:310
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-edit-admin-page.php:315
|
||
msgid "You can define an email and a name that will only be used when this email is sent."
|
||
msgstr "Vous pouvez définir un e-mail et un nom qui ne seront utilisés que lors de l’envoi de cet e-mail."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-edit-admin-page.php:308
|
||
msgid "Custom Sender"
|
||
msgstr "Expéditeur personnalisé"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-edit-admin-page.php:301
|
||
#: inc/managers/class-email-manager.php:263
|
||
msgid "Plain Emails"
|
||
msgstr "Emails texte"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-edit-admin-page.php:300
|
||
#: inc/managers/class-email-manager.php:262
|
||
msgid "HTML Emails"
|
||
msgstr "E-mails HTML"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-edit-admin-page.php:299
|
||
msgid "Use Default"
|
||
msgstr "Utiliser la configuration de défaut"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-edit-admin-page.php:296
|
||
#: inc/managers/class-email-manager.php:258
|
||
msgid "Choose if email body will be sent using the HTML template or in plain text."
|
||
msgstr "Choisissez si le corps de l’e-mail sera envoyé à l’aide du modèle HTML ou en texte brut."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-edit-admin-page.php:295
|
||
msgid "Email Style"
|
||
msgstr "Style d’e-mail"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-edit-admin-page.php:275
|
||
msgid "Use this option to manually enable or disable this email."
|
||
msgstr "Utilisez cette option pour activer ou désactiver manuellement cet e-mail."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-edit-admin-page.php:267
|
||
msgid "Placeholders"
|
||
msgstr "Conteneurs"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-edit-admin-page.php:223
|
||
msgid "Delay for days"
|
||
msgstr "Retard de plusieurs jours"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-edit-admin-page.php:222
|
||
msgid "Delay for hours"
|
||
msgstr "Retard de plusieurs heures"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-edit-admin-page.php:208
|
||
msgid "When this email will be sent after the event?"
|
||
msgstr "Quand cet e-mail sera-t-il envoyé après l’événement ?"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-edit-admin-page.php:207
|
||
msgid "Scheduling Options"
|
||
msgstr "Options de planification"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-edit-admin-page.php:199
|
||
msgid "You can define when the email is sent after the event triggers."
|
||
msgstr "Vous pouvez définir quand l’e-mail est envoyé après le déclenchement de l’événement."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-edit-admin-page.php:198
|
||
msgid "Schedule?"
|
||
msgstr "Planifier?"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-edit-admin-page.php:189
|
||
msgid "Checking this options will add the network admins as bcc every time this email is sent to a customer."
|
||
msgstr "En cochant ces options, les administrateurs réseau seront ajoutés en tant que cci chaque fois que cet e-mail est envoyé à un client."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-edit-admin-page.php:188
|
||
msgid "Send Copy to Admins?"
|
||
msgstr "Envoyer une copie aux administrateurs ?"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-edit-admin-page.php:180
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:443
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-list-admin-page.php:89
|
||
#: inc/list-tables/class-customer-list-table.php:44
|
||
#: inc/list-tables/class-membership-list-table-widget.php:285
|
||
#: inc/list-tables/class-membership-list-table.php:188
|
||
#: inc/list-tables/class-payment-list-table-widget.php:232
|
||
#: inc/list-tables/class-payment-list-table.php:189
|
||
#: inc/list-tables/class-site-list-table.php:286
|
||
#: views/emails/admin/payment-received.php:124
|
||
#: views/emails/admin/payment-received.php:129
|
||
#: views/emails/admin/site-published.php:90
|
||
#: views/emails/admin/site-published.php:95
|
||
msgid "Customer"
|
||
msgstr "Client"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-edit-admin-page.php:176
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-edit-admin-page.php:179
|
||
msgid "Network Administrators"
|
||
msgstr "Administrateurs de réseaux"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-edit-admin-page.php:175
|
||
msgid "To whom this email should be sent."
|
||
msgstr "À qui cet e-mail devrait être envoyé."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-edit-admin-page.php:174
|
||
msgid "Target"
|
||
msgstr "Cible"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-edit-admin-page.php:164
|
||
msgid "The event that will trigger the sending of this email."
|
||
msgstr "Événement qui déclenchera l’envoi de cet e-mail."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-edit-admin-page.php:163
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-edit-admin-page.php:165
|
||
#: inc/admin-pages/class-event-view-admin-page.php:134
|
||
#: inc/admin-pages/class-webhook-edit-admin-page.php:185
|
||
#: inc/admin-pages/class-webhook-list-admin-page.php:125
|
||
#: inc/list-tables/class-email-list-table.php:216
|
||
#: inc/list-tables/class-event-list-table.php:40
|
||
msgid "Event"
|
||
msgstr "Evénement suivi"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-edit-admin-page.php:153
|
||
msgid "An unique identifier for this system email."
|
||
msgstr "Identificateur unique de cet e-mail système."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-edit-admin-page.php:130
|
||
msgid "Send %1$s hour(s) and %2$s minute(s) after the event."
|
||
msgstr "Envoyez %1$s heure(s) et %2$s minute(s) après l’événement."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-edit-admin-page.php:128
|
||
msgid "Send %s day(s) after the event."
|
||
msgstr "Envoyer %s jour(s) après l’événement."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-edit-admin-page.php:688
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:508
|
||
msgid "Locked"
|
||
msgstr "Verrouillé"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-edit-admin-page.php:545
|
||
msgid "Tabs"
|
||
msgstr "Onglets"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-edit-admin-page.php:486
|
||
#: inc/admin-pages/class-edit-admin-page.php:642
|
||
msgid "Fields"
|
||
msgstr "Champs"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-edit-admin-page.php:429
|
||
msgid "List Table"
|
||
msgstr "Tableau de liste"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-edit-admin-page.php:395
|
||
#: inc/admin-pages/class-view-logs-admin-page.php:241
|
||
msgid "Last Modified at"
|
||
msgstr "Dernière modification le"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-edit-admin-page.php:377
|
||
#: inc/list-tables/class-customers-membership-list-table.php:88
|
||
#: inc/list-tables/class-event-list-table.php:218
|
||
#: inc/list-tables/class-membership-list-table.php:192
|
||
#: inc/list-tables/class-payment-list-table-widget.php:234
|
||
#: inc/list-tables/class-payment-list-table.php:192
|
||
#: inc/list-tables/customer-panel/class-invoice-list-table.php:36
|
||
msgid "Created at"
|
||
msgstr "Créé le"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-edit-admin-page.php:343
|
||
#: inc/admin-pages/class-event-view-admin-page.php:139
|
||
#: inc/admin-pages/class-view-logs-admin-page.php:237
|
||
msgid "Timestamps"
|
||
msgstr "Horodatage"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-edit-admin-page.php:290
|
||
#: inc/admin-pages/class-edit-admin-page.php:665
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:832
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:833
|
||
#: inc/admin-pages/class-wizard-admin-page.php:136
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Enregister"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-edit-admin-page.php:288
|
||
#: inc/admin-pages/class-wizard-admin-page.php:134
|
||
msgid "Enter Object Name"
|
||
msgstr "Entrez le nom de l’objet"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-edit-admin-page.php:287
|
||
#: inc/admin-pages/class-wizard-admin-page.php:133
|
||
msgid "Object updated with success!"
|
||
msgstr "Objet mis à jour avec succès !"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-edit-admin-page.php:286
|
||
#: inc/admin-pages/class-wizard-admin-page.php:132
|
||
msgid "Add New Object"
|
||
msgstr "Nouvel objet"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-edit-admin-page.php:285
|
||
#: inc/admin-pages/class-wizard-admin-page.php:131
|
||
msgid "Edit Object"
|
||
msgstr "Modifier l’objet"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-edit-admin-page.php:159
|
||
msgid "Unlock"
|
||
msgstr "Déverrouiller"
|
||
|
||
#. translators: %s is the date, using the site format options
|
||
#: inc/admin-pages/class-edit-admin-page.php:155
|
||
msgid "This item is locked from editions.<br />This is probably due to a background action being performed (like a transfer between different accounts, for example). You can manually unlock it, but be careful. The lock should be released automatically in %s seconds."
|
||
msgstr "Cet élément est verrouillé à partir des éditions.<br />Cela est probablement dû à une action en arrière-plan en cours d’exécution (comme un transfert entre différents comptes, par exemple). Vous pouvez le déverrouiller manuellement, mais soyez prudent. Le verrou doit être relâché automatiquement en %s quelques secondes."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-domain-list-admin-page.php:323
|
||
#: inc/ui/class-domain-mapping-element.php:340
|
||
#: inc/ui/class-domain-mapping-element.php:727
|
||
#: views/dashboard-widgets/domain-mapping.php:27
|
||
#: views/dashboard-widgets/domain-mapping.php:29
|
||
msgid "Add Domain"
|
||
msgstr "Ajouter Domaine"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-domain-list-admin-page.php:285
|
||
#: inc/admin-pages/class-domain-list-admin-page.php:297
|
||
#: inc/admin-pages/class-domain-list-admin-page.php:309
|
||
#: inc/debug/class-debug.php:227 inc/list-tables/class-domain-list-table.php:42
|
||
#: inc/list-tables/class-site-list-table.php:288
|
||
#: inc/ui/class-domain-mapping-element.php:73
|
||
#: inc/ui/class-domain-mapping-element.php:124
|
||
#: inc/ui/class-domain-mapping-element.php:176 views/ui/jumper.php:61
|
||
msgid "Domains"
|
||
msgstr "Domaines"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-domain-list-admin-page.php:172
|
||
msgid "Register and Add Domain (soon)"
|
||
msgstr "Enregistrer et ajouter un domaine (bientôt)"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-domain-list-admin-page.php:140
|
||
#: inc/ui/class-domain-mapping-element.php:321
|
||
msgid "Check to set this domain as the primary"
|
||
msgstr "Cochez cette case pour définir ce domaine comme domaine principal"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-domain-list-admin-page.php:139
|
||
#: inc/list-tables/class-domain-list-table.php:212
|
||
#: inc/ui/class-domain-mapping-element.php:320
|
||
msgid "Primary Domain"
|
||
msgstr "Domaine Primaire"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-domain-list-admin-page.php:133
|
||
msgid "The stage in the domain check lifecycle. Leave \"Checking DNS\" to have the domain go through WP Ultimo's automated tests."
|
||
msgstr "Étape du cycle de vie de la vérification de domaine. Laissez « Checking DNS » pour que le domaine passe par les tests automatisés de WP Ultimo."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-domain-list-admin-page.php:117
|
||
msgid "The target site of the domain being added."
|
||
msgstr "Site cible du domaine ajouté."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-domain-list-admin-page.php:116
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-list-admin-page.php:416
|
||
msgid "Search Sites..."
|
||
msgstr "Rechercher des sites…"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-domain-list-admin-page.php:115
|
||
msgid "Apply to Site"
|
||
msgstr "Appliquer sur le site"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-domain-list-admin-page.php:108
|
||
msgid "Be sure the domain has the right DNS setup in place before adding it."
|
||
msgstr "Assurez-vous que le domaine dispose de la bonne configuration DNS avant de l’ajouter."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-domain-list-admin-page.php:107
|
||
msgid "E.g. mydomain.com"
|
||
msgstr "ex. mydomain.com"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-domain-list-admin-page.php:98
|
||
msgid "Register New"
|
||
msgstr "Nouvel enregistrement"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-domain-list-admin-page.php:97
|
||
#: inc/admin-pages/class-domain-list-admin-page.php:154
|
||
msgid "Add Existing Domain"
|
||
msgstr "Ajouter un domaine existant"
|
||
|
||
#. translators: %s is the URL to the add-on.
|
||
#: inc/admin-pages/class-domain-list-admin-page.php:91
|
||
msgid "To activate this feature you need to install the <a href=\"%s\" target=\"_blank\" class=\"wu-no-underline\">WP Ultimo: Domain Seller</a> add-on."
|
||
msgstr "Pour activer cette fonctionnalité, vous devez installer le <a href=\"%s\" target=\"_blank\" class=\"wu-no-underline\">module complémentaire WP Ultimo : Domain Seller</a>."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-domain-edit-admin-page.php:434
|
||
msgid "Delete Domain"
|
||
msgstr "Supprimer Domaine"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-domain-edit-admin-page.php:432
|
||
msgid "Save Domain"
|
||
msgstr "Enregistrer le domaine"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-domain-edit-admin-page.php:430
|
||
msgid "Enter Domain"
|
||
msgstr "Renseignez le domaine (sans https://)"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-domain-edit-admin-page.php:429
|
||
msgid "Domain updated with success!"
|
||
msgstr "Domaine mis à jour avec succès !"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-domain-edit-admin-page.php:390
|
||
#: inc/admin-pages/class-domain-edit-admin-page.php:428
|
||
msgid "Add new Domain"
|
||
msgstr "Ajouter nouveau Secteur"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-domain-edit-admin-page.php:390
|
||
#: inc/admin-pages/class-domain-edit-admin-page.php:402
|
||
#: inc/admin-pages/class-domain-edit-admin-page.php:427
|
||
msgid "Edit Domain"
|
||
msgstr "Modifier Domaine"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-domain-edit-admin-page.php:342
|
||
msgid "This domain has a domain stage that forces it to be inactive. Change the status to Ready or Ready (without SSL) to be able to control the active status directly."
|
||
msgstr "Ce domaine a une étape de domaine qui le force à être inactif. Changez l’état en Prêt ou Prêt (sans SSL) pour pouvoir contrôler directement l’état actif."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-domain-edit-admin-page.php:329
|
||
msgid "Use this option to manually enable or disable this domain."
|
||
msgstr "Utilisez cette option pour activer ou désactiver manuellement ce domaine."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-domain-edit-admin-page.php:297
|
||
msgid "The target site of this domain."
|
||
msgstr "Site cible de ce domaine."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-domain-edit-admin-page.php:296
|
||
msgid "Search Site..."
|
||
msgstr "Rechercher le site…"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-domain-edit-admin-page.php:295
|
||
#: inc/list-tables/class-domain-list-table.php:172
|
||
#: inc/list-tables/class-site-list-table.php:43
|
||
#: inc/traits/trait-wp-ultimo-plan-deprecated.php:226
|
||
#: inc/ui/class-current-site-element.php:105
|
||
#: views/dashboard-statistics/widget-most-visited-sites.php:18
|
||
#: views/dashboard-statistics/widget-most-visited-sites.php:55
|
||
#: views/emails/admin/domain-created.php:61
|
||
#: views/emails/admin/site-published.php:12
|
||
msgid "Site"
|
||
msgstr "Site"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-domain-edit-admin-page.php:282
|
||
msgid "The stage in the checking lifecycle of this domain."
|
||
msgstr "Étape du cycle de vie de vérification de ce domaine."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-domain-edit-admin-page.php:281
|
||
#: inc/admin-pages/class-domain-list-admin-page.php:132
|
||
msgid "Select Stage"
|
||
msgstr "Sélectionner une étape"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-domain-edit-admin-page.php:280
|
||
#: inc/admin-pages/class-domain-list-admin-page.php:131
|
||
#: inc/list-tables/class-domain-list-table.php:171
|
||
msgid "Stage"
|
||
msgstr "Étape"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-domain-edit-admin-page.php:262
|
||
msgid "Domain Test Log"
|
||
msgstr "Journal de test de domaine"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-domain-edit-admin-page.php:257
|
||
msgid "Linked Site"
|
||
msgstr "Site lié"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-domain-edit-admin-page.php:248
|
||
msgid "Force the load using HTTPS."
|
||
msgstr "Forcez la charge à l’aide de HTTPS."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-domain-edit-admin-page.php:247
|
||
msgid "Is Secure?"
|
||
msgstr "Est-ce sécurisé ?"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-domain-edit-admin-page.php:240
|
||
#: inc/admin-pages/class-domain-list-admin-page.php:147
|
||
#: inc/ui/class-domain-mapping-element.php:332
|
||
msgid "By making this the primary domain, we will convert the previous primary domain for this site, if one exists, into an alias domain."
|
||
msgstr "En en faisant le domaine principal, nous convertirons le domaine principal précédent pour ce site, s’il en existe un, en un domaine d’alias."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-domain-edit-admin-page.php:232
|
||
msgid "Setting this as the primary domain will remove any other domain mapping marked as the primary domain for this site."
|
||
msgstr "Définir cette définition comme domaine principal supprimera tout autre mappage de domaine marqué comme domaine principal pour ce site."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-domain-edit-admin-page.php:231
|
||
msgid "Set as the primary domain."
|
||
msgstr "Défini comme domaine principal."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-domain-edit-admin-page.php:230
|
||
msgid "Is Primary Domain?"
|
||
msgstr "Le domaine principal est-il ?"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-domain-edit-admin-page.php:222
|
||
msgid "General options for the domain."
|
||
msgstr "Options générales pour le domaine."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-domain-edit-admin-page.php:217
|
||
msgid "Domain Options"
|
||
msgstr "Options de nom de domaine"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-domain-edit-admin-page.php:210
|
||
msgid "Editing an existing domain is not possible. If you want to make changes to this domain, first delete it, and then re-add the right domain."
|
||
msgstr "La modification d’un domaine existant n’est pas possible. Si vous souhaitez apporter des modifications à ce domaine, supprimez-le d’abord, puis ajoutez à nouveau le domaine correct."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-domain-edit-admin-page.php:209
|
||
#: inc/admin-pages/class-domain-list-admin-page.php:106
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-list-admin-page.php:323
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-site-url.php:387
|
||
#: inc/list-tables/class-domain-list-table.php:41
|
||
#: inc/list-tables/class-domain-list-table.php:170
|
||
#: inc/ui/class-domain-mapping-element.php:311
|
||
#: views/emails/admin/domain-created.php:12
|
||
#: views/emails/admin/domain-created.php:17
|
||
msgid "Domain"
|
||
msgstr "Domaine"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-domain-edit-admin-page.php:203
|
||
msgid "Domain URL"
|
||
msgstr "URL du domaine"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-domain-edit-admin-page.php:149
|
||
#: inc/admin-pages/class-domain-edit-admin-page.php:150
|
||
#: inc/admin-pages/class-edit-admin-page.php:292
|
||
#: inc/admin-pages/class-edit-admin-page.php:712
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:172
|
||
#: inc/list-tables/class-base-list-table.php:656
|
||
#: inc/list-tables/class-broadcast-list-table.php:139
|
||
#: inc/list-tables/class-checkout-form-list-table.php:71
|
||
#: inc/list-tables/class-customer-list-table.php:131
|
||
#: inc/list-tables/class-customer-list-table.php:159
|
||
#: inc/list-tables/class-customer-list-table.php:167
|
||
#: inc/list-tables/class-discount-code-list-table.php:70
|
||
#: inc/list-tables/class-discount-code-list-table.php:75
|
||
#: inc/list-tables/class-domain-list-table.php:93
|
||
#: inc/list-tables/class-email-list-table.php:133
|
||
#: inc/list-tables/class-event-list-table.php:191
|
||
#: inc/list-tables/class-event-list-table.php:196
|
||
#: inc/list-tables/class-line-item-list-table.php:108
|
||
#: inc/list-tables/class-membership-list-table-widget.php:143
|
||
#: inc/list-tables/class-membership-list-table.php:88
|
||
#: inc/list-tables/class-membership-list-table.php:93
|
||
#: inc/list-tables/class-payment-list-table-widget.php:125
|
||
#: inc/list-tables/class-payment-list-table.php:93
|
||
#: inc/list-tables/class-payment-list-table.php:101
|
||
#: inc/list-tables/class-product-list-table.php:72
|
||
#: inc/list-tables/class-site-list-table.php:154
|
||
#: inc/list-tables/class-site-list-table.php:159
|
||
#: inc/list-tables/class-site-list-table.php:176
|
||
#: inc/list-tables/class-site-list-table.php:188
|
||
#: inc/list-tables/class-site-list-table.php:393
|
||
#: inc/list-tables/class-webhook-list-table.php:71
|
||
#: inc/list-tables/class-webhook-list-table.php:76
|
||
#: inc/managers/class-form-manager.php:377
|
||
#: inc/managers/class-form-manager.php:378
|
||
#: inc/ui/class-domain-mapping-element.php:461
|
||
#: inc/ui/class-domain-mapping-element.php:462
|
||
#: views/base/checkout-forms/js-templates.php:99
|
||
#: views/base/checkout-forms/js-templates.php:101
|
||
#: views/base/checkout-forms/js-templates.php:106
|
||
#: views/base/checkout-forms/steps.php:134
|
||
#: views/base/checkout-forms/steps.php:144
|
||
#: views/dashboard-widgets/domain-mapping.php:84 views/taxes/list.php:71
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Suppirmer"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-domain-edit-admin-page.php:142
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-list-admin-page.php:562
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:165
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:302
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-list-admin-page.php:130
|
||
#: inc/admin-pages/customer-panel/class-account-admin-page.php:159
|
||
#: inc/admin-pages/customer-panel/class-account-admin-page.php:252
|
||
#: inc/managers/class-form-manager.php:370
|
||
#: inc/managers/class-limitation-manager.php:167
|
||
#: inc/managers/class-notes-manager.php:294
|
||
#: inc/managers/class-notes-manager.php:384
|
||
#: inc/ui/class-domain-mapping-element.php:450
|
||
msgid "This action can not be undone."
|
||
msgstr "Cette action ne peut pas être annulée."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-domain-edit-admin-page.php:141
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:164
|
||
#: inc/managers/class-form-manager.php:369
|
||
#: inc/ui/class-domain-mapping-element.php:449
|
||
msgid "Confirm Deletion"
|
||
msgstr "Confirmer la suppression"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-domain-edit-admin-page.php:125
|
||
msgid "Set another domain as primary"
|
||
msgstr "Définir un autre domaine comme domaine principal"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-discount-code-list-admin-page.php:127
|
||
msgid "Add Discount Code"
|
||
msgstr "Ajouter un code de remise"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-discount-code-list-admin-page.php:88
|
||
#: inc/admin-pages/class-discount-code-list-admin-page.php:100
|
||
#: inc/admin-pages/class-discount-code-list-admin-page.php:112
|
||
#: inc/admin-pages/class-top-admin-nav-menu.php:130
|
||
#: inc/debug/class-debug.php:244
|
||
#: inc/list-tables/class-discount-code-list-table.php:39 views/ui/jumper.php:69
|
||
msgid "Discount Codes"
|
||
msgstr "Codes de réduction"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-discount-code-edit-admin-page.php:583
|
||
msgid "Delete Discount Code"
|
||
msgstr "Supprimer le code de réduction"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-discount-code-edit-admin-page.php:581
|
||
msgid "Save Discount Code"
|
||
msgstr "Enregistrer le code de réduction"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-discount-code-edit-admin-page.php:579
|
||
msgid "Enter Discount Code"
|
||
msgstr "Entrez votre code réduction reçu après l’achat de votre carte abonné"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-discount-code-edit-admin-page.php:578
|
||
msgid "Discount Code updated successfully!"
|
||
msgstr "Code de remise mis à jour avec succès !"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-discount-code-edit-admin-page.php:539
|
||
#: inc/admin-pages/class-discount-code-edit-admin-page.php:577
|
||
msgid "Add new Discount Code"
|
||
msgstr "Ajouter un nouveau code de réduction"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-discount-code-edit-admin-page.php:539
|
||
#: inc/admin-pages/class-discount-code-edit-admin-page.php:551
|
||
#: inc/admin-pages/class-discount-code-edit-admin-page.php:576
|
||
msgid "Edit Discount Code"
|
||
msgstr "Modifier le code de remise"
|
||
|
||
#. translators: %s is the comma-separated list of legacy add-ons.
|
||
#. translators: %s is the name of legacy add-ons.
|
||
#: inc/admin-pages/class-discount-code-edit-admin-page.php:458
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:557
|
||
msgid "Options for %s, and others."
|
||
msgstr "Options pour %s et autres."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-discount-code-edit-admin-page.php:456
|
||
#: inc/admin-pages/class-discount-code-edit-admin-page.php:481
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:555
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:580
|
||
#: inc/compat/class-product-compat.php:103
|
||
msgid "Legacy Options"
|
||
msgstr "Options héritées"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-discount-code-edit-admin-page.php:441
|
||
msgid "Legacy Add-ons"
|
||
msgstr "Modules complémentaires hérités"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-discount-code-edit-admin-page.php:418
|
||
msgid "You do not have any products at this moment."
|
||
msgstr "Vous n’avez aucun produit pour le moment."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-discount-code-edit-admin-page.php:388
|
||
msgid "Make applicable to this product."
|
||
msgstr "Rendre applicable à ce produit."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-discount-code-edit-admin-page.php:363
|
||
msgid "Use this option to manually enable or disable this discount code for new sign-ups."
|
||
msgstr "Utilisez cette option pour activer ou désactiver manuellement ce code de réduction pour les nouvelles inscriptions."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-discount-code-edit-admin-page.php:311
|
||
msgid "Also set a discount for setup fee?"
|
||
msgstr "Définissez également une réduction pour les frais d’installation?"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-discount-code-edit-admin-page.php:310
|
||
#: inc/admin-pages/class-discount-code-edit-admin-page.php:322
|
||
msgid "Setup Fee Discount"
|
||
msgstr "Réduction sur les frais d’installation"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-discount-code-edit-admin-page.php:302
|
||
msgid "By default, discounts are only applied to the first payment."
|
||
msgstr "Par défaut, les remises ne sont appliquées qu’au premier paiement."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-discount-code-edit-admin-page.php:301
|
||
msgid "Apply to Renewals"
|
||
msgstr "Appliquer aux renouvellements"
|
||
|
||
#. translators: %s is the currency symbol. e.g. $
|
||
#. translators: %s is the currency symbol. e.g $
|
||
#: inc/admin-pages/class-discount-code-edit-admin-page.php:281
|
||
#: inc/admin-pages/class-discount-code-edit-admin-page.php:336
|
||
msgid "Absolute (%s)"
|
||
msgstr "Absolu ( %s)"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-discount-code-edit-admin-page.php:279
|
||
#: inc/admin-pages/class-discount-code-edit-admin-page.php:334
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:824
|
||
msgid "Percentage (%)"
|
||
msgstr "Pourcentage (%)"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-discount-code-edit-admin-page.php:268
|
||
#: inc/list-tables/class-line-item-list-table.php:183
|
||
#: inc/list-tables/class-payment-line-item-list-table.php:97
|
||
#: views/invoice/template.php:220
|
||
msgid "Discount"
|
||
msgstr "Remise"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-discount-code-edit-admin-page.php:255
|
||
msgid "The actual code your customers will enter during checkout."
|
||
msgstr "Le code réel que vos clients entreront lors du paiement."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-discount-code-edit-admin-page.php:254
|
||
msgid "E.g. XMAS10OFF"
|
||
msgstr "ex. XMAS10OFF"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-discount-code-edit-admin-page.php:252
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-discount-code.php:60
|
||
#: inc/models/class-checkout-form.php:960
|
||
#: inc/models/class-checkout-form.php:961
|
||
msgid "Coupon Code"
|
||
msgstr "Code promo"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-discount-code-edit-admin-page.php:210
|
||
msgid "Manually select to which products this discount code should be applicable."
|
||
msgstr "Sélectionnez manuellement les produits auxquels ce code de réduction doit s’appliquer."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-discount-code-edit-admin-page.php:209
|
||
msgid "Select Products"
|
||
msgstr "Sélectionnez les produits"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-discount-code-edit-admin-page.php:200
|
||
msgid "Determine if you want this discount code to apply to all discountable products or not."
|
||
msgstr "Déterminez si vous souhaitez que ce code de réduction s’applique ou non à tous les produits à prix réduit."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-discount-code-edit-admin-page.php:199
|
||
msgid "Limit Products"
|
||
msgstr "Limite de Produits"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-discount-code-edit-admin-page.php:183
|
||
msgid "Never Expires"
|
||
msgstr "N’expire jamais"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-discount-code-edit-admin-page.php:180
|
||
msgid "The discount code will expire after this date."
|
||
msgstr "Le code de réduction expirera après cette date."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-discount-code-edit-admin-page.php:179
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-list-admin-page.php:133
|
||
#: inc/list-tables/class-membership-list-table.php:273
|
||
msgid "Expiration Date"
|
||
msgstr "Date d’expiration"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-discount-code-edit-admin-page.php:172
|
||
msgid "Allows you to set an expiration date for this coupon code."
|
||
msgstr "Vous permet de définir une date d’expiration pour ce code de coupon."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-discount-code-edit-admin-page.php:171
|
||
msgid "Enable Expiration Date"
|
||
msgstr "Activer la date d’expiration"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-discount-code-edit-admin-page.php:153
|
||
msgid "The discount code will only be good to be used after this date."
|
||
msgstr "Le code de réduction ne sera valable qu’après cette date."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-discount-code-edit-admin-page.php:152
|
||
msgid "Start Date"
|
||
msgstr "Date de début"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-discount-code-edit-admin-page.php:145
|
||
msgid "Allows you to set a start date for this coupon code."
|
||
msgstr "Vous permet de définir une date de début pour ce code promo."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-discount-code-edit-admin-page.php:144
|
||
msgid "Enable Start Date"
|
||
msgstr "Activer la date de début"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-discount-code-edit-admin-page.php:135
|
||
msgid "Define a start and end date for this discount code. Useful when running campaigns for a pre-determined period."
|
||
msgstr "Définissez une date de début et de fin pour ce code de réduction. Utile lors de l’exécution de campagnes pendant une période prédéterminée."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-discount-code-edit-admin-page.php:134
|
||
msgid "Start & Expiration Dates"
|
||
msgstr "Dates de début et d’expiration"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-discount-code-edit-admin-page.php:129
|
||
#: inc/traits/trait-wp-ultimo-plan-deprecated.php:204
|
||
#: inc/traits/trait-wp-ultimo-plan-deprecated.php:223
|
||
#: inc/traits/trait-wp-ultimo-plan-deprecated.php:249
|
||
#: views/dashboard-widgets/limits-and-quotas.php:81
|
||
#: views/dashboard-widgets/limits-and-quotas.php:129
|
||
msgid "Unlimited"
|
||
msgstr "Illimitée"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-discount-code-edit-admin-page.php:125
|
||
msgid "Use this option to set a limit on how many times this discount code can be used."
|
||
msgstr "Utilisez cette option pour définir une limite sur le nombre de fois que ce code de réduction peut être utilisé."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-discount-code-edit-admin-page.php:124
|
||
msgid "Max Uses"
|
||
msgstr "Utilisations maximales"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-discount-code-edit-admin-page.php:121
|
||
msgid "The number of times that this discount code was used so far."
|
||
msgstr "Le nombre de fois que ce code de réduction a été utilisé jusqu’à présent."
|
||
|
||
#. translators: %d is the number of times the coupon was used.
|
||
#: inc/admin-pages/class-discount-code-edit-admin-page.php:120
|
||
msgid "This discount code was used %d times."
|
||
msgstr "Ce code de réduction a été utilisé %d fois."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-discount-code-edit-admin-page.php:117
|
||
#: inc/list-tables/class-discount-code-list-table.php:209
|
||
msgid "Uses"
|
||
msgstr "Utilisations"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-discount-code-edit-admin-page.php:114
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-edit-admin-page.php:288
|
||
msgid "Rules and limitations to the applicability of this discount code."
|
||
msgstr "Règles et limitations à l’applicabilité de ce code de réduction."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-discount-code-edit-admin-page.php:112
|
||
msgid "Limit Uses"
|
||
msgstr "Limiter les utilisations"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-discount-code-edit-admin-page.php:101
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:240
|
||
msgid "Tell your customers what this product is about."
|
||
msgstr "Dites à vos clients de quoi parle ce produit."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-dashboard-admin-page.php:514
|
||
#: inc/admin-pages/class-dashboard-admin-page.php:538
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-edit-admin-page.php:623
|
||
#: inc/admin-pages/class-system-info-admin-page.php:174
|
||
#: inc/list-tables/class-customers-site-list-table.php:81
|
||
#: inc/list-tables/class-memberships-site-list-table.php:66
|
||
#: views/dashboard-statistics/widget-most-visited-sites.php:79
|
||
#: views/dashboard-statistics/widget-most-visited-sites.php:82
|
||
msgid "Dashboard"
|
||
msgstr "Tableau de bord"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-dashboard-admin-page.php:494
|
||
msgid "Cancellations"
|
||
msgstr "Annulations"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-dashboard-admin-page.php:493
|
||
msgid "New MRR"
|
||
msgstr "Nouveau MRR"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-dashboard-admin-page.php:425
|
||
msgid "No Product"
|
||
msgstr "Pas de produit"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-dashboard-admin-page.php:284
|
||
#: views/dashboard-statistics/widget-new-accounts.php:23
|
||
#: views/dashboard-statistics/widget-new-accounts.php:38
|
||
msgid "New Memberships"
|
||
msgstr "Nouveaux abonnements"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-dashboard-admin-page.php:282
|
||
msgid "Most Visited Sites"
|
||
msgstr "Sites les plus visités"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-dashboard-admin-page.php:280
|
||
msgid "Signups by Form"
|
||
msgstr "Inscriptions par formulaire"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-dashboard-admin-page.php:278
|
||
msgid "Signups by Countries"
|
||
msgstr "Inscriptions par pays"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-dashboard-admin-page.php:276
|
||
#: views/dashboard-statistics/widget-revenue.php:69
|
||
msgid "Revenue"
|
||
msgstr "Revenu"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-dashboard-admin-page.php:274
|
||
msgid "Monthly Recurring Revenue Growth"
|
||
msgstr "Croissance mensuelle des revenus récurrents"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-dashboard-admin-page.php:250
|
||
msgid "You can use the date-range selectors to have access to just the data you need and nothing more."
|
||
msgstr "Vous pouvez utiliser les sélecteurs de plage de dates pour avoir accès uniquement aux données dont vous avez besoin et rien de plus."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-dashboard-admin-page.php:249
|
||
msgid "Checking statistics and comparing data for different periods is key in maintaining a good grasp on your business."
|
||
msgstr "La vérification des statistiques et la comparaison des données pour différentes périodes sont essentielles pour maintenir une bonne compréhension de votre entreprise."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-dashboard-admin-page.php:247
|
||
msgid "Date-range support"
|
||
msgstr "Prise en charge de la plage de dates"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-dashboard-admin-page.php:238
|
||
msgid "This graph allows you to follow how your monthly recurring revenue is growing this year."
|
||
msgstr "Ce graphique vous permet de suivre la croissance de vos revenus mensuels récurrents cette année."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-dashboard-admin-page.php:236
|
||
msgid "It's all about growth!"
|
||
msgstr "Tout est une question de croissance !"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-dashboard-admin-page.php:227
|
||
msgid "Most of the WP Ultimo admin pages will contain a link like this one at the top. These will link directly to the relevant knowledge base page on the WP Ultimo site."
|
||
msgstr "La plupart des pages d’administration de WP Ultimo contiendront un lien comme celui-ci en haut. Ceux-ci seront directement liés à la page de la base de connaissances pertinente sur le site WP Ultimo."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-dashboard-admin-page.php:225
|
||
msgid "Learning more"
|
||
msgstr "En savoir plus"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-dashboard-admin-page.php:220
|
||
msgid "This is the <strong>WP Ultimo Dashboard</strong>, where you will find most of the important information you will need regarding your business' performance."
|
||
msgstr "Il s’agit du <strong>tableau de bord WP Ultimo</strong>, où vous trouverez la plupart des informations importantes dont vous aurez besoin concernant les performances de votre entreprise."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-dashboard-admin-page.php:218
|
||
msgid "Our dashboard"
|
||
msgstr "Notre tableau de bord"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-dashboard-admin-page.php:131
|
||
msgid "Year to date"
|
||
msgstr "Année à ce jour"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-dashboard-admin-page.php:126
|
||
msgid "Last 30 days"
|
||
msgstr "30 derniers jours"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-dashboard-admin-page.php:121
|
||
msgid "Last 7 days"
|
||
msgstr "7 derniers jours"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-list-admin-page.php:288
|
||
msgid "Add Customer"
|
||
msgstr "Ajouter client"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-list-admin-page.php:250
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-list-admin-page.php:262
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-list-admin-page.php:274
|
||
#: inc/admin-pages/class-top-admin-nav-menu.php:94
|
||
#: inc/debug/class-debug.php:159
|
||
#: inc/list-tables/class-customer-list-table.php:45 views/ui/jumper.php:57
|
||
msgid "Customers"
|
||
msgstr "Clients"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-list-admin-page.php:148
|
||
msgid "Create Customer"
|
||
msgstr "Créer le client"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-list-admin-page.php:141
|
||
msgid "E.g. p@$$w0rd"
|
||
msgstr "ex. p@ $w 00 $"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-list-admin-page.php:140
|
||
#: inc/checkout/class-legacy-checkout.php:788
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-password.php:75
|
||
#: inc/models/class-checkout-form.php:494
|
||
#: inc/models/class-checkout-form.php:652
|
||
#: inc/ui/class-login-form-element.php:170
|
||
#: inc/ui/class-login-form-element.php:304
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Mot de passe"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-list-admin-page.php:130
|
||
msgid "If not set, the user will be asked to set a password after accepting the invite."
|
||
msgstr "S’il n’est pas défini, l’utilisateur sera invité à définir un mot de passe après avoir accepté l’invitation."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-list-admin-page.php:129
|
||
msgid "Set Password"
|
||
msgstr "Définir le mot de passe"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-list-admin-page.php:122
|
||
msgid "E.g. customer@wpultimo.dev"
|
||
msgstr "ex. customer@wpultimo.dev"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-list-admin-page.php:121
|
||
#: inc/list-tables/class-site-customer-list-table.php:83
|
||
#: views/emails/admin/payment-received.php:136
|
||
#: views/emails/admin/site-published.php:102
|
||
msgid "Email Address"
|
||
msgstr "Adresse e-mail"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-list-admin-page.php:114
|
||
msgid "E.g. johnsmith"
|
||
msgstr "ex. johnsmith"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-list-admin-page.php:113
|
||
#: inc/checkout/class-legacy-checkout.php:766
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-username.php:75
|
||
#: inc/models/class-checkout-form.php:484
|
||
#: inc/models/class-checkout-form.php:642
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Nom d’utilisateur"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-list-admin-page.php:91
|
||
msgid "Invite New"
|
||
msgstr "Inviter de nouveaux"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-list-admin-page.php:90
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-list-admin-page.php:96
|
||
msgid "Existing User"
|
||
msgstr "Utilisateur existant"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-edit-admin-page.php:921
|
||
#: inc/ui/class-thank-you-element.php:127
|
||
msgid "Verification email sent!"
|
||
msgstr "E-mail de vérification envoyé !"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-edit-admin-page.php:742
|
||
msgid "Delete Customer"
|
||
msgstr "Supprimer le client"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-edit-admin-page.php:740
|
||
msgid "Save Customer"
|
||
msgstr "Enregistrer le client"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-edit-admin-page.php:738
|
||
#: inc/admin-pages/class-view-logs-admin-page.php:282
|
||
msgid "Enter Customer"
|
||
msgstr "Entrer client"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-edit-admin-page.php:737
|
||
msgid "Customer updated with success!"
|
||
msgstr "Client mis à jour avec succès !"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-edit-admin-page.php:698
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-edit-admin-page.php:736
|
||
msgid "Add new Customer"
|
||
msgstr "Ajouter un nouveau client"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-edit-admin-page.php:698
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-edit-admin-page.php:710
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-edit-admin-page.php:735
|
||
msgid "Edit Customer"
|
||
msgstr "Editer client"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-edit-admin-page.php:651
|
||
msgid "IP Address Country"
|
||
msgstr "Adresse IP Pays"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-edit-admin-page.php:646
|
||
msgid "IP Address"
|
||
msgstr "Addresse IP"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-edit-admin-page.php:629
|
||
msgid "Last Login & IPs"
|
||
msgstr "Dernière connexion et adresses IP"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-edit-admin-page.php:610
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-edit-admin-page.php:622
|
||
msgid "Transfer Customer"
|
||
msgstr "Transférer le client"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-edit-admin-page.php:589
|
||
msgid "Re-send Verification Email →"
|
||
msgstr "Renvoyer l’e-mail de vérification →"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-edit-admin-page.php:580
|
||
msgid "If you toggle this option, this change in status will also activate the related pending memberships. If any sites are pending, they are also going to be published automatically."
|
||
msgstr "Si vous basculez cette option, ce changement de statut activera également les adhésions en attente associées. Si des sites sont en attente, ils seront également publiés automatiquement."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-edit-admin-page.php:579
|
||
msgid "Activate Memberships"
|
||
msgstr "Activer les adhésions"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-edit-admin-page.php:566
|
||
msgid "Verified"
|
||
msgstr "Vérifié"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-edit-admin-page.php:565
|
||
#: inc/database/memberships/class-membership-status.php:64
|
||
#: inc/database/payments/class-payment-status.php:86
|
||
#: inc/database/sites/class-site-type.php:67
|
||
#: inc/installers/class-core-installer.php:75
|
||
#: inc/installers/class-core-installer.php:85
|
||
#: inc/installers/class-default-content-installer.php:166
|
||
#: inc/installers/class-default-content-installer.php:176
|
||
#: inc/installers/class-default-content-installer.php:186
|
||
#: inc/installers/class-default-content-installer.php:196
|
||
#: inc/installers/class-default-content-installer.php:206
|
||
#: inc/installers/class-migrator.php:303 inc/installers/class-migrator.php:318
|
||
#: inc/installers/class-migrator.php:423
|
||
#: inc/list-tables/class-membership-list-table.php:313
|
||
#: inc/list-tables/class-payment-list-table.php:217
|
||
#: inc/list-tables/class-payment-list-table.php:276
|
||
#: inc/list-tables/class-site-list-table.php:375
|
||
msgid "Pending"
|
||
msgstr "En attente"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-edit-admin-page.php:564
|
||
#: inc/list-tables/class-product-list-table.php:125
|
||
#: inc/list-tables/class-product-list-table.php:182
|
||
#: inc/models/class-payment.php:579 inc/models/class-payment.php:587
|
||
#: views/admin-pages/fields/field-text-display.php:42
|
||
#: views/admin-pages/fields/field-text-edit.php:50
|
||
#: views/base/customers/grid-item.php:112
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Aucune"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-edit-admin-page.php:562
|
||
msgid "The email verification status. This gets automatically switched to Verified when the customer verifies their email address."
|
||
msgstr "État de vérification de l’e-mail. Cela passe automatiquement à Vérifié lorsque le client vérifie son adresse e-mail."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-edit-admin-page.php:561
|
||
msgid "Select Status"
|
||
msgstr "Sélectionner un statut"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-edit-admin-page.php:560
|
||
msgid "Email Verification"
|
||
msgstr "Verification de l’email"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-edit-admin-page.php:551
|
||
msgid "Changing the user will transfer the customer and all its assets to the new user."
|
||
msgstr "Changer l’utilisateur transférera le client et tous ses actifs au nouvel utilisateur."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-edit-admin-page.php:532
|
||
msgid "The WordPress user associated to this customer."
|
||
msgstr "L’utilisateur WordPress associé à ce client."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-edit-admin-page.php:531
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-list-admin-page.php:97
|
||
msgid "Search WordPress user..."
|
||
msgstr "Rechercher un utilisateur WordPress…"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-edit-admin-page.php:530
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Utilisateur"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-edit-admin-page.php:502
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:375
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-list-admin-page.php:513
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-list-admin-page.php:525
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-list-admin-page.php:537
|
||
#: inc/class-settings.php:938 inc/class-settings.php:939
|
||
#: inc/debug/class-debug.php:210 inc/list-tables/class-site-list-table.php:44
|
||
#: inc/managers/class-limitation-manager.php:310 inc/ui/class-jumper.php:253
|
||
#: inc/ui/class-jumper.php:257 views/ui/jumper.php:63
|
||
#: views/wizards/host-integrations/gridpane-instructions.php:13
|
||
msgid "Sites"
|
||
msgstr "Sites"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-edit-admin-page.php:496
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:369
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-list-admin-page.php:233
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-list-admin-page.php:245
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-list-admin-page.php:257
|
||
#: inc/admin-pages/class-top-admin-nav-menu.php:118 inc/class-settings.php:1030
|
||
#: inc/class-settings.php:1031 inc/debug/class-debug.php:261
|
||
#: inc/list-tables/class-payment-list-table-widget.php:41
|
||
#: inc/list-tables/class-payment-list-table.php:41 views/ui/jumper.php:67
|
||
msgid "Payments"
|
||
msgstr "Paiements"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-edit-admin-page.php:454
|
||
msgid "Billing information for this particular customer"
|
||
msgstr "Informations de facturation pour ce client particulier"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-edit-admin-page.php:453
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:404
|
||
msgid "Billing Info"
|
||
msgstr "Infos de la Facturation"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-edit-admin-page.php:446
|
||
#: inc/ui/class-payment-methods-element.php:122
|
||
#: inc/ui/class-payment-methods-element.php:130
|
||
#: inc/ui/class-site-actions-element.php:134
|
||
#: inc/ui/class-site-actions-element.php:142
|
||
msgid "Set this customer as a VIP."
|
||
msgstr "Définissez ce client comme un VIP."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-edit-admin-page.php:445
|
||
#: inc/list-tables/class-customer-list-table.php:191
|
||
msgid "VIP"
|
||
msgstr "VIP"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-edit-admin-page.php:440
|
||
msgid "General options for the customer."
|
||
msgstr "Options générales pour le client."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-edit-admin-page.php:439
|
||
#: inc/admin-pages/class-dashboard-admin-page.php:166
|
||
#: inc/admin-pages/class-domain-edit-admin-page.php:221
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-edit-admin-page.php:286
|
||
#: inc/admin-pages/class-invoice-template-customize-admin-page.php:169
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:391
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:606
|
||
#: inc/admin-pages/class-template-previewer-customize-admin-page.php:128
|
||
#: inc/class-settings.php:541 inc/class-settings.php:542
|
||
#: inc/ui/class-account-summary-element.php:114
|
||
#: inc/ui/class-account-summary-element.php:115
|
||
#: inc/ui/class-billing-info-element.php:144
|
||
#: inc/ui/class-billing-info-element.php:145
|
||
#: inc/ui/class-checkout-element.php:116 inc/ui/class-checkout-element.php:117
|
||
#: inc/ui/class-current-membership-element.php:149
|
||
#: inc/ui/class-current-membership-element.php:150
|
||
#: inc/ui/class-current-site-element.php:148
|
||
#: inc/ui/class-current-site-element.php:149
|
||
#: inc/ui/class-domain-mapping-element.php:116
|
||
#: inc/ui/class-domain-mapping-element.php:117
|
||
#: inc/ui/class-invoices-element.php:114 inc/ui/class-invoices-element.php:115
|
||
#: inc/ui/class-jumper.php:226 inc/ui/class-limits-element.php:114
|
||
#: inc/ui/class-limits-element.php:115 inc/ui/class-login-form-element.php:115
|
||
#: inc/ui/class-login-form-element.php:116
|
||
#: inc/ui/class-my-sites-element.php:114 inc/ui/class-my-sites-element.php:115
|
||
#: inc/ui/class-payment-methods-element.php:114
|
||
#: inc/ui/class-payment-methods-element.php:115
|
||
#: inc/ui/class-simple-text-element.php:122
|
||
#: inc/ui/class-simple-text-element.php:123
|
||
#: inc/ui/class-site-actions-element.php:126
|
||
#: inc/ui/class-site-actions-element.php:127
|
||
#: inc/ui/class-site-maintenance-element.php:130
|
||
#: inc/ui/class-site-maintenance-element.php:131
|
||
#: inc/ui/class-thank-you-element.php:190
|
||
#: inc/ui/class-thank-you-element.php:191
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Principal"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-edit-admin-page.php:435
|
||
msgid "Customer Options"
|
||
msgstr "Options client"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-edit-admin-page.php:429
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-list-admin-page.php:271
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-list-admin-page.php:283
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-list-admin-page.php:295
|
||
#: inc/class-settings.php:782 inc/class-settings.php:783
|
||
#: inc/debug/class-debug.php:193
|
||
#: inc/list-tables/class-customer-list-table.php:244
|
||
#: inc/list-tables/class-membership-list-table-widget.php:41
|
||
#: inc/list-tables/class-membership-list-table.php:39 views/ui/jumper.php:65
|
||
msgid "Memberships"
|
||
msgstr "Adhésions"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-edit-admin-page.php:421
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:354
|
||
msgid "Total Grossed"
|
||
msgstr "Total brut"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-edit-admin-page.php:416
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-edit-admin-page.php:636
|
||
#: inc/admin-pages/class-discount-code-edit-admin-page.php:156
|
||
#: inc/admin-pages/class-edit-admin-page.php:398
|
||
#: views/admin-pages/fields/field-text-edit.php:32
|
||
msgid "No date"
|
||
msgstr "Pas de date"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-edit-admin-page.php:414
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-edit-admin-page.php:633
|
||
#: inc/list-tables/class-customer-list-table.php:242
|
||
#: inc/list-tables/class-site-customer-list-table.php:90
|
||
#: inc/list-tables/class-site-list-table.php:333
|
||
msgid "Last Login"
|
||
msgstr "Dernière connexion"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-edit-admin-page.php:408
|
||
msgid "Customer ID"
|
||
msgstr "ID Client"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-edit-admin-page.php:397
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:335
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:942
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-edit-admin-page.php:305
|
||
#: inc/class-dashboard-widgets.php:385
|
||
msgid "At a Glance"
|
||
msgstr "D’un coup d’œil"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-edit-admin-page.php:273
|
||
msgid "Select Customer..."
|
||
msgstr "Sélectionnez Client…"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-edit-admin-page.php:272
|
||
msgid "Re-assignment to customer"
|
||
msgstr "Ré-affectation au client"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-edit-admin-page.php:264
|
||
msgid "Sites, payments and memberships."
|
||
msgstr "Sites, paiements et adhésions."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-edit-admin-page.php:263
|
||
msgid "Delete everything"
|
||
msgstr "Supprimer tout"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-edit-admin-page.php:227
|
||
msgid "User not found."
|
||
msgstr "Utilisateur Introuvable."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-edit-admin-page.php:221
|
||
msgid "Customer not found."
|
||
msgstr "Client non trouvé."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-edit-admin-page.php:171
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-edit-admin-page.php:172
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:229
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:230
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-edit-admin-page.php:204
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-edit-admin-page.php:205
|
||
msgid "Start Transfer"
|
||
msgstr "Démarrer le transfert"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-edit-admin-page.php:164
|
||
msgid "This will start the transfer of assets from one user to another."
|
||
msgstr "Cela lancera le transfert des ressources d’un utilisateur à un autre."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-edit-admin-page.php:163
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:221
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-edit-admin-page.php:196
|
||
msgid "Confirm Transfer"
|
||
msgstr "Confirmer le transfert"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-list-admin-page.php:268
|
||
msgid "Add Checkout Form"
|
||
msgstr "Ajouter un formulaire de paiement"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-list-admin-page.php:183
|
||
msgid "Draft Checkout Form"
|
||
msgstr "Brouillon du formulaire de paiement"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-list-admin-page.php:146
|
||
msgid "Go to the Editor →"
|
||
msgstr "Aller à l’éditeur →"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-list-admin-page.php:139
|
||
msgid "Blank"
|
||
msgstr "Vide"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-list-admin-page.php:135
|
||
msgid "Multi-Step"
|
||
msgstr "Multi-étape"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-list-admin-page.php:131
|
||
msgid "Single Step"
|
||
msgstr "Étape unique"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-list-admin-page.php:121
|
||
msgid "Select a starting point for a new Checkout Form."
|
||
msgstr "Sélectionnez un point de départ pour un nouveau formulaire de paiement."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-list-admin-page.php:120
|
||
msgid "Checkout Form Template"
|
||
msgstr "Modèle de formulaire de paiement"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-list-admin-page.php:80
|
||
msgid "Planning on running some sort of promotion? Why not create a custom landing page with a tailor-maid checkout form to go with? The possibilities are endless."
|
||
msgstr "Vous envisagez d’organiser une sorte de promotion? Pourquoi ne pas créer une page de destination personnalisée avec un formulaire de paiement sur mesure? Les possibilités sont infinies."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-list-admin-page.php:79
|
||
msgid "You can create as many checkout forms as you want, with different fields, products on offer, etc."
|
||
msgstr "Vous pouvez créer autant de formulaires de paiement que vous le souhaitez, avec différents champs, produits proposés, etc."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-list-admin-page.php:77
|
||
msgid "Experiment!"
|
||
msgstr "Expérience!"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-list-admin-page.php:72
|
||
msgid "Checkout Forms are an easy and flexible way to experiment with different approaches when trying to convert new customers."
|
||
msgstr "Les formulaires de paiement sont un moyen simple et flexible d’expérimenter différentes approches lorsque vous essayez de convertir de nouveaux clients."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-list-admin-page.php:70
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-list-admin-page.php:230
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-list-admin-page.php:242
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-list-admin-page.php:254
|
||
#: inc/admin-pages/class-settings-admin-page.php:144
|
||
#: inc/admin-pages/class-settings-admin-page.php:349
|
||
#: inc/admin-pages/class-settings-admin-page.php:353
|
||
#: inc/installers/class-migrator.php:393
|
||
#: inc/list-tables/class-checkout-form-list-table.php:39 views/ui/jumper.php:75
|
||
msgid "Checkout Forms"
|
||
msgstr "Formulaires de paiement"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:1442
|
||
msgid "Delete Checkout Form"
|
||
msgstr "Supprimer le formulaire de paiement"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:1440
|
||
msgid "Save Checkout Form"
|
||
msgstr "Enregistrer le formulaire de paiement"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:1439
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-template-customize-admin-page.php:543
|
||
#: inc/admin-pages/class-invoice-template-customize-admin-page.php:337
|
||
#: inc/admin-pages/class-template-previewer-customize-admin-page.php:281
|
||
msgid "This name is used for internal reference only."
|
||
msgstr "Ce nom n’est utilisé qu’à titre de référence interne."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:1438
|
||
msgid "Enter Checkout Form Name"
|
||
msgstr "Entrez le nom du formulaire de paiement"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:1437
|
||
msgid "Checkout Form updated with success!"
|
||
msgstr "Formulaire de paiement mis à jour avec succès !"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:1422
|
||
msgid "Edit Checkout_Form"
|
||
msgstr "Modifier Checkout_Form"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:1410
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:1436
|
||
msgid "Add new Checkout Form"
|
||
msgstr "Ajouter un nouveau formulaire de paiement"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:1410
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:1435
|
||
msgid "Edit Checkout Form"
|
||
msgstr "Modifier le formulaire de paiement"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:1391
|
||
msgid "You can learn more about that here →"
|
||
msgstr "Vous pouvez en savoir plus à ce sujet sur le site →"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:1390
|
||
msgid "To add a new field to a step, use this button here. You can add fields to capture additional data from your customers and use that data to populate site templates."
|
||
msgstr "Pour ajouter un nouveau champ à une étape, utilisez ce bouton ici. Vous pouvez ajouter des champs pour capturer des données supplémentaires de vos clients et utiliser ces données pour remplir des modèles de site."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:1388
|
||
msgid "Adding new Fields"
|
||
msgstr "Ajout de nouveaux champs"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:1379
|
||
msgid "To add a new step to the registration form, use this button here."
|
||
msgstr "Pour ajouter une nouvelle étape au formulaire d’inscription, utilisez ce bouton ici."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:1377
|
||
msgid "Adding new Steps"
|
||
msgstr "Ajout de nouvelles étapes"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:1372
|
||
msgid "Want a registration form with multiple steps? Check! A single step? Check! Control the visibility of certain steps and fields based on the context of the customer? Check!"
|
||
msgstr "Vous voulez un formulaire d’inscription en plusieurs étapes? Vérifier! Une seule étape ? Vérifier! Contrôler la visibilité de certaines étapes et champs en fonction du contexte du client ? Vérifier!"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:1371
|
||
msgid "You should be able to create registration forms in any way, shape, and form you desire. This editor allows you to do just that 😃"
|
||
msgstr "Vous devriez être en mesure de créer des formulaires d’inscription de la manière, de la forme et de la forme que vous désirez. Cet éditeur vous permet de faire exactement cela 😃"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:1369
|
||
msgid "Welcome to the Checkout Form builder!"
|
||
msgstr "Bienvenue dans le générateur de formulaire de paiement!"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:1360
|
||
msgid "Use this option to manually enable or disable this checkout form."
|
||
msgstr "Utilisez cette option pour activer ou désactiver manuellement ce formulaire de paiement."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:1355
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:1359
|
||
#: inc/admin-pages/class-discount-code-edit-admin-page.php:358
|
||
#: inc/admin-pages/class-discount-code-edit-admin-page.php:362
|
||
#: inc/admin-pages/class-domain-edit-admin-page.php:318
|
||
#: inc/admin-pages/class-domain-edit-admin-page.php:328
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-edit-admin-page.php:270
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-edit-admin-page.php:274
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:503
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:507
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-edit-admin-page.php:512
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-edit-admin-page.php:516
|
||
#: inc/admin-pages/class-template-previewer-customize-admin-page.php:102
|
||
#: inc/admin-pages/class-webhook-edit-admin-page.php:195
|
||
#: inc/admin-pages/class-webhook-edit-admin-page.php:199
|
||
#: inc/database/memberships/class-membership-status.php:65
|
||
#: inc/list-tables/class-domain-list-table.php:173
|
||
#: inc/list-tables/class-domain-list-table.php:198
|
||
#: inc/list-tables/class-domain-list-table.php:201
|
||
#: inc/list-tables/class-membership-list-table.php:307
|
||
#: inc/list-tables/class-webhook-list-table.php:179
|
||
#: views/emails/admin/domain-created.php:35
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Actif"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:1344
|
||
msgid "You are changing the form slug. If you save this change, all the shortcodes and blocks referencing this slug will stop working until you update them with the new slug."
|
||
msgstr "Vous changez la forme slug. Si vous enregistrez cette modification, tous les shortcodes et blocs référençant ce slug cesseront de fonctionner jusqu’à ce que vous les mettiez à jour avec le nouveau slug."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:1331
|
||
msgid "This is used to create shortcodes and more."
|
||
msgstr "Ceci est utilisé pour créer des shortcodes et plus encore."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:1330
|
||
msgid "Checkout Form Slug"
|
||
msgstr "Formulaire de paiement Slug"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:1295
|
||
msgid "Type to search countries..."
|
||
msgstr "Tapez pour rechercher des pays…"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:1294
|
||
msgid "Select the allowed countries."
|
||
msgstr "Sélectionnez les pays autorisés."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:1293
|
||
msgid "Allowed Countries"
|
||
msgstr "Pays autorisés"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:1286
|
||
msgid "Restrict this checkout form to specific countries."
|
||
msgstr "Limitez ce formulaire de paiement à des pays spécifiques."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:1285
|
||
msgid "Restrict by Country"
|
||
msgstr "Restreindre par pays"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:1277
|
||
msgid "Control the access to this checkout form."
|
||
msgstr "Contrôlez l’accès à ce formulaire de paiement."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:1276
|
||
msgid "Restrictions"
|
||
msgstr "Restrictions"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:1269
|
||
msgid "Add custom CSS code to your checkout form. SCSS syntax is supported."
|
||
msgstr "Ajoutez du code CSS personnalisé à votre formulaire de paiement. La syntaxe SCSS est prise en charge."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:1268
|
||
msgid "Custom CSS"
|
||
msgstr "CSS personnalisé"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:1258
|
||
msgid "Scripts"
|
||
msgstr "Scripts"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:1249
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:1259
|
||
msgid "Configure the Thank You page for this Checkout Form."
|
||
msgstr "Configurez la page de remerciement pour ce formulaire de paiement."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:1248
|
||
#: inc/ui/class-thank-you-element.php:147
|
||
#: inc/ui/class-thank-you-element.php:198
|
||
#: inc/ui/class-thank-you-element.php:217
|
||
#: inc/ui/class-thank-you-element.php:282
|
||
#: inc/ui/class-thank-you-element.php:284
|
||
msgid "Thank You"
|
||
msgstr "Merci"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:1241
|
||
#: inc/admin-pages/class-discount-code-edit-admin-page.php:222
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-edit-admin-page.php:282
|
||
msgid "Advanced Options"
|
||
msgstr "Options avancées"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:1205
|
||
msgid "Add custom snippets in HTML (with javascript support) to add conversion tracking pixels and such. This code is only run on the successful Thank You step."
|
||
msgstr "Ajoutez des extraits de code personnalisés en HTML (avec prise en charge de Javascript) pour ajouter des pixels de suivi des conversions et autres. Ce code n’est exécuté qu’à l’étape de remerciement réussie."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:1204
|
||
msgid "Conversion Snippets"
|
||
msgstr "Extraits de conversion"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:1158
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-edit-admin-page.php:152
|
||
#: inc/list-tables/class-product-list-table.php:266
|
||
#: inc/ui/class-checkout-element.php:122
|
||
#: views/base/checkout-forms/js-templates.php:126
|
||
msgid "Slug"
|
||
msgstr "Identifiant"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:1156
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-period-selection.php:261
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-select.php:213
|
||
#: inc/ui/class-site-maintenance-element.php:137
|
||
msgid "Label"
|
||
msgstr "Nom"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:1155
|
||
#: views/base/checkout-forms/js-templates.php:43
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr "Commande"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:992
|
||
msgid "Save Step"
|
||
msgstr "Étape d’enregistrement"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:992
|
||
msgid "Add Step"
|
||
msgstr "Ajouter une étape"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:963
|
||
msgid "A custom ID to be added to the form element. Do not add the # symbol."
|
||
msgstr "ID personnalisé à ajouter à l’élément de formulaire. N’ajoutez pas le symbole #."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:962
|
||
msgid "myfield"
|
||
msgstr "myfield (myfield)"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:961
|
||
msgid "Element ID"
|
||
msgstr "ID de l’élément"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:923
|
||
msgid "Step Description"
|
||
msgstr "Description de l’étape"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-discount-code-edit-admin-page.php:95
|
||
#: inc/admin-pages/class-discount-code-edit-admin-page.php:100
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:234
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-edit-admin-page.php:330
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/field-templates/class-base-field-template.php:101
|
||
#: inc/ui/class-site-maintenance-element.php:145
|
||
#: views/base/addons/details.php:43
|
||
#: views/checkout/templates/order-summary/simple.php:25
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Description"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:909
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:925
|
||
msgid "Mostly used internally, but made available for templates."
|
||
msgstr "Principalement utilisé en interne, mais mis à disposition pour les modèles."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:907
|
||
msgid "Step Title"
|
||
msgstr "Titre de l’étape"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:892
|
||
msgid "This will be used on the URL. Only alpha-numeric and hyphens allowed."
|
||
msgstr "Cela sera utilisé sur l’URL. Seuls les caractères alphanumériques et les traits d’union sont autorisés."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:796
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:1048
|
||
msgid "The checkout form could not be found."
|
||
msgstr "Le formulaire de paiement est introuvable."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:734
|
||
#: inc/compat/class-legacy-shortcodes.php:341
|
||
#: inc/models/class-checkout-form.php:762
|
||
#: views/legacy/signup/pricing-table/frequency-selector.php:31
|
||
msgid "Monthly"
|
||
msgstr "Mensuellement"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:569
|
||
msgid "Save Field"
|
||
msgstr "Enregistrer le champ"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:569
|
||
msgid "Add Field"
|
||
msgstr "Ajouter un champ"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:978
|
||
msgid "You can enter multiple CSS classes separated by spaces."
|
||
msgstr "Vous pouvez entrer plusieurs classes CSS séparées par des espaces."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:977
|
||
msgid "custom-field example-class"
|
||
msgstr "classe d’exemple de champ personnalisé"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:976
|
||
msgid "Extra CSS Classes"
|
||
msgstr "Classes CSS supplémentaires"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:476
|
||
msgid "Set the width of this field wrapper (in %)."
|
||
msgstr "Définissez la largeur de ce wrapper de champ (en %)."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:475
|
||
msgid "100"
|
||
msgstr "100"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:452
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:947
|
||
msgid "Only show for guests"
|
||
msgstr "Spectacle uniquement pour les invités"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:451
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:946
|
||
msgid "Only show for logged in users"
|
||
msgstr "Afficher uniquement pour les utilisateurs connectés"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:450
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:945
|
||
msgid "Always show"
|
||
msgstr "Toujours afficher"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:942
|
||
msgid "Logged Status"
|
||
msgstr "État enregistré"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:431
|
||
msgid "Enable this to allow this field to be pre-filled based on the request parameters."
|
||
msgstr "Activez cette option pour permettre à ce champ d'être pré-rempli en fonction des paramètres de la demande."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:429
|
||
msgid "Pre-fill from Request"
|
||
msgstr "Pré-remplissage à partir de la demande"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:410
|
||
msgid "← Back to Field Type Selection"
|
||
msgstr "← Retour à la sélection du type de champ"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:393
|
||
msgid "Select the type of field you want to add to the checkout form."
|
||
msgstr "Sélectionnez le type de champ que vous souhaitez ajouter au formulaire de paiement."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:392
|
||
msgid "Field Type"
|
||
msgstr "Type de champ"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:382
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:883
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-edit-admin-page.php:297
|
||
msgid "Style"
|
||
msgstr "Style"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:882
|
||
#: views/limitations/plugin-selector.php:61
|
||
#: views/limitations/theme-selector.php:65
|
||
msgid "Visibility"
|
||
msgstr "Visibilité"
|
||
|
||
#: inc/ui/class-jumper.php:233
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr "Avancé"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:226
|
||
msgid "Step Separator"
|
||
msgstr "Séparateur d’étapes"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:178
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-list-admin-page.php:233
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-list-admin-page.php:609
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-list-admin-page.php:631
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:614
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-list-admin-page.php:268
|
||
#: inc/managers/class-broadcast-manager.php:277
|
||
msgid "Something wrong happened."
|
||
msgstr "Une erreur s’est produite."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:133
|
||
msgid "Generate Shortcode"
|
||
msgstr "Générer un Shortcode"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-broadcast-list-admin-page.php:550
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-list-admin-page.php:106
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-list-admin-page.php:118
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-list-admin-page.php:130
|
||
#: inc/admin-pages/class-settings-admin-page.php:174
|
||
msgid "System Emails"
|
||
msgstr "Système de courriels"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-broadcast-list-admin-page.php:543
|
||
msgid "Add Broadcast"
|
||
msgstr "Ajouter la diffusion"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-broadcast-list-admin-page.php:517
|
||
#: inc/admin-pages/class-broadcast-list-admin-page.php:529
|
||
#: inc/list-tables/class-broadcast-list-table.php:39 views/ui/jumper.php:73
|
||
msgid "Broadcasts"
|
||
msgstr "Messages généraux"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-broadcast-list-admin-page.php:505
|
||
#: inc/list-tables/class-broadcast-list-table.php:38
|
||
msgid "Broadcast"
|
||
msgstr "Diffusion"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-broadcast-list-admin-page.php:425
|
||
msgid "Send →"
|
||
msgstr "Envoyer →"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-broadcast-list-admin-page.php:397
|
||
#: inc/admin-pages/class-broadcast-list-admin-page.php:411
|
||
#: inc/ui/class-domain-mapping-element.php:293
|
||
msgid "Next Step →"
|
||
msgstr "Prochaine étape →"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-broadcast-list-admin-page.php:383
|
||
msgid "The main content of your broadcast."
|
||
msgstr "Le contenu principal de votre diffusion."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-broadcast-list-admin-page.php:382
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:881
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-template-customize-admin-page.php:242
|
||
#: inc/admin-pages/class-placeholders-admin-page.php:113
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-base-signup-field.php:532
|
||
#: inc/list-tables/class-broadcast-list-table.php:432
|
||
#: inc/list-tables/class-email-list-table.php:215
|
||
#: inc/ui/class-simple-text-element.php:129
|
||
msgid "Content"
|
||
msgstr "Exercices"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-broadcast-list-admin-page.php:372
|
||
msgid "Enter a title for your broadcast."
|
||
msgstr "Entrez un titre pour votre diffusion."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-broadcast-list-admin-page.php:371
|
||
msgid "The title will appear above the main content in the notice or used as subject of the email."
|
||
msgstr "Le titre apparaîtra au-dessus du contenu principal de l’avis ou utilisé comme objet de l’e-mail."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-broadcast-list-admin-page.php:370
|
||
msgid "Message Subject"
|
||
msgstr "Objet/Sujet du Message"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-broadcast-list-admin-page.php:363
|
||
msgid "← Back to Target Selection"
|
||
msgstr "← Retour à la sélection de la cible"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-broadcast-list-admin-page.php:353
|
||
msgid "Warning (orange)"
|
||
msgstr "Avertissement (orange)"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-broadcast-list-admin-page.php:347
|
||
msgid "The color of the notice is based on the type."
|
||
msgstr "La couleur de l’avis est basée sur le type."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-broadcast-list-admin-page.php:346
|
||
msgid "Message Type"
|
||
msgstr "Type de message"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-broadcast-list-admin-page.php:332
|
||
msgid "Search for a product.."
|
||
msgstr "Rechercher un produit.."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-broadcast-list-admin-page.php:331
|
||
msgid "This broadcast will be sent to the users that have this product. You can select more than one."
|
||
msgstr "Cette édiffusion sera envoyée aux utilisateurs qui disposent de ce produit. Vous pouvez en sélectionner plusieurs."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-broadcast-list-admin-page.php:330
|
||
msgid "Target Product"
|
||
msgstr "Produit cible"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-broadcast-list-admin-page.php:314
|
||
msgid "Search a customer..."
|
||
msgstr "Trouver un client…"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-broadcast-list-admin-page.php:313
|
||
msgid "This broadcast will be sent to the user or users that are selected here. You can select more than one."
|
||
msgstr "Cette diffusion sera envoyée à l’utilisateur ou aux utilisateurs sélectionnés ici. Vous pouvez en sélectionner plusieurs."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-broadcast-list-admin-page.php:312
|
||
#: inc/list-tables/class-broadcast-list-table.php:433
|
||
msgid "Target Customers"
|
||
msgstr "Clients cibles"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-broadcast-list-admin-page.php:305
|
||
msgid "← Back to Type Selection"
|
||
msgstr "← Retour à la sélection du type"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-broadcast-list-admin-page.php:298
|
||
msgid "Send an email to your customers."
|
||
msgstr "Envoyez un e-mail à vos clients."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-broadcast-list-admin-page.php:293
|
||
msgid "Display a message on your customers' dashboard."
|
||
msgstr "Affichez un message sur le tableau de bord de vos clients."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-broadcast-list-admin-page.php:292
|
||
#: views/events/widget-message.php:12
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "Texte"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-broadcast-list-admin-page.php:279
|
||
msgid "Select the type of message you want to send."
|
||
msgstr "Sélectionnez le type de message que vous souhaitez envoyer."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-broadcast-edit-admin-page.php:409
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:1443
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-edit-admin-page.php:743
|
||
#: inc/admin-pages/class-discount-code-edit-admin-page.php:584
|
||
#: inc/admin-pages/class-domain-edit-admin-page.php:435
|
||
#: inc/admin-pages/class-edit-admin-page.php:293
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-edit-admin-page.php:441
|
||
#: inc/admin-pages/class-email-template-customize-admin-page.php:547
|
||
#: inc/admin-pages/class-event-view-admin-page.php:252
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:896
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:1205
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:980
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-edit-admin-page.php:647
|
||
#: inc/admin-pages/class-view-logs-admin-page.php:285
|
||
#: inc/admin-pages/class-webhook-edit-admin-page.php:328
|
||
msgid "Be careful. This action is irreversible."
|
||
msgstr "Fais attention. Cette action est irréversible."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-broadcast-edit-admin-page.php:408
|
||
msgid "Delete Broadcast"
|
||
msgstr "Supprimer la diffusion"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-broadcast-edit-admin-page.php:406
|
||
msgid "Save Broadcast"
|
||
msgstr "Enregistrer la diffusion"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-broadcast-edit-admin-page.php:405
|
||
msgid "This title is used on the message itself, and in the case of a broadcast email, it will be used as the subject."
|
||
msgstr "Ce titre est utilisé sur le message lui-même, et dans le cas d’un e-mail diffusé, il sera utilisé comme objet."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-broadcast-edit-admin-page.php:403
|
||
msgid "Broadcast updated with success!"
|
||
msgstr "Diffusion mise à jour avec succès !"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-broadcast-edit-admin-page.php:364
|
||
#: inc/admin-pages/class-broadcast-edit-admin-page.php:402
|
||
msgid "Add new Broadcast"
|
||
msgstr "Ajouter une nouvelle diffusion"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-broadcast-edit-admin-page.php:364
|
||
#: inc/admin-pages/class-broadcast-edit-admin-page.php:376
|
||
#: inc/admin-pages/class-broadcast-edit-admin-page.php:401
|
||
msgid "Edit Broadcast"
|
||
msgstr "Modifier la diffusion"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-broadcast-edit-admin-page.php:347
|
||
#: inc/admin-pages/class-edit-admin-page.php:501
|
||
#: inc/checkout/class-checkout.php:1504 views/base/addons.php:252
|
||
#: views/base/edit/widget-tabs.php:104
|
||
#: views/dashboard-statistics/widget-mrr-growth.php:14
|
||
#: views/dashboard-statistics/widget-tax-graph.php:14
|
||
#: views/dashboard-statistics/widget-taxes.php:14
|
||
#: views/dashboard-widgets/activity-stream.php:14
|
||
#: views/dashboard-widgets/news.php:18
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "Chargement …"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-broadcast-edit-admin-page.php:331
|
||
#: inc/admin-pages/class-broadcast-list-admin-page.php:184
|
||
#: inc/list-tables/class-broadcast-list-table.php:331
|
||
msgid "%s customer(s) targeted."
|
||
msgstr "%s client(s) visé(s)."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-broadcast-edit-admin-page.php:258
|
||
#: inc/admin-pages/class-broadcast-edit-admin-page.php:274
|
||
#: inc/list-tables/class-broadcast-list-table.php:241
|
||
#: inc/list-tables/class-broadcast-list-table.php:259
|
||
#: inc/list-tables/class-broadcast-list-table.php:397
|
||
#: inc/list-tables/class-broadcast-list-table.php:413
|
||
msgid "Targets"
|
||
msgstr "Cibles"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-broadcast-edit-admin-page.php:187
|
||
#: inc/list-tables/class-base-list-table.php:1029
|
||
#: inc/list-tables/class-broadcast-list-table.php:166
|
||
#: inc/list-tables/class-membership-list-table-widget.php:235
|
||
#: inc/list-tables/class-payment-list-table-widget.php:167
|
||
msgid "No customer found"
|
||
msgstr "Aucun client trouvé"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-broadcast-edit-admin-page.php:146
|
||
msgid "Product Targets"
|
||
msgstr "Cibles de produits"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-broadcast-edit-admin-page.php:144
|
||
msgid "Customer Targets"
|
||
msgstr "Cibles des clients"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-broadcast-edit-admin-page.php:132
|
||
#: inc/admin-pages/class-broadcast-list-admin-page.php:354
|
||
msgid "Error (red)"
|
||
msgstr "Erreur (rouge)"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-broadcast-edit-admin-page.php:131
|
||
msgid "Warning (yellow)"
|
||
msgstr "Avertissement (jaune)"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-broadcast-edit-admin-page.php:130
|
||
#: inc/admin-pages/class-broadcast-list-admin-page.php:351
|
||
msgid "Success (green)"
|
||
msgstr "Succès (vert)"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-broadcast-edit-admin-page.php:129
|
||
#: inc/admin-pages/class-broadcast-list-admin-page.php:352
|
||
msgid "Info (blue)"
|
||
msgstr "Info (bleu)"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-broadcast-edit-admin-page.php:127
|
||
msgid "This option determines the color of the admin notice."
|
||
msgstr "Cette option détermine la couleur de l’avis d’administrateur."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-broadcast-edit-admin-page.php:126
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:428
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-list-admin-page.php:116
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-list-admin-page.php:117
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:1010
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:1011
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-list-admin-page.php:103
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-list-admin-page.php:104
|
||
#: inc/list-tables/class-membership-list-table-widget.php:284
|
||
#: inc/list-tables/class-membership-list-table.php:187
|
||
#: inc/list-tables/class-membership-list-table.php:254
|
||
#: inc/list-tables/class-payment-list-table.php:188
|
||
#: inc/list-tables/class-payment-list-table.php:215
|
||
#: inc/list-tables/customer-panel/class-invoice-list-table.php:34
|
||
#: views/dashboard-widgets/current-membership.php:119
|
||
#: views/wizards/setup/installation_steps.php:16
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "État"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-broadcast-edit-admin-page.php:125
|
||
msgid "Broadcast Status"
|
||
msgstr "État de diffusion"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-broadcast-edit-admin-page.php:114
|
||
msgid "Admin Notice"
|
||
msgstr "Avis d’administration"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-broadcast-edit-admin-page.php:113
|
||
#: inc/admin-pages/class-broadcast-list-admin-page.php:297
|
||
#: inc/checkout/class-legacy-checkout.php:777
|
||
#: inc/checkout/signup-fields/class-signup-field-email.php:75
|
||
#: inc/list-tables/class-broadcast-list-table.php:85
|
||
#: inc/list-tables/class-broadcast-list-table.php:456
|
||
#: inc/list-tables/class-email-list-table.php:38
|
||
#: inc/list-tables/class-email-list-table.php:330
|
||
#: inc/models/class-checkout-form.php:475
|
||
#: inc/models/class-checkout-form.php:633
|
||
#: views/dashboard-widgets/thank-you.php:72
|
||
#: views/dashboard-widgets/thank-you.php:180
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "Courriel"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-broadcast-edit-admin-page.php:111
|
||
msgid "Broadcast type cannot be edited."
|
||
msgstr "Le type de diffusion ne peut pas être modifié."
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-broadcast-edit-admin-page.php:110
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:1157
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:655
|
||
#: inc/list-tables/class-broadcast-list-table.php:431
|
||
#: inc/list-tables/class-event-list-table.php:217
|
||
#: inc/list-tables/class-product-list-table.php:265
|
||
#: inc/list-tables/class-site-list-table.php:285
|
||
#: views/base/checkout-forms/js-templates.php:122 views/domain/dns-table.php:15
|
||
#: views/emails/admin/payment-received.php:71
|
||
#: views/emails/customer/payment-received.php:55
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Type"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-broadcast-edit-admin-page.php:109
|
||
#: inc/admin-pages/class-broadcast-list-admin-page.php:278
|
||
#: inc/list-tables/class-broadcast-list-table.php:454
|
||
msgid "Broadcast Type"
|
||
msgstr "Type de diffusion"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-broadcast-edit-admin-page.php:94
|
||
#: inc/admin-pages/class-checkout-form-edit-admin-page.php:1313
|
||
#: inc/admin-pages/class-customer-edit-admin-page.php:508
|
||
#: inc/admin-pages/class-discount-code-edit-admin-page.php:233
|
||
#: inc/admin-pages/class-domain-edit-admin-page.php:265
|
||
#: inc/admin-pages/class-event-list-admin-page.php:183
|
||
#: inc/admin-pages/class-event-list-admin-page.php:195
|
||
#: inc/admin-pages/class-event-list-admin-page.php:207
|
||
#: inc/admin-pages/class-membership-edit-admin-page.php:418
|
||
#: inc/admin-pages/class-payment-edit-admin-page.php:989
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:262
|
||
#: inc/admin-pages/class-site-edit-admin-page.php:386
|
||
#: inc/admin-pages/class-webhook-edit-admin-page.php:168
|
||
#: inc/list-tables/class-event-list-table.php:41
|
||
msgid "Events"
|
||
msgstr "Événements"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-base-customer-facing-admin-page.php:366
|
||
msgid "Exit Customize Mode"
|
||
msgstr "Quitter le mode Personnaliser"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-base-customer-facing-admin-page.php:365
|
||
msgid "Customize Elements"
|
||
msgstr "Personnaliser les éléments"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-base-customer-facing-admin-page.php:364
|
||
msgid "Customize Page"
|
||
msgstr "Personnaliser la page"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-base-customer-facing-admin-page.php:156
|
||
#: inc/admin-pages/class-template-previewer-customize-admin-page.php:282
|
||
#: inc/ui/class-base-element.php:833 inc/ui/class-billing-info-element.php:337
|
||
#: inc/ui/class-current-site-element.php:392
|
||
msgid "Save Changes"
|
||
msgstr "Sauvegarder les réglages"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-base-customer-facing-admin-page.php:135
|
||
msgid "Menu Icon"
|
||
msgstr "Icône du menu"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-base-customer-facing-admin-page.php:128
|
||
#: views/base/addons.php:92 views/base/settings.php:91 views/ui/jumper.php:37
|
||
msgid "Menu"
|
||
msgstr "Menu"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-base-customer-facing-admin-page.php:119
|
||
msgid "Page & Menu Title"
|
||
msgstr "Page & Menu Titre"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-base-admin-page.php:658
|
||
msgid "Documentation"
|
||
msgstr "Documentation"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-addons-admin-page.php:530
|
||
msgid "Marketplace"
|
||
msgstr "Place de marché"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-addons-admin-page.php:523
|
||
msgid "Migrators"
|
||
msgstr "Migrateurs"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-addons-admin-page.php:519
|
||
msgid "Monetization"
|
||
msgstr "Monétisation"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-addons-admin-page.php:515
|
||
msgid "Admin Themes"
|
||
msgstr "Thèmes d’admin"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-addons-admin-page.php:511
|
||
msgid "Customization"
|
||
msgstr "Personnalisation"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-addons-admin-page.php:507 inc/class-settings.php:1141
|
||
#: inc/class-settings.php:1142
|
||
msgid "Integrations"
|
||
msgstr "Intégrations"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-addons-admin-page.php:503
|
||
msgid "Growth & Scaling"
|
||
msgstr "Croissance et mise à l’échelle"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-addons-admin-page.php:499
|
||
msgid "Gateways"
|
||
msgstr "Passerelles"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-addons-admin-page.php:495
|
||
#: inc/admin-pages/class-product-edit-admin-page.php:292
|
||
#: inc/installers/class-default-content-installer.php:279
|
||
#: inc/list-tables/class-membership-list-table-widget.php:182
|
||
#: inc/list-tables/class-membership-list-table.php:135
|
||
#: inc/list-tables/class-payment-list-table.php:231
|
||
#: inc/list-tables/class-product-list-table.php:131
|
||
#: inc/managers/class-gateway-manager.php:384
|
||
msgid "Free"
|
||
msgstr "Gratuit"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-addons-admin-page.php:491
|
||
#: inc/installers/class-default-content-installer.php:299
|
||
msgid "Premium"
|
||
msgstr "Premium"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-addons-admin-page.php:435
|
||
#: inc/admin-pages/class-addons-admin-page.php:447
|
||
#: inc/admin-pages/class-settings-admin-page.php:139
|
||
#: inc/admin-pages/class-settings-admin-page.php:149
|
||
#: inc/admin-pages/class-top-admin-nav-menu.php:212 views/base/settings.php:185
|
||
msgid "Add-ons"
|
||
msgstr "Modules"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-addons-admin-page.php:297
|
||
#: inc/admin-pages/class-addons-admin-page.php:487
|
||
msgid "All Add-ons"
|
||
msgstr "Tous les modules complémentaires"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-addons-admin-page.php:273
|
||
msgid "You are trying to download an add-on from an insecure URL"
|
||
msgstr "Vous essayez de télécharger un module complémentaire à partir d’une URL non sécurisée"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-addons-admin-page.php:185
|
||
msgid "You do not have enough permissions to perform this task."
|
||
msgstr "Vous ne disposez pas des autorisations suffisantes pour effectuer cette tâche."
|
||
|
||
#. Plugin Name of the plugin/theme
|
||
msgid "WP Ultimo"
|
||
msgstr "WP Ultimo"
|
||
|
||
#: inc/admin-pages/class-about-admin-page.php:90
|
||
#: inc/admin-pages/class-about-admin-page.php:114
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "À propos" |